33
Рус теленән баш
ҡ
орт теленә йәки киреһенсә һүрәтләү сараларын тәржемә итеү
ике төп нәмәгә
бәйләнгән. Беренсеһе – һүрәтләү сараларының ике телдә лә урта
ҡ
ү
ҙ
енсәлектәргә эйә булыуы. Икенсеһе –
төрлө халы
ҡ
тар
ҙ
ың мә
ҙ
әниәтендә һәм телендәге айырмалар.
Лексик сара булған метафоралар
ҙ
ы тәржемә итеү
ҙ
ең дә дүрт ысулы бар:
1. Һү
ҙ
мә-һү
ҙ
тәржемә итеү. Ике телдә лә бер
ҙ
әй
ҡ
улланылған, тәржемә ителгән, килеп сығышы
билдәһе
ҙ
байта
ҡ
традицион метафоралар бар:
алтын баша
ҡ
–
золотой колос, тимер кеше – железный
человек.
2. Калькалаштырыу юлы менән тәржемә итеү:
золотая голова – алтын баш.
Баш
ҡ
орт телендә традицион метафоралар
ҙ
ы һү
ҙ
мә-һү
ҙ
тәржемә итеү
ҙ
ур урын алып тора. Бындай
тәржемә һө
ҙ
өмтәһендә баш
ҡ
орт теле яңы берәмектәргә байый.
3. Алмаштырып тәржемә итеү. Метафора күсермә мәғәнәһе һәм эспрессивлығы буйынса тәржемә
телендәге баш
ҡ
а бер берәмек менән алмаштырыла
.
4. Компенсация ысулы менән тәржемә итеү. Был осра
ҡ
та төп телдәге метафораның күсермә мәғәнәһе
нейтралләштерелеп образлылығы юғалтып бирелә. Мә
ҫ
әлән:
таш бәғер
–
холодное сердце.
Баш
ҡ
а һүрәтләү сарларынан айырмалы рәүештә
индивидуаль метафоралар тө
ҙ
өлөшө яғынан ябы
ҡ
берәмектәр булып тора, шуға ла улар
ҙ
ы тәржемә итеү
ҡ
ыйынлы
ҡ
тар уята. Тәржемә итеү
ҙ
ә семантик
эквиваленттар
ҙ
ы
йәки структур-типологик я
ҡ
тан о
ҡ
шаш әйтемдәр
ҙ
е фай
ҙ
аланыу
ҙ
ур урын ала
.
Метафораны ү
ҙ
гәртеберәк тәржемә итеү
ҙ
ә йыш осрай.
Шулай итеп, һүрәтләү сараларын тәржемә итеү айырым бер ысулдар
ҙ
ы кү
ҙ
аллай һәм тәржемәсенән
о
ҫ
талы
ҡ
талап итә.
Мостай Кәрим «О
ҙ
он-о
ҙ
а
ҡ
бала са
ҡ
» ә
ҫ
әрендә ү
ҙ
енең иң матур, иң изге саф бала сағын бәйән итә.
«Был китап – мөғжизәләргә ышаныусан сәйерерәк, шау
ҡ
ымлыра
ҡ
, бер
ҡ
атлыра
ҡ
, саяра
ҡ
кешеләр
тураһында», – ти автор [3, 3]. «О
ҙ
он-о
ҙ
а
ҡ
бала са
ҡ
»
һәм «Ярлы
ҡ
ау» ә
ҫ
әр
ҙ
әрендә я
ҙ
ыусы күргән
ва
ҡ
иғаларға уның уй
ҙ
ары, кисерештәре
ҡ
ушылып үрелеп бара, көндәлек тормош, көнкүреш, хыял һәм
тылсымлы күренештәр менән сиратлаша. Ә
ҫ
әр
ҙ
әр
ҙ
ең
теле лә бик бай, тел-һүрәтләү сараларының
төрлөләрен табып була.
Мостай Кәрим повестарында бай һүрәтләү сараларының береһе – метафоралар
ҙ
ы бик йыш
ҡ
уллана.
Метафора һү
ҙ
барған предмет
ҡ
а образлылы
ҡ
ө
ҫ
тәй: «Шағир
ҡ
улында метафора
ҙ
ур һәм о
ҫ
та
ҡ
орал. Әммә
ә
ҫ
әр
ҙ
ең төп идеяһына һәм бөтөнлөгөнә хе
ҙ
мәт иткән тә
ҡ
дир
ҙ
ә генә ул шиғриәт көсөнә эйә була ала», –
тип я
ҙ
а Ким Әхмәтйәнов [11, 56].
Тәржемәлә һүрәтләү сараларының бирелешен тикшереү күптән көнү
ҙ
әк мәсьәләгә әйләнгән.
Һүрәтләү сараларын тәржемә итеү өсөн ү
ҙ
ләштереү, калькалаштырыу, тура һәм аңлатма тәржемә,
компенсация ысулы кеүек юлдар тә
ҡ
дим ителә. Руссанан баш
ҡ
ортсаға, баш
ҡ
ортсанан руссаға телдең
лексик һүрәтләү сараларын тәржемә итеү принциптары һәм
теоретик ниге
ҙҙ
әре һаман да ү
ҙ
тикшеренеүселәрен көтә.
Мостай Кәримдең ә
ҫ
әрендә метафоралар күп
ҡ
улланыла. Тәржемәсенең ма
ҡ
саты – был
метафоралар
ҙ
ы рус теленә иң урынлы саралар менән тәржемә итеү, автор теленең матурлығын һәм
муллығын һа
ҡ
лау.
Тәржемәсе Илгиз Кәримов метафоралар
ҙ
ы тәржемә итеү өсөн тәржемә ғилемендә
ҡ
улланылған
алымдар
ҙ
ың төп өс юлын фай
ҙ
алана.
Достарыңызбен бөлісу: