Дипломдық ЖҰмыс «Мұнай-газ саласындағы техникалық мәтіндерді аудару ерекшеліктері» «050207-Аударма ісі»



Pdf көрінісі
бет2/42
Дата03.04.2022
өлшемі0,98 Mb.
#137708
түріДиплом
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42
Байланысты:
МҰНАЙ-ГАЗ САЛАСЫНДАҒЫ ТЕХНИКАЛЫҚ МӘТІНДЕРДІ АУДАРУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ диплом 2010

 
Қысқартулар тізімі 
 
ТМ - 
түпнұсқа мәтіні
 
АМ – 
аударма мәтіні 
ТС – 
түпнұсқа сөйлем 
АС – 
аударма сөйлем
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Кіріспе 
 
Қазіргі таңда Қазақстан Республикасының жалпы өнеркәсіп өнімдер 
көлемінің 40 пайызға жуығын мұнай-газ саласы құрап отыр. Мұнай-газ 
саласы еліміздің экономикасын дамытуда, оның тұрақты қалыптасуына өз 
зор ықпалын тигізіп отыр. Осыған орай бүгінгі таңда қоғамда болып жатқан 
саяси әлеуметтік және экономикалық өзгерістер мұнай-газ саласына жаңаша 
қарауды, оның бағыттарында қол жеткен жаңа табыстарымызды сын көзбен 
саралай отырып бағалауды, білім беру жүйесінде ғылым мен тәжірибеде 
жинақталған бай психологиялық, әдістемелік мұраны зерттеп, талдауды және 
ғылым мен техниканың жетістіктерін кеңінен енгізуді талап етеді. 
Сонымен қатар мәдениетаралық қарым-қатынаста технологияның 
дамуы, тілдегі лексикалық қордың өзгеруіне себеп болуы, жаңа терминдердің 
пайда болуы және олардың басқа шетел тілдерінен мемлекеттік тілімізге 
аудару мәселесі лингвистер мен аудармашылардың назарын аудармай 
қоймайды. Осылайша өзім секілді болашақ аудармашыларға маңызды болған 
арнайы мәтіндер тек ақпарат беру көзі ғана емес, тілдегі сөздік қорын жаңа 
сөздермен кеңейту болып табылады. 
Сол себепті 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет