Қазақша English Транслитерация



бет4/5
Дата28.01.2018
өлшемі0,7 Mb.
#35092
1   2   3   4   5



Темір жол және әуе көлігінде / In rail and air transport /

На железнодорожном и воздушном транспорте


Қазақша

English

Транслитерация

Русский

Өтінемін, толық тексеруге жүріңіз

Come /walk up to examination please

Кам / уок ап ту егзаминэйшн плиз

Пройдите, пожалуйста, на досмотр

Барлық темірден жасалған заттарды шығарыңыз:

  • ақша

  • ұялы телефон

  • кілт

  • от тұтатқышты

қалтаңыздан шығарып тағы өтіңіз

Put all metal things please:
-coins

-phone


-keys

-lighter


-from your pocket and go through once more

Пут ол метал сингз плиз:
-койнз

-фоун


-киз

-лайте


-фром ё покет энд гоу сру уанс мо

Выложите все металлические предметы:

-деньги,

-сотовый телефон,

-ключи,


-зажигалку

из карманов и пройдите еще раз



Қол жүгіңізді интраскоптың ішіне салыңыз

Put your hand luggage inside of introscope

Пут ё хэнд лаггейдж инсайд оф интроскоуп

Ручную кладь положите внутрь интраскопа

Cіздің пойызыңыз

№ ..тұғырнамада тұр



Your train is on platform №..

Ё трейн из он платфом намбэ....

Ваш поезд стоит на платформе № ..

Қол жүгін өзіңізбен бірге алып жүре аласыз

You can take your luggage with

Ю кан тэйк ё лаггидж уиз

Ручную кладь Вы можете взять с собой

Мен сіздің заттарыңызды тексеруім керек

I have to examine your luggage

Ай хав ту эгзамин ё лаггидж

Я должен осмотреть Ваши вещи

Жүк қоюға қанша орныңыз бар?

How many luggage do you have with you

Хау мени лаггидж ду ю хав уиз ю

Сколько у Вас мест для багажа?

Мына чемоданды ашыңыз. Ішінде не бар?

Open this suitcase, please what is in it?

Оупен зис сюткейс, плиз уат из ин ит?

Откройте этот чемодан. Что в нем ?

Толық тексеру аяқталды. Келесі залға өтіңіз.

Examination is over, go to the next room please

Эгзаминейшн из оуве, гоу ту зе некст рум плиз

Досмотр окончен. Пройдите в следующий зал

Кассалар ______ орналасқан

Booking –oficce is_____

Букин офис из______

Кассы находятся _______

Өтінемін, билетте-ріңізді дайындаңыз

Prepare your tickets, please

Препэе ё тикетс, плиз

Пожалуйста, при-готовьте билеты

Міне кесте. Сізге қандай ұшақ (пойыз) қажет?

This is schedule. What plane (train) do you need?

Зис из скедъюл. Уот плэйн\ трэйн дую нид

Вот расписание. Какой Вам нужен самолет (поезд)?

Тіркейтін жерге өтіңіз

Walk to the registration

Уок ту зэ рэджистрэйшн

Пройдите к стойке регистрации

Толық тексеру аймағына өтіңіз

Go to the examination place

Гоу ту зэ эгзаменэйшн плэйс

Пройдите в зону досмотра


Бұл жерде темекі шегуге тыйым салынған

Smoking is forbidden / No smoking

Смокин из фобидэн/ Ноу смокин

Курить здесь запрещено


Көлікте тәртіп ережесін

сақтаңыздар



Keep an order in transport please

Кип эн одэ ин транспот плиз

Соблюдайте правила поведе-ния на транспорте

Вагонның ішіне өтіңіз

Go / walk in to the wagon

Гоу\ уок ин ту зэ вагон

Пройдите в вагон

Келесі аялдама сіздікі

The next station is yours

Зэ некст стейшн из ёз

Следующая остановка Ваша

Темір жолда белгіленбеген жерден өтпеңіз

Don’t cross railway in restricted area

Доунт кросс рэйлуэй ин рэстриктид еәриэ

Не переходите железнодорожные пути в неустанов-ленном месте

Сіз өз заттарыңызды ұмытып кеттіңіз

You have forgotten your things

Ю хав фоготтэн ё сиңз?

Вы забыли свои вещи

Уайымдамаңыз, қазір бәрін реттейміз

Don’t worry

Доунт уори

Не волнуйтесь, сейчас во всем разберемся

Менімен жүріңіз

Let’s go

Летс гоу

Пройдемте со мной

Полиция кезекші бөлімі _____бар

The police department is….

Зэ полис депатмэнт из….

Дежурное отделение полиции находится_____

Сізге қай жерге дейін жету қажет?

Where do you want to go?

Уэе дую уонт ту гоу

Куда Вам необхо-димо добраться?

Сізді күтіп алады ма?

Are you met by anybody ?

А ю мет бай энибади?

Вас встречают?

Белгіленген жерге дейін сіз ____ бағыт бойынша жете аласыз

You can get the place by….

Ю кан гет зэ плэйсс бай….

До места назначения Вы можете добраться по маршруту____

Белгіленген жерге дейін сіз _____ көлікпен жете аласыз

You can go to the place by ….

Ю канн гоу ту зэ плэйс бай…….

До места назна-чения Вы можете доехать на транспорте_____

Каталог: portal -> page -> portal -> mvd -> mvd page -> mvd gos yazyk
mvd page -> № исх: 39-6-06/1547-И/вн от: 07. 09. 2015 Қазақстан Республикасы
mvd page -> Ұйымдардың қызметкерлері мен халықты өрт қауіпсіздігі шараларына
mvd page -> Көлiк құралының сәйкестендіру нөмірі бойынша көлік құралдарының жекелеген түрлерiн мемлекеттiк тiркеу және есепке алу, Механикалық көлік құралдарын жүргізушілерді даярлау
mvd page -> Ерікті өрт сөндірушілерді бастапқы даярлаудың оқу бағдарламасы
mvd gos yazyk -> Қазақстан Республикасының ішкі істер органдарында тілдерді дамыту мен қолданудың 2011-2020 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасын іске асыру жөніндегі 2017 – 2019 жылдарға арналған іс-шаралар жоспары
mvd page -> Сценарий агитбригады
mvd page -> Методические рекомендации по подготовке и проведению
mvd page -> Көлiк құралдарын басқару құқығын алу, емтихан қабылдау, азаматтарға жүргiзушi куәлiгiн беру тәртiбi туралы ережелерді” бекiту туралы
mvd page -> Министерство внутренних дел


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет