Правила поведения населения в паводковый период 1 марта Всемирный день гражданской обороны 3 Сабақты өткізеді



Дата01.04.2017
өлшемі33,04 Kb.
түріПравила

1

Сабақ тақырыптары

  • Су тасқыны мезгіліндегі тәртіп ережелері
  • 1 наурыз - Бүкіләлемдік азаматтық қорғаныс күні
  • 2

Темы урока

  • Правила поведения населения
  • в паводковый период
  • 1 марта - Всемирный день гражданской обороны
  • 3

Сабақты өткізеді

  • Ақмола облысының Төтенше жағдайлар департаменті қызметкерлері
  • Сотрудники Департамента
  • по чрезвычайным ситуациям Акмолинской области
  • 4

Су тасқыны мезгіліндегі халықтың тәртіп ережелері

  • 6

СУ БАСУ – өзендерде, көлдерде немесе мұхиттарда қардың еруінен, нөсер жаңбырдан, қатты толқындардан, мұз кептелісінен, сеңнің тоқтауы нәтижесінде су деңгейінің

  • СУ БАСУ – өзендерде, көлдерде немесе мұхиттарда қардың еруінен, нөсер жаңбырдан, қатты толқындардан, мұз кептелісінен, сеңнің тоқтауы нәтижесінде су деңгейінің
  • мөлшерден жоғары
  • көтерілуінен
  • жердің әлдеқандай
  • бөлшегін
  • су басып қалуы.
  • 7
  • СУ БАСУ
  • Қирау
  • Адамдардың
  • мерт болуы
  • жолдар
  • көпірлер
  • ғимараттар
  • Жануарлардың
  • мерт болуы
  • 8

Правила поведения населения в паводковый период

  • 9

НАВОДНЕНИЕ – это значительное затопление местности в результате подъема уровня воды в реке, озере или море в период снеготаяния, ливней, ветровых нагонов воды, при заторах, зажорах

  • НАВОДНЕНИЕ – это значительное затопление местности в результате подъема уровня воды в реке, озере или море в период снеготаяния, ливней, ветровых нагонов воды, при заторах, зажорах
  • 10
  • Наводнение
  • Разрушение
  • Гибель людей
  • дорог
  • мостов
  • зданий
  • Гибель животных
  • 11

  • СУ БАСУҒА ҚАЛАЙ ДАЙЫНДАЛАДЫ
  • 12

  • Су басуы ықтимал шекараны зерттеп және есте сақтаңыз;
  • Эвакуациялау кезіндегі тәртіп ережелерін біліңіздер.
  • Қайықтардың, салдардың сақталатын орнын есте сақтаңыз.
  • Алдын ала құжаттардың, мүлік және дәрі-дәрмектердің тізімін
  • жасаңыз «дабыл шабаданын»
  • дайындаңыз
  • 13

КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ К НАВОДНЕНИЮ

  • 14

Изучите и запомните границы возможного затопления

  • Изучите и запомните границы возможного затопления
  • Знайте правила поведения при эвакуации
  • Запомните места хранения лодок, плотов
  • Заранее составьте перечень документов, имущества и медикаментов
  • Приготовьте «тревожный чемоданчик»
  • 15
  • СУ БАСУ КЕЗІНДЕ
  • НЕ ІСТЕУ КЕРЕК
  • 16

Тағайындалған қауіпсіз аумаққа шығыңыз, өзіңізбен бірге құжаттарды, құнды, қажетті заттарды және екі тәуліктік бүлінбейтін азық-түлік қорын алып шығыңыз.

  • Тағайындалған қауіпсіз аумаққа шығыңыз, өзіңізбен бірге құжаттарды, құнды, қажетті заттарды және екі тәуліктік бүлінбейтін азық-түлік қорын алып шығыңыз.
  • Эвакуацияның соңғы пунктінде тіркеліңіз.
  • 17

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ

  • КАК ДЕЙСТВОВАТЬ
  • ВО ВРЕМЯ НАВОДНЕНИЯ
  • 18
  • Выходите (выезжайте) в назначенный безопасный район;
  • Захватите с собой документы, ценности, необходимые вещи и двухсуточный запас непортящихся продуктов питания;
  • В конечном пункте эвакуации зарегистрируйтесь.
  • 19

Үйден кетер алдында:

  • Үйден кетер алдында:
  • электр құралдарын және газды ажыратыңыз,
  • жылыту пештеріндегі отты өшіріңіз
  • ғимарат ішіндегі сумен ағып кететін жүзитін заттарды байлап қойыңыз немесе оларды қосалқы жайға орналастырыңыз.
  • Егер уақытыңыз болса:
  • құнды үй заттарын жоғары қабатқа немесе тұрғын үйдің шатырына шығарыңыз
  • Терезелер мен есіктерді жабыңыз, бірінші қабаттағы есік пен терезелерді (тақтайшамен) сыртынан шегелеп тастаңыз.
  • Ұйымдастырылған эвакуациялау болмаған жағдайда, көмек келгенше немесе су басылғанша:
  • ғимараттың жоғары қабаттарына және шатырына , ағаш басына немесе басқа да жоғарыдағы заттарға шығып отырыңыз.
  • апат белгісін беріңіз
  • 20

Перед уходом из дома:

  • Перед уходом из дома:
  • выключите электричество и газ,
  • погасите огонь в отопительных печах,
  • закрепите все плавучие предметы, находящиеся вне зданий, или разместите их в подсобных помещениях.
  • Если позволяет время:
  • ценные домашние вещи переместите на верхние этажи или на чердак жилого дома;
  • Закройте окна и двери, забейте снаружи досками (щитами) окна и двери первых этажей.
  • При отсутствии организованной эвакуации, до прибытия помощи или спада воды:
  • находитесь на верхних этажах и крышах зданий, на деревьях или других возвышающихся предметах.
  • Подавайте сигнал бедствия.
  • 21

  • Құтқарушылар келгенде жүзу құралдарына өтіңіз
  • құтқарушылардың талабын сақтаңыз
  • жүзу құралдарын қатты толтыруын жібермеңіз
  • белгіленген орыннан кетпеңіздер, борттың шетіне отырмаңыздар.
  • 22

  • су басқан ауданнан -өздігінен шығуға болады, тек қатты себеп болғанда қана!
  • сенімді жүзу құралы болуы және қозғалыс бағытын білуі қажет
  • апат белгісін беруді тоқтатпаңыз.
  • Суда жүзіп жүрген және батып жатқан адамдарға көмек көрсетіңіз!
  • 23

При подходе спасателей

  • При подходе спасателей
  • Переходите в плавательное средство.
  • Соблюдайте требования спасателей,
  • Не допускайте перегрузки плавсредств.
  • Во время движения не покидайте установленных мест, не садитесь на борта, строго выполняйте требования экипажа.
  • 24

из затопленного района рекомендуется только при наличии серьезных причин!

  • из затопленного района рекомендуется только при наличии серьезных причин!
  • Необходимо иметь надежное плавательное средство и знать направление движения.
  • Не прекращайте подавать сигнал бедствия.
  • Оказывайте помощь людям, плывущим в воде и утопающим!
  • Самостоятельно выбираться
  • 25

ЕСЛИ ТОНЕТ ЧЕЛОВЕК

  • ЕСЛИ ТОНЕТ ЧЕЛОВЕК
  • Бросьте тонущему человеку плавающий предмет;
  • Позовите помощь;
  • Подплывите к нему сзади и буксируйте к берегу.
  • ЕГЕР АДАМ БАТЫП ЖАТСА
  • Батып жатқан адамға жүзу құралын лақтырыңыз;
  • көмек шақырыңыз;
  • оған артқы жағынан жүзіп барып және жағалауға сүйретіңіз.
  • 26

СУ БАСҚАННАН КЕЙІН НЕ ІСТЕУ КЕРЕК

  • Ғимараттың қирауы немесе қандай да бір заттың құлау қатерін тексеріңіз
  • Ғимаратты тексеріңіз
  • Электр құралдарын қоспаңыз
  • ашық от көздерін пайдаланбаңыздар
  • Электр сымдарынының, газбен жабдықтау, су құбыры мен кәріз құбырының жарамдылығын тексеріңіз
  • Су тиген тамақтарды қолданбаңыздар
  • Құдықтарды лайдан тазалау және одан лай суды шығаруды ұйымдастырыңыз.
  • 27

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ ПОСЛЕ НАВОДНЕНИЯ

  • Проверьте, не угрожает ли здание обрушением или падением какого-либо предмета.
  • Проветрите здание
  • Не включайте электроосвещение
  • Не пользуйтесь источниками открытого огня.
  • Проверьте исправность электропроводки, трубопроводов газоснабжения, водопровода и канализации.
  • Не употребляйте пищевые продукты, которые были в контакте с водой.
  • Организуйте очистку колодцев от нанесенной грязи и удалите из них воду.
  • 28

«Дабыл шабаданы» немесе «алғашқы қажетті жинақ» -

  • «Дабыл шабаданы» немесе «алғашқы қажетті жинақ» -
  • экстремалды жағдайларда өмір сүру үшін қажетті негізгі заттар жинағы
  • Дұрыс жинақталған «дабыл шабаданы» экстремалды жағдайларда, жақын маңда су, тамақ, жылу, басында пана жоқта адамның өмір сүруін қамтамасыз етеді.
  • 29

«Тревожный чемоданчик» или «комплект первой необходимости» -

  • «Тревожный чемоданчик» или «комплект первой необходимости» -
  • базовый набор вещей для выживания в экстремальных ситуациях.
  • Правильно укомплектованный «тревожный чемоданчик» может обеспечить автономное существование человека в экстремальных ситуациях, когда поблизости нет воды, еды, тепла, крыши над головой. 
  • 30

Заттарды қалай дұрыс салу керек

  • Заттарды қалай дұрыс салу керек
  • жеңіл заттар мен алғашқы қажетті заттар – аптечка, қол шам, пышақ т.б. – үстінде және қалталарында ауыстыру іш-киімі, тамақ – түбінде.
  • қысқышты вакуумды пакет қолданыңыз
  • 31

Как правильно укладывать вещи

  •  
  • Легкие предметы и предметы первой необходимости - аптечка, фонарик, нож и т.п. - сверху и в карманах, сменное белье, еда - на дно. 
  • Используйте вакуумные пакеты с зажимом.
  • 32

«Дабыл шабаданын» таңдау 

  • «дабыл шабаданы» немесе рюкзактың ішінде: қажетті аздаған киім, гигиена құралдары, дәрі-дәрмек, аспаптар, жеке қорғану құралдары және азық-түлік
  • ашық түсті жарық шағылысатын
  • жолақтары бар рюкзакты
  • таңдаңыз
  • суланбайтын, жеңіл, бірақ
  • сонымен бірге мықты
  • материалдардан жасалған рюкзак
  • басымдырақ
  • . есте сақтаңыз: рюкзак
  • ол шағын және
  • өте ауыр болмауы керек.
  • 33

Выбор «тревожного чемоданчика» 

  • Выбор «тревожного чемоданчика» 
  • Содержимое рюкзака или «тревожного чемоданчика»: необходимый минимум одежды, предметов гигиены, медикаментов, инструментов, средств индивидуальной защиты и продуктов питания. 
  • Выбирайте рюкзак яркой расцветки со светоотражающими полосами
  • Предпочтителен рюкзак из непромокаемых, легких, но в то же время плотных, прочных материалов.
  • помните: рюкзак должен быть компактным и не очень тяжелым. 
  • 34

«Алғашқы қажетті жинақ» өзіне келесі құралдарды кіргізуі мүмкін:

  • «Алғашқы қажетті жинақ» өзіне келесі құралдарды кіргізуі мүмкін:
  • қол шам. 
  • шағын радиоқабылдағыш (көптеген мобильді телефондар радиоқабылдағышпен). 
  • құралдар жинағы бар әмбебап пышақ. 
  • сіріңкелер (аңшылық) немесе оттық. 
  • тәулікке есептелген тамақ (кез-келген құнарлы, көп орын алмайтын, жеңіл азық-түліктер). 
  • ақша. Құжаттар (төлқұжат немесе оның көшірмесі). 
  • алғашқы медициналық көмек көрсету құралдар жинағы
  • 35

«Комплект первой необходимости» может включать в себя следующие предметы: 

  • «Комплект первой необходимости» может включать в себя следующие предметы: 
  • Фонарик. 
  • Мини радиоприемник (многие мобильные телефоны с радиоприемником). 
  • Универсальный нож с набором инструментов. 
  • Спички (охотничьи) или зажигалка. 
  • Еда из расчета на сутки (любые калорийные, занимающие немного места, легкие продукты). 
  • Деньги. Документы (паспорт или его копия). 
  • Набор средств первой медицинской помощи
  • 36

Қандай кезде «дабыл шабаданы» болуы ерекше ұсынылады?

  • Егер сіз тұрып жатсаңыз: 
  • а) жер сілкінісі ықтимал ауданда (аумақта) (және/немесе цунами-қатты дауыл);
  • б) қатерлі су басуы (тасқын) қайталаналатын ауданда (аумақта);
  •  в) қатерлі көлемді орман өрттері ауданында (аумақта);
  •  г) зиянды қалдықтармен жұмыс істейтін кәсіпорындармен шекаралас ауданда (аумақта); 
  • д) қарулы қақтығыстар пайда болуы ықтимал аумақта;
  •  е) басқа да проблемалы өңірлерде.
  • 37

 В каких случаях особенно рекомендуется иметь «тревожный чемоданчик»? 

  •  Если вы живете в: 
  • а) районе (зоне) возможных землетрясений (и/или цунами); 
  • б) районе (зоне) повторяющихся серьезных наводнений (половодье); 
  • в) районе (зоне) серьезных площадных лесных пожаров; 
  • г) районе (зоне) проживания в пределах предприятий, работающих с вредными веществами; 
  • д) зоне проживания, где есть вероятность возникновения вооруженных конфликтов; 
  • е) других проблемных регионах. 
  • 38

Арнайы қызметтердің телефондары

  • Арнайы қызметтердің телефондары
  • 39

112 – құтқару қызметінің бірыңғай нөмері

  • 40

101 – өртке қарсы қызмет

  • 41
  • 102 – полиция
  • 42

103 –Жедел жәрдем

  • 43
  • 104 – газ қызметі
  • 44
  • 185 – Апат медицинасы орталығы
  • 45

Телефоны специальных служб

  • 46

112 – Единый номер служб спасения

  • 112 – Единый номер служб спасения
  • 47

101 – Противопожарная служба

  • 101 – Противопожарная служба
  • 48

102 – Полиция

  • 49

103 – Скорая помощь

  • 50

104 – служба газа

  • 51

185 – Центр медицины катастроф

  • 185 – Центр медицины катастроф
  • 52
  • 1 наурыз – Бүкіләлемдік Азаматтық қорғаныс күні
  • 53
  • 1931 жылы бірнеше мемлекеттердің бастамасымен Парижде француздың медицина қызметі генералы Жорж Сен - Поль «Женева аумағының ассоциациясы» — «қауіпсіздік аумағын» құрды
  • 54
  • 1972 жылы БАҚҰ үкіметаралық ұйым мәртебесін алды.
  • Бүгінгі күні Бүкіләлемдік АҚ ұйымының
  • құрамына 50-ден аса мемлекет кіріп отыр.
  • Артынан Ассоциация Бүкіләлемдік Азаматтық қорғаныс ұйымына – БАҚҰ өзгертілді
  • 1972 жылдың 1-ші наурызы күні 18 мемлекет мақұлдаған,
  • БАҚҰ Уставы күшіне енді.
  • 55

1 марта – Всемирный день Гражданской обороны

  • 1 марта – Всемирный день Гражданской обороны
  • 56

В 1931 году французский генерал медицинской службы Жорж Сен - Поль основал в Париже «Ассоциацию Женевских зон» — «зон безопасности»

  • В 1931 году французский генерал медицинской службы Жорж Сен - Поль основал в Париже «Ассоциацию Женевских зон» — «зон безопасности»
  • 57

Ассоциация преобразована в Международную организацию гражданской обороны — МОГО

  • Ассоциация преобразована в Международную организацию гражданской обороны — МОГО
  • В 1972 году МОГО получила статус межправительственной организации.
  • В состав Международной организации гражданской обороны входит более 50 стран.
          • 1 марта вступил в силу Устав МОГО, который одобрили 18 государств.
  • 58
  • Казақстанда 1 наурыз Бүкіләлемдік Азаматтық қорғаныс күні ретінде 1997 жылдан, біздің еліміз Бүкіләлемдік Азаматтық қорғаныс ұйымының мүшелігіне өткеннен бастап аталып өтуде.
  • 56
  • В Казахстане 1 марта как Всемирный день гражданской обороны отмечается с 1997 года –
  • года вступления республики в МОГО
  • 60

  • Соблюдайте правила безопасного поведения!!!
  • Спасибо за внимание!
  • Қауіпсіздік тәртібі ережелерін сақтаңыздар!!!
  • Назар салғандарыңызға рахмет!
  • 70

Каталог: 093D1EC0944EBFB3


Достарыңызбен бөлісу:


©engime.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

енгізу | тіркеу
    Басты бет


материалдарды жүктеу