Учебное пособие для бакалавров-нефилологов


Задание 11. Прочитайте текст методом INSERT, после прочтения текста, заполните таблицу. Комментарий



бет7/131
Дата15.12.2021
өлшемі0,7 Mb.
#101495
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   131
Байланысты:
Адскова Т.П., Абилхасимова Б.Б. КАЗНУ ПОСОБИЕ 3 docx

Задание 11. Прочитайте текст методом INSERT, после прочтения текста, заполните таблицу.

Комментарий

Инсерт – от английского слова insert – «вставка, вклейка», «вставлять, помещать, вносить». Даже на клавиатуре компьютера есть клавиша «Insert» – «дополнить, вставить». Инсерт – это прием такой маркировки текста, когда значками отмечают то, что известно, что противоречит и представлениям, что является интересным и неожиданным, а также то, о чем хочется узнать более подробно,

  • I – interactive (интерактивная)

  • N – noting (познавательная)

  • S – system for (система)

  • E – effective (для эффективного)

  • R – reading and (чтения и)

  • T – thinking (размышления).

Таблица 1

V – «Эта информация мне уже известна».

+ – «Новые факты для меня».

– «У меня было другое представление об этом», «Я думал по-другому».

? – «В этом материале есть что-то непонятное для меня», «Нужны объяснения, уточнения».













На Земле насчитывается около 5–6 тысяч языков. На 40 наиболее распространённых языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорят на путунхуа, хинди, английском, испанском и русском (5 место) языках.

Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные.


Функции этих языков не ограничиваются жизнью внутри нации и охватывают международные сферы – дипломатию, мировую торговлю, туризм, глобальные системы коммуникаций – от телеграфа и радиосвязи до авиа-и космических сообщений. На них общаются ученые разных стран, они хранят в переводах и научно-технических рефератах массивы общечеловеческого знания. Они принимаются как «рабочие языки» ООН, других международных организаций и съездов, а также как «иностранные языки», т. е. обязательный предмет обучения в вузах и школах большинства государств мира.

Состав мировых языков изменчив. Официальными мировыми языками ООН признаёт русский, французский, английский, китайский, испанский, арабский и хинди. Любой официальный документ в ООН распространяется на этих семи языках. Ведущее место принадлежит английскому языку, родному для 350 млн. человек. Его изучают почти во всех странах – около 180 млн. человек ежегодно, и его международные функции общеизвестны; однако еще в XVIII в. он не имел престижа французского или португальского (последний в наше время вышел из состава мировых языков) и стал языком широкого межгосударственного употребления лишь в XIX в.

Русский язык, родной для 190 млн. человек, издавна служил средством межнационального сотрудничества народов нашей страны и стал общепризнанным мировым языком с середины XX в. В 1982/83 учебном году его изучали в 101 стране 23 млн. школьников, студентов и прочих; общее число владеющих им в той или иной мере превышает сейчас в мире полмиллиарда человек. Войдя в состав мировых языков, он сразу опередил собратьев по ряду общественных функций, например, только на нем и на английском кодируется до 70% всей мировой научной информации. Его общечеловеческая ценность связывается с богатейшей русской классической и советской художественной литературой и непревзойденными по качеству и количеству переводами на русский язык литературы всех языков мира.

(Источник: Словарь филолога // Режим доступа: http://slovarfilologa.ru/110/, свободный (дата обращения: 27.06.2017)




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   131




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет