15
разработанность этого вопроса. Однако этот метод позволяет, например, проследить
родство и в тюркских языках. Рассмотрим
Термины родства в тюркских языках.
Известно, что генеалогическая классификация тесно связана с исторической
судьбой народов и их языков. Она охватывает, прежде всего, лексику и фонетику –
словарный состав и сходство по звучанию. Тюркские языки – агглютинативные языки, в
которых основа и аффикс слов остаются по их значению отдельными частями слов в
формах слов как бы «склеенными». Кроме того, известно, что не вся лексика
рассматривается при определении родства языков, а только те, которые отражают более
древний ее пласт, например, термины родства и некоторые другие лексико-семантические
группы слов. Рассмотрим некоторые
термины родства
в тюркских языках.
«
Брат
». Тюрки различали братьев по возрастному отношению к говорящему –
старший-младший, и это имеет особое словесное выражение, что является спецификой
тюркских языков. Братьями являются родственники – мужчины, как у мужчин, так и у
женщин.
«Qarïndaš»
. У Махмуда Кашгари –
qaryndaš
, турецк.
kardeš
, гагаузск.
kardaš
,
азербайджанск.
gardaš
, туркменск.
gardaš
, крымско-татарск.
garyndaš
, караимск.
qaryndaš,
qardaš
, карачаевск.
qarnaš
, балкарск.
qaryndaš
, кумыкск.
qardaš
, татарск.
qardäš
,
башкирск.
qaryndaš, kärdäš
, каракалпакск., казахск.
qaryndas
, киргизск., алтайск.
qaryndaš
,
узбекск.
qaryndoš, qardoš
, уйгурск.
qerindaš
, хакасск.
xaryndas.
По-видимому, первоначально это слово обозначало единоутробных детей как
мужского, так и женского пола. Впоследствии, оно стало общим обозначением для брата.
Однако в ряде тюркских языков (казахск., каракалпакск., башкирск., кыргызск.) –
младшая сестра мужчины. При дальнейшем развитии семантики этого слова в разных
тюркских языках появились новые обобщающие значения: «
родственник, родня,
двоюродная сестра, племянница, приятельница
».
Слово
qaryndaš
произведено от основы
qaryn
«
утроба, живот
» посредством
присоединения продуктивного аффикса –
Достарыңызбен бөлісу: