Статья освещает вопросы преподавания казахского язык



Дата14.01.2020
өлшемі22,85 Kb.
#55827
түріСтатья
Байланысты:
проф казахский язык
Салық және салық салу пәнінен есептері, Құқық негіздері-100, Лечебная физическая культура и массаж соответствие (70), Сабақ 4, Сабақ 4, Сабак 2, Сабақ 13, Сабақ 1, конспект лекции а қша несие банк(каз), 1 дәріс, 26-sabak, Силлабус аза тілі 2021-2022. В1 4 года с инет, Документ Microsoft Office Word (3), takirov adebiet (1)
Профессиональный казахский язык в высшем учебном заведении

Ж.Ж. Ибраимова, С.А.Рахымберлина, Ж.Д. Рапишева

КарГУ, Казахстан

 

Статья освещает вопросы преподавания казахского языка в сфере профессиональной коммуникации. Казахский язык, являясь государственным языком Республики Казахстан, служит  средством формирования профессиональной направленности будущего специалиста.  По содержанию учебный предмет «Профессиональный казахский язык» призван способствовать расширению образовательного кругозора обучающихся, социализации личности будущих специалистов, подготовке и к жизни в условиях многонационального и поликультурного мира.



Ключевые слова: коммуникативная компетентность,конкурентоспособный специалист,профессионально ориентированное общение, лексический минимум, учебный текст, специальная лексика.

 

В «Концепции развития образования Республики Казахстан» говорится: «В настоящее время Казахстан признан мировым сообществом как государство с рыночной экономикой. За короткий исторический период обретения независимости Казахстан сделал прорыв в экономике, интегрируясь в мировую цивилизацию, используя новые прогрессивные технологии. Определены перспективы социально-экономического развития страны.



В этом контексте возрастает роль и значение современной системы образования, человеческого капитала как критериев уровня общественного развития, составляющих основу нового уровня жизни общества и являющихся важнейшими факторами, базой экономической мощи и национальной безопасности страны» [1].

В Послании  Президента Н.А.Назарбаева  «Стратегия «Казахстан-2050»:новый политический курс состоявшегося государства» говорится «Чтобы стать развитым конкурентноспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией. В современном мире простой поголовной грамотности уже явно недостаточно. Наши граждане должны быть готовы к  тому, чтобы постоянно овладевать навыками работы на самом передовом оборудовании и самом современном производстве. ... Мы должны интенсивно внедрять инновационные методы, решения и инструменты в отечественную систему образования, ... включив туда программы по обучению практическим навыкам и получению практической квалификации» [2].

В свете этого Послания сегодня формирование у студентов коммуникативной компетентности  является одним из актуальных проблем на основе новых технологий. В числе приоритетных задач необходимо обозначить  повышение качества высшего профессионального образования, обеспечить приобретение профессиональных компетенций. Нельзя не сказать и о важности профессионального воспитания. Под термином «профессиональное воспитание» мы понимаем формирование личности будущего специалиста, развитие его интереса к профессии и других профессионально важных качеств. Ректор Костромского государственного университета имени Н.А.Некрасова Николай Рассадин на одном из конференции сказал: «Когда мы говорим о «человеческом факторе» и катастрофах, обычно подвергаем сомнению либо профессиональные компетенции специалиста, либо какие-то его личностные черты, связанные с безответственностью, разгильдяйством, бессовестностью. Как видно, у профессионала две составные: его компетенции и личностные качества. Возникает вопрос: почему, когда мы начинаем говорить о подготовке востребованных и «продвинутых» специалистов, чаще упоминаем только одну сторону – компетенции, знания, умения и навыки, которые необходимо дать ему в процессе профессиональной подготовки? И лишь после этого вспоминаем о том, что еще существует и воспитание, как одна из функций высшей школы, которая то ли сопутствует, то ли сосуществует наряду с профессиональным образованием» [3]. Поэтому существующие сейчас в педагогическом  сообществе мнения, что необходимо ввести в процесс подготовки кадров в высших учебных заведениях профессиональное воспитание, обоснованы.

Квалификация и высокий профессиональный уровень специалиста связаны с умением правильно организовывать обучение. Особые изменения в системе сегодняшнего казахстанского образования дают направления на развитие свободно развивающего человека, на развитие его высокой культуры, творческой активности, самостоятельности, конкурентноспособности.

Что нужно для того, чтобы быть конкурентоспособным специалистом? Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать коммуникативной компетенцией в профессиональном общении, иметь желание реализовать свой творческий потенциал на нужды государства. Для этого необходимы следующие качества: знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи; умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи; владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями; владение стилем профессиональной речи; умение определять цель и понимать ситуацию общения; умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника; навыки предположения развития диалога, реакций собеседника; умение создавать и поддерживать доброжелательную атмосферу общения; умение направлять диалог в русло  профессиональной деятельности; знание этикета.

Современное высшее образование выдвигает все новые требования  к профессиональной подготовке специалистов. Помимо глубокого профессионального знания и  умения  в своей сфере, молодой специалист должен обладать такими личностными качествами, как активность, инициативность, коммуникабельность, стремиться к саморазвитию. Современный специалист обладая высокой квалификацией в профессиональной сфере, должен быть готов к жизни в условиях многонационального мира. Поэтому в Казахстане действует государственная программа «Триединство языков», которая стимулирует развитие трех языков – казахского, русского и английского. Государственный язык –государственный, русский  как язык евразийского общения и английский как язык мирового общения. Такая оптимальная формула будет способствовать развитию и нашей экономики, и нашей культуры. Государственный язык должен превратиться из символа в государственную реальность. Он должен стать языком науки и образования, научных конференций и форумов, официальных мероприятий, служебных совещаний и корреспонденции, делового общения. На нем должна вестись деловая документация. Государственный должен стать языком деятельности дипломатических представительств нашей страны за рубежом, при заключении международных договоров, проведении официальных приемов.

Исследовательский центр компании HeadHunter проанализировал 210 501 резюме, размещенное за последние полгода на собственном портале и выяснил: 62% казахстанских соискателей указали в них, что в совершенстве владеют казахским языком. А в анкетах 13,4% соискателей встречается свободное владение английским языком. На сегодняшний день знание нескольких языков является скорее дополнительным преимуществом кандидата. Для многих компаний важно, чтобы кандидат был не просто специалистом в своей области, но и свободно использовал свои профессиональные знания на родном, государственном,  иностранном языках [4].

Повысить уровень языковой подготовки специалиста – это значит вооружить его знаниями, практическими умениями и навыками, которые позволят ему использовать государственный язык как средство информационной деятельности, систематического пополнения своих профессиональных знаний, профессионального общения.



Государственный язык лежит в основе профессии лингвиста, журналиста, переводчика, рекламного агента, преподавателя, писателя, поэта, редактора издательств и программ, корректора, логопеда, диктора радио или телевидения, специалиста по связям с общественностью.  Велика роль государственного языка и в кругу языков современной науки и техники. На нём издаются научные и технические журналы, выходит новая научная литература.

Сейчас одним из основных вопросов является развитие коммуникативной компетентности студентов, так как язык служит в целях коммуникации. В целом  язык, являясь средством общения людейвозникает, развивается, живет и функционирует в обществеКоммуникативная компетентность – это владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность, ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающихся в рамках данной профессии [5]. Одним из условий коммуникативной компетентности является выполнение определенных правил и требований. Наиболее значимые из этих правил состоят в следующем: нельзя приступать к сообщению мысли, если она непонятна или не до конца понятна самому себе; следует избегать неопределенных, двусмысленных, расплывчатых выражений и слов, а без необходимости не пользоваться незнакомыми или узкоспециализированными терминами;  недостаточно контролировать только свою речь и содержание сообщения. Необходим также контроль над его формой в той части, которая касается его внешнего «сопровождения» – мимикой, жестами, интонацией, позой; при коммуникации всегда необходимо допускать, что личная точка зрения может быть неправильной. Это часто предостерегает от серьёзных ошибок; правило активного и конструктивного слушания – одно из основных условий эффективных коммуникаций; правило обратной связи. Именно это правило, в конечном счете, обеспечивает достижение главной цели коммуникативного процесса – взаимопонимания [6].

Профессиональный государственный язык – один из обязательных предметов в Карагандинском государственном университете имени Е.А.Букетова.  Предметом изучения курса является современный государственный литературный язык профессиональной сферы. Задача курса – сформировать: языковую компетенцию будущих специалистов; умения и навыки оптимального речевого поведения в профессиональной сфере;  устойчивые навыки устной и письменной речи, ориентированного на профессиональную специфику; навыки оперирования профессиональной терминологией, редактирования, корректировки и перевода научных текстов. Изучая курс, студенты разных специальностей приобретают теоретические знания о профессиональном общении, усваивают терминологию будущей специальности, сведения  о назначении и структуре деловых документов, необходимых специалисту определенного профиля, формируют устойчивые коммуникативные компетенции, необходимые в профессиональном общении, овладевают навыками обмена информацией.

Цель курса – сформировать у будущих специалистов профессионально ориентированные умения и навыки совершенного владения казахским литературным языком в профессиональной сфере. Процесс обогащения словарного запаса студентов-будущих специалистов – важный этап организации профессионально-ориентированного изучения государственного языка. Главным на занятиях является профессиональный текст.

Для профессионального языка характерно ограничение сферы коммуникации специальной сферой.  Как правило, в профессиональном языке используется официально-деловой стиль речи, научный стиль, обладающие такими характеристиками, как точность, логичность, краткость. Служебная документация охватывает все аспекты производственной деятельности людей. Качество служебного документа непосредственно влияет на характер этой деятельности и ее результаты. Документы являются визитной карточкой, дополнительной рекламой, составляющей имиджа предприятия, организации, фирмы и т.д.

Преподавателям профессионального казахского языка необходимо принять такую педагогическую технологию, которая бы ставила в центр образовательного процесса развитие целостной, гармонично развитой личности. На занятиях не просто преподносить студентам готовые истины, а создать вокруг них среду, чтобы студенты раскрылись и в спокойной обстановке, открыли для себя новую истину. Это можно сделать, только хорошо зная юношескую психологию, владея этикой, культурой общения. Использовать активные методики обучения: ролевые игры, дебаты, дискуссии, интересные лекции, проблемные семинары и др. В подборе заданий по терминологии для студентов  обращаться за помощью к преподавателям университета, ведущим специальные дисциплины, к специальным учебникам, к словарям, справочникам. Проводить терминологические диктанты, проводить работу над специальными текстами, причем тексты должны быть доступными, не содержать большого количества неизвестной лексики, адаптировать их. Овладение официально-деловым стилем речи предполагает использование знаний при составлении специфических документов, грамотном заполнении бланков, необходимых на практике. Работа по изучению публицистического и разговорного стилей ставит своей целью научить студента приемам грамотного общения с клиентом или аудиторией, развивать и совершенствовать коммуникативные способности будущего специалиста.

Общение на профессиональные темы в любой области предполагает не только точное употребление терминов и знание стоящих за ними понятий, но и соблюдение общих норм культуры речи. Знание государственного языка – это необходимый инструмент, ключ к достижению профессионального успеха личности.  Изучение государственного языка должно быть средством достижения цели повышения уровня образованности, эрудиции в рамках своей узкой специальности. Таким образом, главная задача высшей школы, готовящей компетентного высококвалифицированного специалиста – обучение профессиональному общению не только на родном языке, но и на государственном и английском языках.

 

Использованная литература:



1.Концепция образования Республики Казахстан до 2015 года.

2. Послание Президента Н.А.Назарбаева «Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства».

3. http://www.akvobr.ru/

4. http://kapital.kz



5. http://ru.wikipedia.

6. ru.wikipedia.org/wiki/Коммуникативная компетентность.

Достарыңызбен бөлісу:




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет