| Г. Комантай, Б. З. Андасова, А.Ә. Шәріпбаев Қазақ мәтінін бір графикадан екінші графикаға түрлендіру Жұмыста төте жазумен жазылған қазақ тіліндегі мәтінді кирилл графикасына және керісінше түрлендіру мәселесі қарастырылып, түрлендіру ерекшеліктері сипатталады 244,47 Kb. 1 | оқу |
| Сабақ: 1-бөлім: Көне түркі жазбалары және қазақ жазуы. Орфография Тақырыбы: «Орыс графикасына негізделген қазақ жазуы» Ж/2 бақ материалдары негізінде стильдік ауытқуларды, орынсыз қолданылған сөз оралымдарын талдап, стильдік түзетулер жасау, редакциялау Сабақ 20,22 Kb. 2 | оқу |
| Тілдің жалғамалылығы «Жаңа әліпби негізіндегі қазақ тілі емлесінің ережелері» «Қазақ тілі әліпбиін кириллицадан латын графикасына көшіру туралы» Қазақстан Республикасы Президентінің 2017 жылы 26 қазандағы №569 Жарлығына сәйкес бекітілген жаңа әліпби бойынша 94,34 Kb. 19 | оқу |
| Қазақ тілі 8-сынып І тоқсан 1-бөлім І тоқсан бойынша жиынтық бағалауға арналған тапсырмалар Бөлім Міне, осы көзқарастарды өз мақсаттарына шеберлікпен пайдаланған Н. И. Ильминский бастаған миссионерлер араб жазуының кемшіліктерін сынай отырып, қазақ жазуын бірден орыс графикасына көшіру идеясын уағыздай бастады 29,21 Kb. 4 | оқу |
| Атты республикалық ғылыми-практикалық конференция өткізуді жоспарлап отыр. Конференция барысында келесі секциялар бойынша келесі мәселелер талқыланбақ «Рухани жаңғыру» аясында қазақ әліпбиін латын графикасына көшіру жобасын ілгерілету мақсатында ү. ж мамыр айында Қостанай қаласында «Латын әліпбиіне көшу – болашаққа бастар бағыт» 21,58 Kb. 1 | оқу |
| Атты республикалық ғылыми-практикалық конференция өткізуді жоспарлап отыр. Конференция барысында келесі секциялар бойынша келесі мәселелер талқыланбақ «Рухани жаңғыру» аясында қазақ әліпбиін латын графикасына көшіру жобасын ілгерілету мақсатында ү. ж мамыр айында Қостанай қаласында «Латын әліпбиіне көшу – болашаққа бастар бағыт» 63,5 Kb. 1 | оқу |
| Латын сессия жауаптары 23. Араб графикасына негізделген қазақ жазуы: қадим жүйесі Арaб таңбалары негіз болған жазу жүйесін қaзақ халқы сегізінші ғасырдан бері, ұйғыр әліпбиінен соң жиырмасыншы ғасырға дейін пайдаланды. Бұл араб жазуымен негізделген жазудың қазақтар арасында екеуі қолданылды: кадим және жәдид 35,14 Kb. 13 | оқу |
| Латын әліпбиіне байланысты сұрақтар Президент мақұлдаған латын графикасына негізделген әліпби жобасының алдыңғы акутты жобадан басты айырмашылықтары неде? Ың ұзақ та тыңғылықты талқылауынан, сараптауынан кейін, диграфтар мен акут диакритикасы әліпби құрамынан мүлде алынып тасталды да, оның орнына умлаут, бревис, седиль және макрон дикритикалық белгілері алынды 37,31 Kb. 24 | оқу |