Российский гуманитарный научный фонд



Pdf көрінісі
бет111/141
Дата17.02.2023
өлшемі10,24 Mb.
#169134
түріСеминар
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   141
Байланысты:
Дефиниции культуры

Л.Ю. Соломеин
Данная работа направлена не столько на анализ проблемы образа 
культуры и систематизацию способов культурной практики, сколько на 
выделение границ и внутренних связей культурного пространства фран­
цузской традиции, и уже в связи с ними будут очерчены и присущий ей 
образ культуры, а также специфика культурных практик (художествен­
ных, интеллектуальных и т.п.).
Для начала следует определить ту линию преемственности, которая 
конституирует французскую культурную традицию на протяжении по­
следних трехсот лет. Думаю, не будет большой натяжкой в качестве та­
ковой назвать просвещение и классицизм. Именно они задают культур­
ный импульс, прослеживающийся до наших дней. Достаточно вспом­
нить живучесть классического наследия во французской литературе или 
поныне здравствующую во французской культуре просветительскую 
традицию.
Как соотносится данная классицистско-просветительская линия с 
устойчивой традицией восприятия культуры? Обратимся к пониманию 
культуры во Франции в XVIII веке. Начнем с того, что сам термин 
«культура» трактовался прежде всего как агрикультура (то есть букваль­
ное латинское прочтение). С пониманием культуры как специфически 
человеческой деятельности либо пространства (духовного или матери­
ального), то есть в том смысле, в котором мы к культуре обращаемся 
ныне, французское понятие си
1
Шге соотносилось, по трактовке «акаде­
мического словаря» 1762 года, в переносном смысле, как попечение об 
искусствах и умственной деятельности'. Для непосредственного же обо-
' Февр Л. Цивилизация: эволюция слова и группы идей // Бои за историю. М.: 
1991. С. 324.


значения данных смыслов с конца XVIII века стал использоваться тер­
мин «цивилизация».
Итак, изначально во французской традиции мы имеем два типа 
восгфиятия культуры - как цивилизации и как феномена, связанного с 
науками и искусствами. Первый тип, то есть понимание культуры как 
цивилизации, привнес во французскую традицию весьма сильный со- 
циологизаторский мотив. Помимо восприятия культуры как феномена, 
объективируемого деятельностью общества, здесь наличествует еще 
одна черта, доставшаяся в наследство от просвещения, - восприятие 
общества, да и мира вообще, как атомарной суммы индивидов^. Несмот­
ря на то, что в теоретическом плане этот момент был изжит в после­
дующем развитии мысли (XIX - XX вв.), на уровне образа он оказался 
крайне живуч^. Подобный подход дал возможность объяснять проблемы 
изменения и движения (явления, к которым французская традиция край­
не внимательна). Однако это же породило и децентрированное воспри­
ятие сложных феноменов, а потому сам процесс изменений и вообще 
динамика часто рисуются как хаотичные и случайные.
Что же касается второго варианта восприятия культуры, акценти­
рованного на сфере наук и искусств, то здесь роль транслирующего, 
образующего традицию фактора сыграла также просветительская линия. 
Речь идет о риторизме культуры эпохи Просвещения. Эпоха Просвеще­
ния стала временем завершения существования риторической ориента-» 
ции европейской культуры. Но в то же время именно просветительство
сохранив свои позиции во французской культуре, способствовало со­
хранению в ней традиций риторического мышления**.
Как бы то ни было, просветительской риторизм задавал следующие 
ракурсы образа культуры. Во-первых, это эталонность культуры. Как 
писал А.М. Михайлов, «...в рамках такого типа культуры в конечном 
счете всегда совершенно твердо известно, что 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   141




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет