136
Дыбыстық өзгеріске түскенде де түркі тілдеріндегі заңдылықтан тыс
кетпейді:
астық‚ тык-аз (т)‚
ык-азык-азық.
В.Радлов сөздігіне сүйенсек‚ қос сөздің екінші сыңары
төлүк
(шағатай тілінде) – “тамақ”‚ “ас”‚ ал сағай‚ қырғыз тілдерінде
түлүк –
“ішіп-жем заттар”‚ “солардың қоры” [РадCл. ІІІ‚ 2‚ 1262‚ 1570 бб.]. Бұл
дерек қос сөздің екінші сыңары да (түлік) “азықтың” түркі тілдеріндегі
синонимі екендігін анықтайды. Мұнда да мағына жағынан қайталау
байқалады. Ертедегі түркі жазба ескерткіштерінің бірінде
азық сөзін
“ауызбен” байланыстырып‚ соның ауыспалы мағынасы деп ескертеді
[ДТС‚ 21 б.]. Бұл да сенбестік дерек емес [20, 6 б.]. >
Достарыңызбен бөлісу: