Выражение метаязыка специальности «Археология и этнология»:
казахские (русские) и английские соответствия. Интернациональный
фонд терминообразования. Понятие о терминообразовании на
английском языке. Профессионально-ориентированная терминология на
иностранном (английском языке)
Понятие о метаязыке. Структура метаязыка. Корпусы метаязыка
специальных направлений профессиональной сферы.
Трактовка основных
понятий археологии и этнологии. Особенности профессиональной
терминологии. Проблемы справочно-терминологической системы в
археологии и этнологии. Устаревшие термины. Региональные различия в
профессиональной терминологии страны изучаемого языка. Термины,
связанные с материальной и духовной культурой народов. Терминология,
связанная с национальностью, странами, языками. Семья, семейное
положение, вступление в брак, состав семьи, родственные связи.
Этнологические термины (типы семьи, семейный этикет, обычаи,
традиции). Термины, связанные с археологическими исследованиями
(раскопки, разведка, шурф, фиксация материалов, периодизация, хронология,
датировка и т.п.). Терминология, связанная с археологической и
этнологической наукой, ее специфика.
Археологическая терминология: каменные орудия, наконечники стрел,
курган, бровка, погребение, поливная керамика, нуклеус, городище, накладка
лука. Этнологическая терминология: этнос, этногенез, этническая общность.
Общие и специальные методы в исследуемой области. Заимствованные
иноязычные термины (латинские, греческие, английские), интернациональный
фонд (терминообразование на основе английского языка). Терминологические
словари (Одноязычные и двуязычные словари по археологии и этнологии.
Работа с лексикографическими источниками на иностранном языке
(традиционными и on-line). Сопоставление словников профессиональных
словарей на английском, казахском/русском языках. Информационный поиск
(иноязычная база данных, Интернет-ресурсы).
Достарыңызбен бөлісу: |