Issn 2072-0297 Молодой учёный



Pdf көрінісі
бет194/195
Дата30.12.2021
өлшемі2,31 Mb.
#129026
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   195
Байланысты:
moluch 112 ch10

1095
“Young Scientist”  

 # 8 (112)  

 April 2016
Philology
в грамматической оппозиции лексем. Парадигматиче-
ский элемент родового значения наиболее ярко проявля-
ется в группе неодушевленных существительных, для ко-
торых высока значимость сигнификативного компонента. 
Структурно-синтагматический компонент семантики рода 
связан с проблемой сочетаемости предметных и при-
знаковых лексем. Сочетаемость субстантивов в атрибу-
тивных и предикативных конструкциях базируется на ос-
нове семантического согласования признаковых лексем с 
предметными ввиду того, что оба типа языковых единиц 
обладают общими семантическими компонентами с точки 
зрения категории рода.
Следующий, коннотативный компонент родовой се-
мантики связан с иллокутивными и перлокутивными 
функциями анализируемой морфологической категории. 
Иначе говоря, на формирование коннотативного компо-
нента влияет несколько факторов: отношение говорящего 
к денотату и в целом к сообщаемому, его интенция, стрем-
ление определенным образом воздействовать на адресат, 
а также условия коммуникации.
На наш взгляд, коннотативный компонент родовой се-
мантики включает в себя образные, эмоционально-оце-
ночные и стилистические элементы, которые обуслов-
лены рядом причин. Из них наиболее важными являются: 
общеантропологические особенности человеческой пси-
хологии в плане осмысления биологического пола жи-
вого предмета; история возникновения и становления 
морфологической категории рода, которая формирова-
лась на уже «затемненных» для современного социума 
признаках классификации языковых знаков и денотатов; 
национально-этнические, культурные (в первую оче-
редь — фольклорно-литературные) традиции француз-
ского народа; интенции говорящего (в том числе уста-
новка на эстетическое воздействие). Мы полагаем, что 
образно-ассоциативная и эмотивно-оценочная интер-
претации денотатов в языковом сознании французских 
людей связаны с актуализацией таких признаков озна-
чаемых, как большой (по величине), сильный, активный, 
мужественный, положительный (когда денотат репре-
зентируется субстантивом мужского рода) и небольшой, 
слабый, пассивный, женственный, негативный (при обо-
значении денотата с помощью существительного жен-
ского рода).
В последнее время проблема экспрессивности суще-
ствительных женского рода изучается в контексте ген-
дерных исследований. К примеру, А. В. Кирилина в каче-
стве основных положений гендеристики называет выводы 
об андроцентричности языка и ущербности образа жен-
щины в картине мира, воспроизводимой в языке. Это 
обстоятельство во многом обусловливает тот факт, что 
«большинство слов с суффиксами женского рода, обо-
значающих род занятий, оцениваются как обладающие 
«меньшим достоинством», чем соответствующие имена 
мужского рода»  [Кирилина 1998: 55, 56].
По нашему мнению, явление персонификации неоду-
шевленных существительных связано с актуализацией в 
структуре их грамматического значения рода денотатив-
ного компонента. Так, смысловая двуплановость грамма-
тической метафоры весна, вызывающей в сознании некий 
фантастический образ, в котором, однако, достаточно явно 
проступают черты облика молодой девушки, состоит в том, 
что денотативный компонент родовой семантики личного 
субстантива девушка актуализируется в семантике неоду-
шевленного слова.
Обзор лингвистической литературы и анализ наших 
собственных примеров свидетельствуют о том, что об-
разное осмысление в структуре художественного текста 
наиболее часто получают неодушевленные существи-
тельные, являющиеся названиями растений, географи-
ческих объектов, небесных тел, временных промежутков, 
явлений природы, отвлеченных понятий, конкретных 
предметов и веществ.
Литература:
1.  Гин, Я. И. Поэтика грамматического рода. — Петрозаводск: Карельский пед. институт, 1992. — с. 33-71.
2.  Кирилина, А. В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филол. науки. — 1998. — N 2. — с. 55, 56.
3.  Martinet, A. Le genre tern in in en indoeuropeen. Basel. 1956. P. 10.


Статьи, поступающие в редакцию, рецензируются.  
За достоверность сведений, изложенных в статьях, ответственность несут авторы.  
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов материалов.  
При перепечатке ссылка на журнал обязательна.
Материалы публикуются в авторской редакции.
Р
е д а к ц и о н н а я
 
к о л л е г и я
:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   187   188   189   190   191   192   193   194   195




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет