Фразеологизмы в произведениях В. М. Шукшина



бет1/21
Дата23.02.2023
өлшемі177 Kb.
#169866
түріИсследовательская работа
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21
Байланысты:
frazeologizmy v proizvedeniyakh shukshina



Научно-практическая конференция исследовательских работ обучающихся общеобразовательных учреждений Кемеровской области «Истоки»


Фразеологизмы в произведениях В.М.Шукшина
Исследовательская работа
Выполнила:
Куликова Дарья Андреевна,
ученица 9 класса
МОУ «Школа № 14» г. Полысаево
Руководитель:
Фомина Татьяна Николаевна,
учитель русского языка
и литературы МОУ «Школа №14» г. Полысаево

2010
Содержание


Введение……………………………………………………………………………………….…3


Типы фразеологических оборотов по мотивированности значения и семантической слитности………………………….…………………………………..………………………....5
Стилистическая дифференциация фразеологических оборотов…………………………..…7
Контекстуальные преобразования фразеологических оборотов в произведениях В.М.Шукшина……………………………………………………………………………………9
Заключение……………………………………………………………………………………...11
Список литературы……………………………………………………………………….….…12
Приложение ..……………………………………………………………………………….…..13


Введение
Актуальность исследования. Василий Макарович Шукшин неоднократно обращался к современникам с предостережением: не растратить самое дорогое национальное богатство – родной язык, не потерять национальную память [2, 317].
Язык В. М. Шукшина сыграл важную роль в развитии языка русской прозы второй половины XX века. В нём отразились языковые процессы, характерные для художественной литературы шестидесятых-семидесятых годов. Это, с одной стороны, опора на живую речь, с другой, полемика с разнообразными штампами – канцелярскими, газетными, беллетристическими. Оба эти процесса определили характер языка прозы В.М. Шукшина.
В рассказах Шукшина авторская речь и речь героев неповторимо своеобразна, по-особому выразительна, метка и образна. Анализ ряда произведений писателя показал, что этому в немалой степени способствует использование фразеологических оборотов.
А.Соловьева, изучающая стиль В.М.Шукшина, отмечает: «Это высшее мастерство во владении языком. Это Лесков, это Чехов, Шолохов. И это Шукшин – один из первых по фразеологическому богатству. А это история, история не только языка, история культуры, история народа – во фразеологии закрепляется то, что он веками хранит» [4]. Многие выражения героев Шукшина настолько плотно вошли в повседневную речь, что часто их непросто заметить в тексте. По мнению исследователя, самое сложное – объяснить цепочку выражений, где каждое слово несет свой смысл и придает речи особенный оттенок.


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет