Абдрахманова қ. Ж


Деловое отношение сөзінің аудармасы



бет119/194
Дата07.02.2022
өлшемі2,26 Mb.
#84191
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   194
Байланысты:
Кәсиби 9360

Деловое отношение сөзінің аудармасы.


А. Іскери қарым-қатынас
Ә. Әкімшілік қарым-қатынас Б. Дөрекі қарым-қатынас
В. Нашар қарым-қатынас Г. Жақсы қарым-қатынас
  1. – халқымыздың ерте заманнан келе жатқан салт- дәстүрінің бірі.


А. Сабақ беру Ә. Нан беру Б. Бата беру В. Үй беру
Г. Мал беру
  1. Ымды білмеген .


А. Дымды білмейді. Ә. Оқиғаны білмейді.
Б. Техниканы білмейді. В. Жаңалықты білмейді. Г. Өнерді білмейді.
  1. Экономикалық терминді табыңыз.


А. Баға Ә. Нарық
Б. Инвестиция В. Делдал
Г. Барлығы
  1. Экономикалық терминге жатпайтын сөзді табыңыз..


А. Баға Ә. Нарық
Б. Инвестиция В. Делдал
Г. Өтініш
  1. Төс қағыстыру –


А. Қоштасу Ә. Ренжу
Б. Амандасу; В. Ұялу
Г. Жек көру
  1. Деловой человек –


А. Жұмыскер адам Ә. Іскер адам
Б. Маман адам В. Жалқау адам Г. Жақсы адам
  1. Тілсіз қарым-қатынас –


А. Рухани амал-тәсілдер арқылы іс жүзіне асатын қарым-қатынас түрі.
Ә. Техникалық амал-тәсілдер арқылы іс жүзіне асатын қарым-қатынас түрі. Б. Бейвербалды амал-тәсілдер арқылы іс жүзіне асатын қарым-қатынас түрі.
В. Педагогикалық амал-тәсілдер арқылы іс жүзіне асатын қарым-қатынас түрі.
Г. Әскери амал-тәсілдер арқылы іс жүзіне асатын қарым-қатынас түрі.


  1. Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   194




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет