1. История возникновения речевого этикета


Свойства  и специфика речевого этикета



бет2/3
Дата13.05.2020
өлшемі30,46 Kb.
#67597
түріРеферат
1   2   3
Байланысты:
Документ Microsoft Office Word
Сандық адис 15 апта Булбул, C Builder
Свойства  и специфика речевого этикета 

   Действенная сила речевого этикета в его особых социальных и лингвистических свойствах:


   Первое  свойство — требования общества, неотвратимость исполнения этикетных норм. Иначе говоря, если хочешь быть членом своей среды, общности, в том числе и национальной, исполняй то, что от тебя ожидают (в соответствии, конечно, с социальными ролями, положением в официальной или неофициальной обстановке, и т.д.).
   Второе  свойство - это речевой этикет - социальные "поглаживания", он для нас комфортен, желанен, приятен, его все хотят "получать", значит, надо его и "отдавать".
   Третье  свойство — произнесение формулы речевого этикета представляет собой речевое действие, здесь "слово есть дело", и, сказав «Спасибо!», я тем самым совершаю дело благодарности, которое, как известно, достаточно важное.
   Четвертое свойство — в языковой структуре стереотипов речевого этикета заложены "я" говорящего лица и "ты" адресата, в некоторых случаях открыто («Я приветствую вас!»), в других — завуалировано («Привет!»). Но как бы там, ни было, здесь всегда взаимодействуют "я" и "ты", сошедшиеся "здесь" и "сейчас".
   Специфика речевого этикета в том, что он характеризует как повседневную языковую практику, так и языковую норму. Элементы речевого этикета присутствуют в повседневной практике любого носителя языка (в том числе и слабо владеющего нормой), который легко опознает эти формулы в потоке речи и ожидает от собеседника их употребления в определенных ситуациях. Элементы речевого этикета усваиваются настолько глубоко, что они воспринимаются «наивным» языковым сознанием как часть повседневного, естественного и закономерного поведения людей. Незнание же требований речевого этикета и, как следствие, их невыполнение (например, обращение к взрослому незнакомому человеку на «Ты») воспринимается, как желание оскорбить или как невоспитанность.
   С другой стороны, речевой этикет может  рассматриваться с точки зрения языковой нормы. Так, представление о правильной, культурной, нормированной речи включает в себя и определенные представления о норме в области речевого этикета. Например, каждому носителю языка известны формулы извинения за неловкость; однако нормой приветствуются одни, например: «Извините меня», «Прошу прощения» - и отвергаются или не рекомендуются другие, например: «Извиняюсь».
   Само  употребление или неупотребление единиц речевого этикета также может  быть предметом нормализации, например: формулы извинения уместны в случае, если говорящий причиняет беспокойство своему собеседнику, однако слишком часто извиняться не следует, так как этим собеседник ставится в неловкое положение и пр. Кроме того, нарушение норм и правил литературного языка, особенно если оно выглядит как небрежность, само по себе может рассматриваться как нарушение речевого этикета.
   Отсюда  вывод, требования речевого этикета  образуют своего рода иерархию. В какой-то мере они являются неотъемлемой частью активной и пассивной языковой практики каждого носителя языка; с другой стороны, эти требования связываются с определенным уровнем культуры речи, более или менее высоким. Наконец, в дальнейшем носитель языка узнает и о других тонкостях речевого этикета и учится их использовать в своей повседневной практике. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет