Халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары


‘судно с двумя парусами’ [‘двухпарусная лодка’  ДТС: 604 ], в наречии кыпча- ков (632); ükil (ökil)



Pdf көрінісі
бет25/165
Дата14.12.2021
өлшемі4,15 Mb.
#126269
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   165
Байланысты:
1064, 196178, 230835, 425883
 
судно с двумя парусами’ [‘двухпарусная лодка’ 
ДТС: 604
], в наречии кыпча-
ков (632);
ükil (ökil)
 
‘много, множество’, в наречии кыпчаков, посему говорят: 
ükil kiši
 
‘много 
людей’ (632);
yaldï
: ot yandï ‘огонь загорелся’ – это вариант формы с 
лям
 [
yaldï
], в наречии кып-
чаков (4947);
yalŋuq
 ‘молодая невольница’ в наречиях огузов, кыпчаков и суваров (6463), ‘чело-
век’ (6462); было сказано: 
Yaγï ärür yalŋuqnïŋ näŋi tavar; bilik äri yaγïsïn nälik sävär? 
‘Всяческое богатство – враг человека; зачем же сведущему мужу любить своего вра-
га?’ (6462);
yavlaq kiši
 ‘человек с неровным характером’, 
yavlaq
 ‘что-либо плохое’ в огузском и 
кыпчакском наречиях; было сказано:
 Külsä kiši yüzüŋä, körklük yüzüŋ körüngil;


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   165




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет