негізінде қүралды да, компоненттерінің арасындағы қатынас сыпаты
сөздердің орналасуы, орын тәртібі және айтылу интонациясы арқылы
айқындадды. Қимыл есімдері зат, сын атауларымен салыстырганда
семантикалық жағынан предикативтілікті біддіруге әлдеқайда бейім
болды. Ондай сөздердің семантикалық осы айрықшылыгы сойлем
соңында түрақты қолданылу арқылы предикатив қызметінде бекінуіне
себеп бодцы. Сөйтіп бүл жерде сөздің семантикасы мен оның қодцаныс
орны түтасып келіп вербализацияға негіз болды. Қимыл есімдерін
предикативтілікте түрақтандырган екінші қүбылыс — оларға жіктеу
есімдіктерінің тіркесуі. Сөйлемнің жақтық мәні оның соңында айтылған
жіктеу есімдіктері арқылы белгіленген. Предикатив қызметіндегі қимыл
есімінің грамматикалық көрсеткіші қызметінде айтылған жіктеу
есімдіктері айтылу интонациясының әсерімен түлғалық өзгерістерге
түсіп, қимыл есім қүрамына еніп, жақ пен санды білдіретін тәсіл болып
қалыптасты. Сөйтіп бүл процесс қимыл есімін қимыл мен өрекет
мәнінің белгілі бір уақыт пен жаққа қатысын бідціретін сөздердің
грамматикалық класына айналдырды, екінші сөзбен, ашық райлы етістік
немесе етістіктің жіктелетін тобы қалыгттасты.
Тілдің даму барысында есім мен етістіктің ара жігін ашып, таза
етістік қасиетін молайта түсетін жаңа категориялар қалыптасты,
болымды-болымсыздық категориясы, сабақтылық пен салттық мәннің
грамматикалық тәсілдер арқылы жіктелуі, қимыл-әрекетгің объекгілік
және субъектілік қатынасы, таза етістік жасайтын аффикстер тобы,
т.б. категориялар жіктеліп, жүйеге айналды. Сонымен қатар, қимыл
есімдері де предикатив қызметінде түрақты да актив қолданылуымен
қатар, есім мәнін де жойган жоқ. Қазіргі тілдегі есімшелердің басым
көпшілігі есімдерше түрленеді, сонымен бірге предикатив қызметін
атқарады, етістіктерге тән түлгалар бойынша өзгереді. Оған орай
есімшелердің синтаксистік қызметі де көп түрлі: есімдерге тән қызметге
де, етістіктерге тән қызметтерде де қолданыла алады.
ЕТІСТІКТІҢ Ф У Н КЦ И ЯЛ Ы Қ ТҮЛҒАЛАРЫ
Косемше. Қазіргі түркі тілдерімен салыстырганда, көне түрқі
тілдерінде көсемшелік түлгалар сан жагынан коп болган. Бірақ олардың
кейбірі қазіргі тідце сақталмаган, бірен-сараны жеке создер қүрамында
“олі” (застывшие) элементгер түрінде ғана үшырасады. Қазіргі қазақ
тіліндегі
жүктеу/скачать
Достарыңызбен бөлісу: