Кыргызско-русско-английский словарь



бет4/10
Дата22.05.2018
өлшемі2,88 Mb.
#40609
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

жазында весной in spring

жаза наказание; возмездие punishment

жазалоо наказывать, карать punish, chastise

жазалоочу каратель chastener;

жазасыз безнаказанно unpunished

жазгы весенний; spring

жазгысын весной in spring

жазгыруу обмануть deceive

жазда подложить подушку to put the pillow

жаздык 1. подушка; 2.весенний; 3. яровой

pillow жазма 1. рукописный; 2. письменный; hand-written; written

кол жазма рукопись manucript

жазуу 1. писать; 2. надпись; 3. расстилать; 4. развертывать write / sign/ lay/ spread

жазуучу 1. пишущий; 2. писатель. writer

жазы 1. широкий; 2. просторный wide

жазык 1. грех; 2. вина; 3. проступок fault

жазыксыз невиновный innocent

жазыктуу виноватый, повинный guilty

жазылуу подписаться subscribe (to/for)

жазышуу переписка correspondence

жай I 1. лето; 2. место; 3. заведение; предприятие 1. summer; 2. place 3. establishment

жай II 1. так себе; просто; без причины; 2.спокойно; медленно; тихо 1. so-so, middling 2. calmly, slowly

жайбаракат спокойно; благодушно calm, kindhearted

жайгаштыруу 1.приведение в порядок; 2. размещение; 3. расстановка 1. putting in order 2. location

жайдак верхом без седла (о всаднике) bareback rider

жайдары веселый; приветливый merry; friendly

жайкы летний; summer

жайкысын летом in summer

жайлаштыруу 1. размещение; 2. расcтановка 1. distribution; 2. arrangement

жайлоо летнее пастбище summer pasture

жайлуу удобный; приятный comfortable; pleasant

жайсыз неудобный, неподходящий uncomfortable, unsuitable

жайчылык 1. спокойствие, тишина; 2. мирное время 1. calmness, silence

жайык распростёртый широкий peaceful time

жайыт пастбище. pasture

жак 1. сторона; 2. (грам.) лицо 1.side 2. person

жака 1. ворот 2. край; берег; 3.переговоры 1. collar 2. edge; bank 3.negotiations

жакалоо хватать за воротник catch the collar

жакалашуу драться fight

жакалуу I с воротником with collar

жактоо 1. быть сторонником; 2.(грам) спрягать 1. being supporter; 2. conjugate

жактоочу 1. сторонник 2. (юр.) защитник; адвокат 1. supporter 2. defender, lawyer

жакшы 1. хорошо; 2. хороший; 1. well; 2. good

жакшылоо хвалить, одобрять compliment (for); approve (of)

жакшылык добро, благодеяние property, benefit

жакшыртуу улучшение improvement

жакын 1. близко; 2. близкий; 3. свой (родной); друг 1. nearly; 2 near, 3.close; friend

жакында скоро soon

жакындоо приближаться; подходить Come nearer, come up

жакындык 1. близость; 2. родство nearness; relationship

жакыр 1. бедняк; 2. бедный 1. poor man; 2. poor

жакырдануу обнищание impoverishment

жакырчылык нужда need (of)

жал 1. стог; 2. грива 1. stack; 2. mane

жалаа клевета, ложное обвинение slander, alse accusation

жалакай невыносливый intolerant

жалакайлык 1. слабость, бессилие; 2. лень, леность 1. weakness, feebleness; debility ( о больном ) 2. laziness

жалакор клеветник, кляузник slanderer, intriguer

жалак 1. только; 2. исключительно only, merely; ( единственно ) solely; 2. alone, exceptionally, exclusively

жалаяк пелёнка diaper

жалбыз мята mint

жалбырак лист (растения); leaf ( растения );

бака жалбырак подорожник; plantain

тёё жалбырак лопух burdock

жалбырттоо вспыхивать, гореть пламенем take fire, be on fire

жалга 1. надставлять; 2. соединять 3. помогать 1. lengthen; 2. unite; 3.help

жалган 1. ложь, неправда; 2. подложный, фальшивый 1. false 2. spurious, artificial

жалганчы лгун, лжец liar

жалгыз единственный; одинокий single, sole; lonely,

жалгыздык одиночество loneleness

жалдама наёмный; нанятый hired; paid

жалдоо нанимать hire; engage ( на работу );

жалдыроо смотреть просительно, умоляюще look pleading

жалкоо 1. ленивый; 2. лентяй, лодырь lazy

жалкоолонуу лениться be lazy

жалкоолук лень, леность lazyness

жалкотой запуганный; пугливый intimidated

жалпак плоский flat

жалпы 1. общий; 2. все common, all

жалт берди броситься в сторону to disperse

жалтак запуганный, трусоватый intimidated, faint-hearted

жалтылдоо блестеть, сверкать sparcle

жалын пламя flame

жалынуу умолять, упрашивать entreat, beg , implore; supplicate (for); beseech

жалыныч мольба, просьба entreaty, supplication

жамаат коллектив staff

жамаачы заплатка; латка patch

жамаачылоо латать; накладывать заплатку patch, put patch

жамаачылуу в заплатках in patch

жамакчы 1. латальщик; 2. сапожник; 3. певец-импровизатор 1. patcher 2. shoemaker; 3.singer-improvisator

жамал красота, обаяние beauty

жаман плохой, скверный, порочный bad, awfull, depraved;

жамандоо хулить, порочить deprave

жамандык зло evil

жаманчылык неприятность, беда trouble

жамбаш (анат.) таз pelvis

жамгыр дождь rain

жамгырлуу дождливый rainy, wet

жамынуу укрываться, покрываться cover, wrap oneself

жак бок, сторона side, direction

жанымда при мне, возле меня; in the presence of, next to me

жан душа soul

жан барбы? есть кто-нибудь? is anybody here ?

жана 1. опять; еще; повторно; 2. той что, недавно; 3. (грам.) союз и; 1. again; more; repeatedly; 2. recently; 3. and

балдар жана кыздар мальчики и девочи boys and girls

жанаша рядом; next to

жандама 1. сопровождающий; 1. accompany

сщйлёмдщн жанш мщчёлёрщ второстепенные члены предложения ; minor sentence parts;

жандануу оживать; оживляться come to life; come alive

жандандыруу оживлять bring back to life

жандар 1. живое существо; 2. мелкий домашний скот 1. living thing 2. cattle- breeding

жандооч (грам.) предлог preposition

жандоочу спутник companion;

жандуу 1. живое существо; 2. оживлённый; весёлый 1. living thing/being/creature 2. cheerful

жандыруу зажигать, поджигать set fire (to),

жандырмак разгадка solution

жандыруучу 1. зажигающий; 2. поджигатель seted fire (to); seted on the fire,

жанжекор пособник; приспешник accomplice, accomplice

жансыз неодушевлённый inanimate

жансыроо быть полуживым; изнемогать more dead than alive, be exhausted (with);

жантайма косогор slope

жантык покосившийся; наклонный rickety, inclined

жанчуу 1. дробить, толочь; 2. колотить, избить 1. smash to pieces, pound 2. beat

жаныбар животное animal

жанында рядом next to

жангак грецкий орех wallnut

жанжал скандал, ссора scandal; a quarrel

жанса махать рукой; замахнуться wave, lift one's arm

жаны новый, свежий; new, fresh

жаъы гана келдим только что пришёл just come

жаъылык новость; новинка news, novelty;

жаъылуу ошибаться be mistaken

жаъылоо обновлять renew

жаъылыш 1. ошибка; 2. ошибочный 1. mistake; 2. mistaken

жаъылышуу ошибаться, сбиться с толку be mistaken, to get confused

жаъылтмач скороговорка tongue-twister;

жаъыртуу 1. обновлять; 2. вызвать эхо; оглашать, наполнять звуком 1. renew; 2. call echo; announce, fullfil with sound

жаъырык отзвук, эхо reverberation; echo

жапайы 1. простой; 2. дикий, одичалый 1. simple 2. wild

жапайычылык дикость; зверство 1. wildness; brutality

жапалак сова owl

жапкыч покрышка (tire-)cover

жапыз низкий; низкорослый low

жапырт скопом; сплошь; целиком in a crowd, all together; en masse

жар 1. возлюбленная, возлюбленный; 2. обрыв, крутой берег; 3. ключ, оповещение, объявление

1. beloved 2. precipice, brae bank 3. announcement

жара рана; язва; болячка wound; ulcer, sore

жарадар раненый wounded;

жарак оружие, снаряжение weapon

жарака трещина crack

жараксыз негодный, неподходящий useless; unsuitable;

жарактуу годный, пригодный useful, suitable;

жаралуу израненный covered with wounds;

жарамдуу 1. годный, пригодный; 2. статный 1. useful, unfit 2. stately

жарамсыз непригодный unsuitable

жарамсыздык неспособный incapable (of)

жаратуу одобрять, творить, создавать create

жаратылыш природа, натура nature

жараша албаган непримиримый irreconcilable

жараштыруу примирять reconcile ( кого-либо );

жарашуу примирение reconciliation

жарашыктуу ладный; приятный fine, excellent

жардам помощь help, assistance

жардамчы помощник; assistant

жарданчы этиш (грам.) вспомогательный глагол auxiliary verb

жарды бедный poor

жардылык бедность poverty

жаркырак 1. блестят сверкающий; glitter

жарманке ярмарка fair

жармашуу цепляться, хвататься cling to catch on

жароокер ласковый kindly

жароокердик ласка; нежность care

жарты половина half

жаруу 1. расколоть; взорвать blow up

жарык 1. свет; свети light, give some light (for)

жарык кылуу 1. зажечь свет; 2. трещина, щель; set fire 2.crack, chink

жарылуу 1. трескаться 2. взрыв; 3. раскол 1. crack 2. explosion 3.split

жарым половина part

жарым саат полчаса half an hour

тщнкщ жарым полночь midnight

жарышуу 1. бег нал гонки; 2. состязание соревнование running competition

жарыя объявление; announcement

жарыялоо объявить, опубликовать announce publish

жасакердик подхалимство toadying

жасалга 1. украшение; 2. декорация 1. decoration 2. ornament

жасалгалуу 1. украшенный; 2. обставленный 1. decorated 2. appointed

жасалма 1. искусственный; 2. фальшивый 1.Artificia; 2. false

жасануу наряжаться dress up

жасоо 1. сделать; 2. устроить; 3. сотворить 1. do 2. make up 3. create

жасоочу строящий; строитель building; builder

жат чужой stranger

жатак 1. ночлег; 2. логово; берлога 1. shelter2. lodging for the night

жатакана общежитие hostel

жаткыруу уложить put to bed

жаттоо запоминать; выучить remember

жатуу лежать lie down;

жатыктыруу тренировать train

жатыркоо отчуждённость aloofness

жатыш жёндёмё (грам.) творительный падеж instrumental case, ablative;

жаш 1. молодой; 2. свежий; 3. год (при определении возраста); 4. слеза 1. young 2. fresh 3.age 4. tears

жашаруу молодость being young

жашоо жить; здравствовать live,being alive

жашоочу житель inhabitant

жаштык 1. молодость; 2. детство 1.youth 2. childhood

жашартуу омоложение rejuvenation

жаштар молодежь youth , young people

жашыл зеленый; зелень green, verdure

жашылдандыруу озеленение; покрытый зеленью planting of greenery (in)

жашылча овощи vegetables

жашынмак прятки (игра) hide and seek

жашынкы слезливый; печальный sad

жашыруу прятать, скрывать hide

жашыруун тайком in secret

жашырын тайный; скрытый; таинственный secret, concealed, mysterious;

жашырынуу прятаться, скрываться hide, disappear;

жаян (зоол.) сом cat-fish

же (союз) или or

жебе 1. стрела; 2. наконечник; 1.arrow; 2. ferrule

сааттын жебеси стрелки часов pointers of hours, hands, coenagrionid damselflies ;

жегичтик 1. обжорство; 2. взяточничество. 1. gluttony; 2. bribery,

жедирщщ 1. кормить; 2. заставить есть 1. feed; 2. make smb eating

жез 1. медь; 2. латунь 1. copper; 2. brass

жездей пожелтевший (о лице) turned yellow face

жезде зять brother-in-law

жейрен джейран, газель goitered gazelle

жеке 1. отдельный; особый; один; 2. единоборство, поединок 1. individual, single; particular 2. (single) combat, duel

жекелёё нападать на одного вдвоём (втроём и т.д.) attack together to alone person

жекелик сан (грам.) единственное число singular

жекече частный, индивидуальный, личный privite, individual, personal

жектёё ненавидеть, презирать hate

жекшеиби воскресенье Sunday

жел 1. ветерок; 2. сквозняк 1. wind; 2 draught

желщщ бежать трусцой, легкой рысью go at a jog-trot

желбегей накинуть на плечи throw on shoulder

желбирёё 1.дуть (ветре); 2. развевать (о флаге) 1. blow; 2. blow about

желдет палач hangman

желдщщ ветреная (о погоде); 2 ветреный, легкомысленный 2. windy weather; 2. giddy

желе 1. привязь жеребят; 2. паутина 1. leash of foal 2. spider's web

желек флаг; flag

желек флажок smoll flag

желим клей glue

желимдёё склеп, клеить glue

желимдщщ клейкий sticky

желин вымя udder

желке затылок back of the head; nape (of the neck); occiput (анат)

желмогуз чудовище monster

желпинщщ обмахивание wiping

желпингич веер fan

жем 1. корм; 2. приманка forage, feed

жемелее бранить, упрекать; журить curse, reproach (with); scold

жемиштер плоды, фрукты; fruit

жемиш ягоды berries

жемиштщщ 1. плодовый, ягодный (о растениях); плодотворный, продуктивный fruitfull; productive; profitable,

женсёё зоб (птичий) bird('s) crop

жентек угощение в связи рождением ребенка, рукава treatment to the baby's birth

жеъ ичинен тайком, тайно secretly

жеъе жена старшего брата sister-in-law

жеъил легкий easy

жеъилбес непобедимый invincible

жеъилдик 1. легкость; легкомыслие; lightness; light-mindedness

жеъилщщ поражение defeat

жеъиш победа; завоевание victory; concour

жеъиштщщ победный

жеъщщ победить win

жеъщщчщ победитель winner

жер земля earth, land, ground.

жергелщщ неодинокий not alone

жергесиз безродный

жергиликтщщ местный, коренной local, native

жердеш земляк countryman, compatriot;

жердщщ имеющий землю having land

жерсиз безземельный landless

жерсиздик безземелье lack of land;

жертёлё 1. земляника; 2. кладовая 1. strawberry; 2. pantry, larder;

жесир вдова widow

жетекчи руководитель head, leader, chef.

жетекчилик руководство; предводительство leadership, headed.

жети семь seven

жетиген Большая Медведица (созвездие) the Great Bear, Big Dipper, Ursa Major;

жетилщщ созреть, вызреть; grow up

жетилщщ аттестаты аттестат зрелости certification of

жетим сирота orphan;

жетимдик сиротство; сиротская доля orphanhood, orphanage; orphaned share;

жетимиш семьдесят seventy

жетинчи седьмой seventh

жетишкендик достижение achievment

жетишерлик достаточно enough

жетишпегендик недостаток lack of, failure

жетишсиздик 1. недостаток, дефицит; дефект; упущение; 2. нужда, потребность

1. lack of,

жетиштщщ обеспеченный

жетишщщ успеть catch up with,

жеткизщщ доставка delievery

жеткилеъдик совершенство perfection

жеткиликсиз недостаточно; недостаточный; insufficiently; insufficient, deficient, inadequate;

жеткинчек молодое поколение young generation

жеткирщщ доставлять deliver

жеткис недосягаемый; unattainable; inaccessible

акыл жеткис уму непостижимый; mind incomprehensible;

эсеп жеткис бесчисленный amount

жетёё семеро seven;

жетщщ 1. хватать; 2. дойти, доехать; 3. догнать, достигнуть

1. catch 2. go/come (to), arrive (at)

жибек шёлк; silk

жибекчи шёлковый, шелковод silk; silkworm breeder;

жибекчилик шелководство silk producing

жиберщщ посылать, отправл ять; пропускать send; dispatch; let through;

жиберщщчщ отправитель sender

жибитщщ 1. увлажнять; размачивать; 2. смягчать 1. moisten; soak; 2. soften, extenuate;

жигит парень fellow

жийиркенщщ брезговать be fastidious, be squeamish;

жик 1. шов; 2. щель; трещина 1. seam; 2. chink, slit, slot; crack, fissure,

жиксиз без швов; без трещин; seamless; without cracks

жилик кость bone

жин бес; злой дух, демон demon, malicious spirit

жинденщщ буйствовал, бесноваться behave outrageously violently, get/be violent; rage

жинди душевнобольной insane

жип 1. нитка; 2. веревка 1. thread; 2. rope;

жобо положение position

жоболоъ 1. суматоха; 2. смута 1. turmoil, bustle 2. distemper;

жоболоъдуу 1. беспокойный; смутьян; 2. бездельник; непутёвый

1. uneasy; trouble-maker, rabble-rouser; 2. idler, loafer, lazybones; good-for-nothing

жоголуу 1. потеря исчезнуть losing, dissapearing

жогорку 1. верхний; верховный; высший; повыше upper, super.

жогортон сверху from above

жогору верх; top, apex, summit;

жогорулатуу повышать, поднимать heighten, raise, elevate; lift up, heave, hoist

жогорулаш повышение, подъём increase, preferment; rise, ascent, lifting

жоготкуч растратчик embezzler, peculator;

жоготуу 1. уничтожение; 2. упразднение; 3. потери 1. destruction, annihilation; 2. abolishment; 3. negative profit;

жойлоо 1. рыскать; 2. шнырять 1. prowl, be on the prowl; 2. to poke about;

жойпоктоо лебезить cringe

жойпу лицемер; лицемерный dissembler, hypocrite; hypocritical

жок нет; отсутствует; не имеется no, not; be absent; to have not, lack;

жоктук отсутствие; неимение absence; not having

жокчулук бедность, нужда poverty, nessessity

жол 1. дорога; путь; 2. строка, строчка 1. way; road; 2. line

темир жол железная орога; railway statation

аба жолу 1. воздушный путь; air line, air way;

жол башчы вождь, руководитель leader, chieftain; manager, chief;

жолборс тигр tiger

жолбун приблудный stray

жолдоочу последователь follower

жолдош 1. спутник; 2. товарищ 1. partner, companion; 2. comrade, friend;

жолдоштук дружба friendship

жолдочу путник wayfarer

жолтоо помеха hindrance, barrier;

жолтоосуз без помех, без препятствий swimmingly; without obstacles;

жолугушуу встреча meeting

жолугуу встречаться meet

жолчу 1. проводник; 2. строитель дороги 1. guide, conductor 2. builder of road;

жомок былина; сказка fairy- tale

жон 1. спинной хребет; 2. гребень (горы) 1. spinal column, backbone; 2. spine, mountain ridge, mountain range;

жоо враг enemy

жоогазын тюльпан tulip

жоокер воин soldier

жоолашуу враждовать fight

жоолук платок cerchief

жоомарт щедрый lavish, open-handed;

жоомарттык щедрость liberality;

жоон 1. толстый; 2. бас 1. thick, heavy; 2. bass; bass singer;

жоондук толщина thickness

жооп ответ; answer

жоопко тартуу привлекать к ответу to make answerable (for) , to involve in the answer ;

жоопкер ответчик answerer

жоопкердик ответственность responsibility

жоопкерсиздик безответственность irresponsibility

жоопсуз без ответа without answer

жооптуу ответственный responsible

жоор потёртость от седла attrition from a saddle;

жоош смирный, кроткий still, mild; meek, quiet, lamblike

жорго иноходец rider

жору гриф vulture, griffin, gryphon;

жоро-жолдош приятели friends

жоромол предположение supposition, guess-work (догадки)

жорук поведение, поступок; предполагаемый behavior; act , action; presumptive, prospective;

жоруу предсказывание; толкование (сна) anticipating, prediction, prophecy; interpretation;

жошо красная глина red clay;

жоюу уничтожение; ликвидация; упразднение destruction; liquidation; abolition

жоюучу ликвидатор liquidator

жёжё цыпленок chicken

жёлё подпирать; прислонять; поддерживать prop up; underlay; support

жёлёк опора; подпорка prop, support;

жёлёнщщ опираться lean (against, on)

жёлёёчщ помощник helper, supporter

жён простой; пустячный simple; trifling

жёндё 1. налаживать, регулировать; 2. (грам.) склонять 1. put right; regulate 2. decline

жёндёлщш склонение declension

1 жёндём способность ability

жёндёмдщщ толковый; способный capable

жёндёмё (грам.) падеж case

атооч жёндёмё именительный падеж; nominative case

илик жёндёмё родительный падеж; partitive case

барыш жёндёмё дательный падеж; dative (case)

табыш жёндёмё винительный падеж; accusative (case)

жатыш жёндёмё творительный падеж; ablative (case)

чыгыш жёндёмё предложный падеж prepositional (case)

жёнёкёй простой, несложный simple

жёнёкёйлёштщрщщ упрощать simplify

жёнётщщ отправить send

жёнсщз нехороший; непутёвый bad; good-for-nothing

жёнщндё про, о about;

жёё 1. пешком; 2. пени 3. пешеход on food; pedestrian

жёё кущлщк бегун runner

жёёк грядка ridge, range

жёёлщщ бредить be delirious

жёргёмщш паук spider

жёрмёлёё ползать crawl

жёрёлгё 1. обычай; 2. обыкновение custom; habit;

жётёл кашель cough

жётёлщщ кашлять have a cough (страдать кашлем)

жубай 1. супруг; 2. супруга husband; wife

жубатуу утешать, ласкать comfort, console; fondle, caress;

жугуу 1. прилипать, приставать (о саже); 2. переходить, передаваться (о заразной болезни); 3. заражение

1. stick (to), adhere (to), cleave (to) 2. be inherited ; 3. be transmitted

жугуштуу заразный infectious

жука тонкий thin;

жулкуу дёрнуть, рвануть pull (by),

жулунган ощипанный pluck ( о курице, дичи )

жум (повел.} закрой close, shut

жума 1. пятница; 2. неделя 1.Friday 2. week

жумурият государство state

жумуртка яйцо egg

жумуру 1. круглый; 2. цилиндрический 1. round 2. cilinder

жумуш работа, дело job, business

жуиушсуз безработный unemployed

жумушсуздук безработица unemployment

жумушчу рабочий worker

жумшак мягкий soft

жумшартуу 1. смягчать; 2. смягчение 1. soften; 2. softness

жумшоо использование в деле use in business

жуп 1. пара; 2. чётное число 1. couple 2. cardinal

жупуну простой, скромный (об одежде) 1. simple, shabby clothes

журт 1. народ; 2. родня, близкие; 3. страна, родина 1. people 2. relatives 3 country

жут (повел.} глотай swallow

жутум глоток draught

жуу мыть, смывать wash, wash off/away;

жуук; таъга жуук к рассвету; to dawn

кечке жуук к вечеру to evening

жуулуу вымытый washed

жуунуу умываться wash (oneself)

жууру (повел.) замеси to make dough/pastry

жуурат цельное кислое молоко sour milk

жууру месить (тесто) make dough

жууркан одеяло blanket

жуучу 1. сват; 2. сваха 1. matchmaker

жуушаъ ножницы для стрижки овец scissors

жщгён узда bridle;

жщгёндёё обуздание curb

жщгёнсщз без узды without bridle;

жщгёрщ кукуруза maize

жщгщнщщ кланяться bow (to, before);

жщгщрщщ бежать, бегать run

жщдёъкщ худощавый, изнурённый lean, thin

жщдёё истощение exhaustion

жщз I сто hundred

эки жщз двести two hundred

жуз II лицо; face

иш жщзщндё на деле in business

жщздщщ: эки жщздщщ двуличный double-faced

жщзщм виноград grape

жщзщмчщ виноградарь graper

жщйё разумный довод rational reason;

жщйёлщщ правильный, разумный, обоснованный correct, rational, well-founded

жщйёсщз неправильный, необоснованный incorrect, unfounded

жщйёчщл толковый; сообразительный intelligible; bright

жщк груз load

жщктёлщщ навьюченный, нагруженный load (with), fraught

жщктёё навьючивание, погрузка loading, shipment

жщктёёчщ грузчик loader;

жщлжщйщщ щурить глаза to screw up one's eyes

жщлщн спинной мозг spinal cord

жщн шерсть wool

жщндщщ 1. шерстистый; 2. волосатый 1.Woolen; 2.haired

жщргщнчщ проезжий, прохожий; путник; пассажир passing by/through, passer-by; traveller; passenger


Каталог: download
download -> БАҒдарламасы 5-9 сыныптар Астана 2010 Қазақстан республикасы білім және ғылым инистрлігі
download -> БАҒдарламасы қазақ әдебиеті кафедрасы Астана-2013
download -> Зияткерлік мектеп оқушылары оқуы тиіс 100 кітап аясында қазақ әдебиетінен ұсынылатын шығармалар тізімі Негізгі мектеп
download -> АҚПараттық хат қҰрметті әріптестер!
download -> Өмірбаяны Ақан сері, Ақжігіт Қорамсаұлы (1843 жылы бұрынғы Көкшетау облысы Үлкен Қоскөлдің маңы 1913 жылы, сонда) ақын, әнші, композитор. Әкесінің есімі Қорамса, шешесі Жаңыл
download -> «Бекітемін» Әлеуметтік ғылымдар факультетінің деканы
download -> Абылай хан
download -> Бағдарламасы 5-9 сыныптар Астана 2010 Қазақстан республикасы білім және ғылым инистрлігі
download -> Ғалымдардың ең ежелгі адамды атауы
download -> П. М. Кольцов т.ғ. д., профессор, Қалмақ мемлекеттік д и. н., профессор, Калмыцкий


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет