* * *
Командир стражи Хопиль и несколько стражников в назначенное время быстро побежали
в бамбуковый лес. Перед отъездом Гон приказал им в четверг вечером ждать его у входа в лес,
чтобы дама Но меньше волновалась, ведь на пути до дворца могли подстерегать опасности.
Когда стражники прибыли на место, Гон и Ынсоп их уже ждали, а рядом, на коленях, связан-
ный, стоял третий мужчина. Это был Ким Гихван, которого Гон поймал в Республике Корея.
– Ваше Величество. Капитан. – Хопиль почтительно поклонился Гону и Ынсопу.
То, что произошло внутри межпространственных ворот, было для Ынсопа как сон.
Стражник, склонивший перед ним голову, поразил Ынсопа до глубины души.
Он вспомнил, что сказал ему Ён перед отъездом:
1
Соседние районы Сеула. –
Прим. ред.
К. Суён, К. Ынсук. «Король: Вечный монарх. Сквозь время»
16
– Как только окажешься там, сразу надень бронежилет. Это нужно не для твоей защиты,
а для защиты Его Величества. Безопасность императора – твоя главная задача, даже если при-
дется пожертвовать собственной жизнью. Ты меня понял?
Гон выглядел как настоящий император. А Ынсоп стал капитаном гвардии – щитом импе-
ратора, обязанным оберегать его любой ценой. Гон будто стал совершенно другим человеком.
Строгим голосом он отдал приказ охраннику:
– Этот человек участвовал в государственном перевороте. Заприте его в самой дальней
камере дворца. И еще: я запрещаю когда-либо и где-либо упоминать о его существовании.
– Есть, Ваше Величество.
Гон бросил ледяной взгляд на скорчившегося от боли Ким Гихвана:
– Твой хозяин желал тебе смерти, но я приказываю тебе жить. Ты будешь коротать
остатки своей никчемной жизни в подвале моего дворца. Уже не жив, но еще не мертв.
С кляпом во рту, Ким Гихван злобно смотрел на Гона:
– Если ты думал, что это конец, то ты очень сильно ошибся. Я только начал разбираться
с предателями. Вас всех ждет суровая кара.
Гон словно метал ледяные стрелы.
Отвернувшись от пленника, он подозвал к себе Хопиля:
– Все, что я сейчас скажу, строго конфиденциально.
– Да, Ваше Величество.
– Во-первых, нужно выставить охрану вокруг бамбуковой рощи. Заступаете на дежурство
с сегодняшнего дня и до получения моих дальнейших указаний. Брать под арест любого, кто
оттуда появится. Особенно мужчин в возрасте около семидесяти лет. Во-вторых, принесите
мне все записи с камер видеонаблюдения отовсюду, где я бывал в этом году. И как можно
скорее.
С приоткрытым ртом Хопиль молча выслушал приказы императора, после чего осто-
рожно спросил:
– Ваше Величество, почему приказы отдаете вы, а не капитан Чо?
– У Ёна будет задание куда важнее.
Ынсоп, которому пришлось постричься, чтобы еще больше походить на настоящего
Чо Ёна, припомнил обычную манеру поведения Ёна и попытался копировать ее. Выглядело
немного неловко, но по-своему достойно. Хопиль чувствовал, что здесь что-то не так, но он
четко соблюдал субординацию и не посмел бы задавать вопросы. Без лишних вопросов Хопиль
поспешил исполнить приказ императора.
Гон не забыл дать инструкцию и Ынсопу:
– Ён, принеси свой ноутбук. Свой!
– Да, Ваше Величество, – ответил Ынсоп.
Гон же отправился во дворец, чтобы подтвердить личность Ли Сандо. Как он и ожидал,
дата убийства Ли Сандо из Республики Корея совпадала с датой появления во дворце Ли Сандо
из Корейской империи. Он, должно быть, решил отказаться от своей прошлой жизни, омра-
ченной множеством карточных долгов, и получить новую в империи. А настоящий сын мастера
амуниции был найден мертвым в Республике Корея.
Еще чуть-чуть, и Гон перестанет владеть собой, гнев рвался наружу. Слишком много
людей нарушали установленный между мирами баланс и отнимали жизни невинных. И все из-
за неуемной жадности Ли Рима и его желания подчинить себе весь мир.
Гон приказал немедленно задержать Ли Сандо в его доме и полностью заблокировать ему
контакт с внешним миром.
«Как далеко?.. Как далеко еще Ли Рим готов зайти?» – спрашивал себя Гон, и плечи его
отяжелели под грузом возложенной ответственности.
К. Суён, К. Ынсук. «Король: Вечный монарх. Сквозь время»
17
Достарыңызбен бөлісу: |