Законов «Жеты Жаргы» вместе с «Триумвиратом»



бет85/208
Дата16.05.2024
өлшемі1,6 Mb.
#202329
түріЗакон
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   208
Байланысты:
Таввакул

Сабит Муканов о Ыбырае[править | править код]
Ыбырай известен также и в поэзии. Сабит Муканов опубликовал в газете «Бостандық туы» («Знамя свободы») стихотворение Ыбырая и написал рецензию на его творчество, а литературное наследие Ыбырая основательно исследовал критик Е. Исмаилов. Драматург Ш. Кусаинов написал поэму «Қайран Гакку», посвященную творчеству Ыбырая.
Смерть[править | править код]
Укили Ибрай погиб в 1930 году, став жертвой тоталитарной системы. Известный общественный и государственный деятель, поэт Какимбек Салыков в своем посвящении Укили Ыбыраю «Соңғы сөз» (последние слово) пишет:
«Гәккуiңдi» Ыбеке ел белгiсi Ән Ұрандай қазағым ұмытпайды Ел жүрегін толқытқан ғашық, үнiн Асқақтатқан биiкке асылымсың
Литература[править | править код]
В музыкальном наследии Укили Ыбырая, около 40 песен и мелодий, из которых можно назвать широко известную в народе песню «Гакку» (она имеет 4 варианта), «Арарай», «Қаракқат көз», «Кiдiк-ай», «Дүние», «Шалқыма», «Көкше», «Сүйгенім кете барды қасыма ерiп», «Қалқа бел», «Қалдызған», «Желдiрме» и другие.
Аба́й (Ибраги́м) Кунанба́ев[3] (каз. Абай Құнанбайұлы МФА: [ɑbɑj qʊnɑnbɑjʊlə](инф.); родился 29 июля (10 августа) 1845, урочище Жидебай Чингизтау — 23 июня (6 июля) 1904,) — казахский поэт, философ, музыкант, народный просветитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с европейской культурой на основе культуры просвещённого ислама. Был одним из первых казахских писателей, кто активно использовал прозу в своих произведениях, расширяя жанровые границы казахской литературы. В своих произведениях Абай Кунанбаев выразил глубокие мысли о национальной идентичности, любви к родине, природе и человеческим ценностям.
Настоящее имя — Ибрагим, но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь.

Содержание

  • 1Биография

  • 2Происхождение и семья

    • 2.1Дети

    • 2.2Другие родственники

  • 3Слова назидания

  • 4Сочинения (основные издания)

  • 5Литература (ранние публикации)

  • 6Память

    • 6.1Филателия и бонистика

    • 6.2Музеи

    • 6.3Память об Абае

    • 6.4Абай Кунанбаев в произведениях литературы и искусства

  • 7Примечания

  • 8Литература

  • 9Ссылки

Биография[править | править код]
Абай Кунанбаев родился 29 июля (10 августа) 1845 года в урочище Жидебай в Чингизских горах, которое в то время административно входило в состав Бийского уезда Томской губернии (ныне Абайский район Абайской области Республики Казахстан), в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева (Ускенбаева) рода Тобыкты племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев. Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе, у муллы Ахмет-Ризы, в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу своей учёбы начал писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начал приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отошёл от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создал свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Евгением Михаэлисом, Нифонтом Долгополовым, Северином Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» («Горы дремлют в тёмной ночи»), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» («Ночную песню странника»), Лермонтов переложил её на русский язык («Горные вершины спят во тьме ночной…»), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем:
Бестолково учась, я жизнь прозевал.
Спохватился, да поздно. Вот он, привал!
Полузнайка — я мнил себя мудрецом
И заносчиво ждал наград и похвал.
Остальных мечтал за собою вести,
А они меня сами сбили с пути.
Я — один, а наглых невежд не сочтёшь,
И нелепые шутки ныне в чести.
Ни друзей у меня, ни любимой нет.
Я устало пою на исходе лет.
О, каким необъятным казался мир
Той порой, как встречал я жизни рассвет!
(Перевод А. Штейнберга)
По утверждениям советских литературоведов, Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал «против рабского положения женщины» и, как повторено в его парадных советских биографиях, «против социального зла и невежества». Советские литературоведческие источники, повторяя эту фразу, иногда ссылаются в её подтверждение на стихотворения «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889) и «Кулембаю» (1888). Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии; новаторский характер носят стихи, посвящённые временам года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии (учить хорошему и осуждать плохое). Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме» основаны на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» противопоставлены разум в лице Аристотеля и алчность завоевателя в лице Александра Македонского.
Ввёл в казахское стихосложение новые размеры, рифмы и стихотворные формы: восьмистишия и шестистишия.
Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» («Қара сөздер»).
Абай был также композитором. Он создал около двух десятков мелодий, которые популярны в наши дни. Некоторые свои стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «Көзімнің қарасы»[4] («Ты зрачок глаз моих», перевод Марии Петровых) стала народной:
Ты — зрачок глаз моих,
Пламень душ золотых.
Сердцу мук не избыть
Столь глубок шрам от них.
И мудрец весь седой,
Покачав головой,
Скажет: «Нет, средь живых
Не встречал я такой!»
Весь в слезах я брожу
И тоской исхожу,
Жемчуг слов дорогих
Для тебя нахожу.
Не страшись, что в тиши
Говорю от души,
Иль самой невдомёк!
Дивный день предреши…
Абай Кунанбаев оказал большое влияние на зарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Так, руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как своего духовного предтечу и даже духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.
В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский выбрал в качестве видных представителей казахской литературы Абая Кунанбаева и Миржакипа Дулатова для публикации их текстов в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.
Происхождение и семья[править | править код]

  • Отец Кунанбай кажы — ага-султан всего Каркаралинского внешнего округа, позже волостной управитель Кокше-Тобыктинской волости, годы жизни 1804—1886.

  • Мать Улжан — из рода Каракерей племени Найман

  • Дед Оскембай — сын Ыргызбая, бий рода тобыкты, годы жизни ок. 1778—1850.

  • Бабушка Токбала — дочь Бектемыр султана, в замужестве прозванная Зере, из рода Матай племени Найман. Обучала Абая родному языку.

  • Изгутты Кунанбаев — старший брат Абая также волостный правитель.

Дети[править | править код]

  • Акылбай, старший сын (1861—1904). Родился когда Абаю было всего 16 лет, воспитывался младшей женой Кунанбая — Нурганым.

  • Абдирахман, (прозванный отцом «Абиш») (1868—1895). Окончил реальное училище в городе Тюмени, потом Михайловскую школу артиллерии в Санкт-Петербурге. Однако здоровье не позволило ему поступить в Военную академию. Умер от туберкулёза в 1895 году.

  • Магауия, (прозванный отцом «Магаш») (1870—1904). После обучения в Семипалатинске вернулся в свой аул. По настоянию отца писал поэмы. Самое объёмное его произведение — поэма «Медгат-Касым». В последние годы жизни был местным судьёй.

  • Турагул, младший сын (1875—1934). Общественный деятель партии «Алаш», поэт и писатель. По его собственному утверждению перевёл на казахский язык произведения: Джека Лондона «Эскимос Киш» и «Мартин Иден» (переводы не сохранились), М. Горького «Челкаш», А. С. Неверова «Марья-большевичка», Болеслава Пруса «Антек» и другие. Умер в 1934 году в Чимкенте.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   208




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет