Грптпйтикйсы а л ғ ы с ө З


бет194/212
Дата20.12.2023
өлшемі
#197951
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   212
Байланысты:
Kazak tilinin tarihy grammatikasy Tomanov

-гай
түлғасының жіктелуі арқылы да қалау рай 
жасалады. Бүл түлға сонымен қоса, келер ш ақ мәнін де береді. 
-гай
түлғасы ны ң ежелгі қолданы сы ш ақ м әнін беру О рхон-Енисей 
жазбаларында сирек, бірақ қалау, тілек мәнінде келер ш ақ жасайтын 
түлға ретінде қолданылған.1 Ал Махмуд Қашқари 
-гай
түлғасын келер 
ш ақ жасайтын түлға деп түсіндірген.2 
-гай
түлғасының басқалардан 
айырмаш ылығы қалау, тілек м әнін білдіруінде. Кейінгі дәуірге 
қатысты “Кодекс куманикус” тілінде де айырмашылық байқалмайды: 
біз көңул көзубіле байқайбыз, иігейбіз, жөплегейбіз бірге култебегені
багалагайбыз. -гай
түлғасының әрі ш ақ, әрі рай мәнінде қолданылуы 
үйғыр жазуының ескерткіштері тілінде, кейінгі дәуірге қатысты 
Абулгазының “ Ш ежіре-и түркінде” де байқалады. Ал “Аттухватуз” 
авторы бүл түлғаны келер ш ақ деп түсіндіреді.3 Қ азақ тілінде 
-гай
түлғасының ш ақ мәні әлсірегенде, оның қалау тілек мәні негізге 
айналған. Мүндай трансформацияға семантикалық негіз де бар: қалау, 
тілек қашан да, болаш аққа, алдағы уақытқа қатысты айтылады.
Қазақ тілінде қалау рай 
барсам екен, барсаң екен
конструкциялары 
арқы лы да жасалады. М үны Қ аш қари көрсететін 
барыгсақ ерді
түлғасымен байланысты деп қарау мақүл: 
барыгсақ ердіУбар (ыг)

са/қ ердіУбарса еді.
Түркі тілдеріндегі 
г, г
дыбыстарының тарихи 
өзгерісіне келіп саяды. Сонымен, қазақ тіліндегі 
барсам екен
тәрізді 
қалау рай түлғалары етістік түбірге шартты рай қосымшасының 
жалғануы арқылы емес, қимыл есім түлғасында 
-сақ
қосымшасының

Батманов А. И.
Язык Енисейских памятников древнстюркской 
письменности. Фрунзе, 1959, стр. 87.

Қошеарий М.
Девону луғотит түрк. II т., 69—70-бет.
3 “Аттухватуз закияту филлугатит туркия”. Ташкент, 1968, 138-бет.
284


қосылуы арқылы қалыптасқан. Әрине, 
-сақ
қосымш асының өзі де 
күрделі: 
-са-қ,
алдыңғы элементі етістік жасайтын аффикс. Қысқасы, 
барсам екен
қимыл есім түлғасынан қалыптасқан.
Шартты рай түлғасы 
-са, -се
Ү—ҮІІІ ғасыр ескерткіиггерінде (Орхон- 
Енисей жазбаларында) 
-сар, -сер
түрінде үшырасады: 
ол йергеру барсар,
түрк будун, өлтечісен.
Бүл түлғаның қазіргі тілдегі осындай түлғадан 
бір айырмашылығы - тәуелдік жалғауларды қабылдамаған. Қай жақта 
айтылғаны постпозициялық қолданыстағы жіктеу есімдіктері арқылы 
берілген. Көне түркілік 
-сар
аффиксі кейінгі дәуірлерге қатысты 
жазбалар тілінде соңғы 
-р-
сіз кездеседі. М. Қ аш қари сөздігінде, 
“Аттухватузда” тек қана 
-са.
Бүған қарағанда, шартты рай түлғасына 
жақ жалғаулардың қосылуы оны ң қүрам ы нан 

элементі түсіп 
қалғаннан кейін болса керек. М. Қаш қари Диванында бүл түлға 
ш арт м а ғы н а с ы м е н қ о с а м езгіл м ә н ін б е р ген . К о н т е к с т ік
қолданылуына қарай бірде шартты, бірде істің істелуге тиіс уақыт, 
мезгілін білдіріп отырған. Коне түркілік 
-сар
аффиксінің 

элементі 
түсіп қалу кезеңін дәл айту, әрине, қиын. Орта ғасыр жазбаларында 
тек қана 
-са
күйінде кездессе, V—VIII ғасыр жазбаларында тек қана 
-сар.
Алайда “Алтун яруқ” (X ғ.) тілінде 
-сар, -са
түлғалары жарыспа 
қолданылған. Малов 
-са
түлғасын қалау рай деп қарайды да 
-сар
түлғасын шартты рай деп түсіндіреді. Бүған қазіргі қ азақ тіліндегі 

жүктеу/скачать

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   212




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет