Консалтинг қызметтерін көрсетуге арналған №117 келісім шарты



Pdf көрінісі
бет8/11
Дата15.06.2023
өлшемі131,54 Kb.
#178845
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Байланысты:
5c46f3ef79e44088add999e1be149529511c169d5cf44e76bd8b14864b7b0bff
anesteziologiya-i-reanimatologiya
6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Ни одна из Сторон не будет нести ответственности за 
полное или частичное невыполнение любых своих 
обязательств, если невыполнение будет являться прямым 
следствием обстоятельств непреодолимого (форс-
мажорного) характера, находящихся вне контроля Сторон, 
возникших после заключения Договора.
6.2. Форс–мажорными обстоятельствами по Договору 
являются: военные действия, забастовки, нормативные 
акты законодательной и исполнительной власти, 
действия/бездействия государства и уполномоченного 
органа, пожары, молнии, бури, наводнения, 
землетрясения, иные стихийные бедствия. 
6.3. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 6.2 
настоящего Договора, каждая Сторона должна без 
№:CJydxZjp Стр: 5 из 8


өзара есеп айырысуға тиіс.
7. ДАУЛАРДЫ ШЕШУ
7.1. Тараптар Шарт бойынша немесе соған байланысты 
олардың арасында туындайтын барлық келіспеушіліктерді 
немесе дауларды тікелей келіссөздер процесінде шешуге 
бар күш-жігерін салады.
7.2. Егер осындай келіссөздер басталғаннан кейін 21 
(жиырма бір) күн ішінде Тараптар Шарт бойынша дауды 
шеше алмаса, Тараптардың кез келгені бұл мәселені 
Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес шешуді 
талап ете алады және даулы мәселені қарауға 
Орындаушының орналасқан жері бойынша тиісті сотқа 
шешім қабылдау үшін жіберуге құқылы.
8. БАСҚА ШАРТТАР
8.1. Осы Шарт бойынша Қызметтердің нәтижелерін кез 
келген нысанда пайдалану құқығы Тапсырыс берушіге 
тиесілі.
8.2. Осы Шарт жасалған болып саналады және екі Тарап 
қол қойған сәттен бастап күшіне енеді және Тараптар осы 
Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға 
дейін жарамды.
8.3. Осы Шарт кез келген уақытта Тараптардың өзара 
келісімі бойынша тоқтатылуы мүмкін. Орындаушы 
Тапсырыс берушіні болжанған мерзімінен бұрын бұзу күніне 
дейін 3 (үш) жұмыс күні бұрын хабардар ете отырып, осы 
Шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы.
8.4. Осы Шартта көрсетілмеген барлық басқа жағдайларда 
Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы 
заңнамасының ережелері мен нормаларын басшылыққа 
алады.
8.5. Осы Шартта пайдаланылатын барлық терминдер мен 
сөздер Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес 
түсіндіріледі және анықталады. Осы Шартқа қол қою 
арқылы Тараптар осы Шарттың барлық ережелері мен 
шарттары оларға түсінікті және Тараптардың келісімдеріне 
сәйкес келетіндігі туралы келісімдерін растайды.
8.6. Осы Шарт орыс және қазақ тілдерінде 2 (екі) данадан, 
Тараптардың әрқайсысы үшін 1 (бір) данадан жасалған. 
Осы Шарттың тілдік нұсқалары арасында қайшылықтар 
болған жағдайда орыс тіліндегі мәтін басымдыққа ие 
болады.
8.7. Осы Шартқа барлық қосымшалар осы Шарттың 
ажырамас бөлігі болып табылады.
8.8. Шартқа кез келген өзгерістер және/немесе 
промедления известить о них в письменном виде другую 
Сторону. Извещение должно содержать данные о 
характере обстоятельств, а также официальные 
документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств 
и, по возможности, дающие оценку их влияния на 
возможность исполнения Стороной своих обязательств по 
настоящему Договору. При этом срок исполнения 
обязательств по настоящему Договору отодвигается 
соразмерно времени, в течение которого действовали 
такие обстоятельства. Если выполнение настоящего 
Договора не допускается в течение 90 (девяносто) 
календарных дней непрерывного периода по причине 
форс-мажорных обстоятельств, то любая из Сторон может 
направить другой Стороне уведомление о прекращении 
действия настоящего Договора без обязательства 
возместить друг другу возможные убытки, при этом 
Стороны должны произвести между собой полный 
взаиморасчет.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет