первый сборник стихов Сулейменова «Аргамаки» (1961), который чуть было не полетел из планов издательства из-за того инцидента с дракой в Литературном институте. Острые строки стихов «Аргамак», «Я видел», «Волчата» и др. подвинули казахского культуролога Мурата Ауэзова заявить, что они стали «протестом против насилия в условиях тоталитарного режима».
«Казахстан, ты огромен, пять Франций — без Лувров, Монмартров — / уместились в тебе, все Бастилии грешных столиц. / Ты огромною каторгой плавал на маленькой карте. Мы на этой каторге — родились!» (через много лет это стихотворение цитировал президент Франции Жак Ширак на встрече с президентом Казахстана Назарбаевым).
Стихи и поэмы Олжаса Сулейменова переведены на английский, французский, немецкий, испанский, чешский, польский, словацкий, болгарский, венгерский, монгольский и турецкий языки. Наибольшую известность казахский поэт получил во Франции, где помимо целого ряда стихотворений, опубликованных в разное время на страницах литературной периодики, было издано несколько поэтических сборников казахского поэта. Широко известна в литературных кругах Франции дискуссия в связи с выходом в Париже «Года обезьяны» (1967) и «Глиняной книги» (1969). «В „Годе обезьяны“ Олжаса Сулейменова, — писала Лили Дени в газете „Летер франсез“ за 19 июня 1968 года, — я прочла то, что является одновременно прошлым и будущим. Слова о корнях…».
Аргамак
Эй, половецкий край,
Ты табунами славен,
Вон вороные бродят
В ливнях сухой травы.
Дай молодого коня,
Жилы во мне играют,
Я проскачу до края,
Город и степь Накреня.
Ветер раздует Пламя
В жаркой крови аргамака,
Травы сгорят под нами,
Пыль
И копытный цок.
Твой аргамак узнает,
Что такое атака,
Бросим робким тропам
Грохот копыт в лицо!..
С 2002 года и по настоящее время Сулейменов — постоянный представитель Казахстана в ЮНЕСКО (Париж).
Сборники стихов
«Земля, поклонись человеку!» (1961, премия ЦК комсомола Казахстана)
«Аргамаки», Алма-Ата, Жазушы, 1961.
«Солнечные ночи», Алма-Ата, Жазушы, 1962.
«Ночь-парижанка», Алма-Ата, Жазушы, 1963 (премия ЦК комсомола Казахстана)
«Доброе время восхода», Алма-Ата, Жазушы, 1964 (премия ЦК ВЛКСМ,1967)
«Год обезьяны» (книга стихов), Алма-Ата, Жазушы, 1967.
«Глиняная книга» (поэма), Алма-Ата, Жазушы, 1969.
«Над белыми реками» (стихи и проза), Алма-Ата, Жазушы, 1970
«Повторяя в полдень» (стихи разных лет), Алма-Ата, Жазушы, 1973.
«Круглая звезда» (стихи), Москва, Худлит, 1975.
«Определение берега» (избранные стихи и поэмы), Алма-Ата, Жазушы, 1976.
«Трансформация огня» (Сборник: «Глиняная книга», «Голубиная книга», стихи), Алма-Ата, Жалын, 1983.
«Избранное» (стихи), Москва, Худлит, 1986.
«От января до апреля» (непубликованная поэма и стихи разных лет). Алма-Ата, Жазушы, 1989.
Переводы
«Дух степей» (стихи и поэмы, пер. Дж. Новруз), Баку, 1984.
«Каждый день — утро» (стихи и поэмы, пер. К. Мырзалиев), Алма-Ата, 1986.
«Айналайн» (стихи и поэмы, пер. с рус.), Ташкент, 1987.
Достарыңызбен бөлісу: |