Я их…- начал я, да так и не окончил.
Ведь и в самом деле получается, что дразню. Я-то стараюсь пройти тихо-
тихо, незаметно-незаметно, не рассердить, а выходит, что задеваю всех
…»
«Хранитель древностей» завершался картиной мнимо умиротворяющей
ночи
: «тихо и мирно спали наши женщины, веря в нас, в нашу мужскую силу,
доброту, ум, мужество и в то, что мы сумеем не допустить в мир ничего
плохого, хотя в эти же самые часы бессонных пишущих машинок, шурша,
выползли и выползали бумаги, смертельно жалившие ни в чем не невинных
людей».
«
Я еще не знал, какое это время наступает, - размышляет герой, - и зачем
ему надо наступать именно на меня
…», но эпоха властно «наступила» и
68
сформировала особенный, ни на кого не похожий художественный дискурс
прозы Ю.Домбровского.
Об
активности
гражданской
позиции
молодого
Домбровского
свидетельствует резонанс, который был вызван его репортажем 1938 года под
псевдонимом С.Кар в газете «Социалистическая Алма-Ата» (1938 г., 24 января)
о судьбе редких книг в иностранном отделе Пушкинской библиотеки
«Культурные сокровища Казахстана». Впоследствии статья была перепечатана
в 1988-ом году журналом «Юность» под названием «Книжные богатства
Казахстана» [12].
Профессор А.Л. Жовтис вспоминал, что «…Мухтару Ауэзову он
(Домбровский) посвятил великолепную статью, опубликованную в «Дружбе
народов» еще в 1958-ом году. Статья была одной из первых его работ,
выполненных после возвращения из Сибири. «Мне вспоминается одна
подробность нашего разговора после того, как я прочитал ее. Я сказал: «Как бы
Ауэзов не обиделся на ваши критические пассажи…». Он ответил: «Может
быть… - подумав, добавил: Да нет! Масштаб у Мухтара не тот, чтобы
обижаться…».
Встретив позднее Домбровского, Мухтар Омарханович заметил: «А
знаете, Юра, ведь обо мне никто так не писал». Главное в статье Ауэзов
оценил», - делает вывод А.Жовтис [13, с.527].
Домбровский в качестве критика делает сжатый и в то же время
тщательный анализ художественных достоинств и недостатков эпопеи,
прочитанной им на русском языке, а главное внимание уделяет личности
поэта, воссозданной Ауэзовым. Труд писателя он и называет «творческим
подвигом». Возможно, он проецирует это и на свою самую разнообразную
деятельность в период пребывания в Казахстане.
В последние годы наблюдается усиление исследовательского интереса к
личности и творчеству Ю.Домбровского в академическом литературоведении
Казахстана. Так, в последней коллективной монографии «Литература народов
Казахстана», вышедшей в 2004 году, наблюдается попытка более подробно
рассмотреть место писателя в нашей литературе.
Так, например, в данном солидном труде отмечается, что Ю.Домбровский
сыграл большую роль в освещении темы интернационализма, который «…
складывался в противоречивых обстоятельствах «энтузиазма и штурмовщины
на стройках, репрессий и лагерей, эвакуации военного времени,
насильственного переселения народностей Кавказа и немцев Поволжья,
освоения целинных земель… Огромные человеческие массы перемешивались
по территории республики, смешивались и обогащались культуры народов. Не
вычеркнуть из нашей общей интернациональной памяти Карагандинский,
Джамбулский, Североказахстанский лагеря. Эту трагическую страницу в
истории Казахстана открыл Ю. Домбровский («Хранитель древностей»,
«Факультет ненужных вещей»). Произведения Ю. Домбровского являются
своеобразной художественной летописью общественно-исторических событий
ХХ века, советской действительности, драмы личности» [14, c.54].
69
Далее в монографии выделены основные темы творчества писателя,
определены герои его романов («Казахская интеллигенция – один из героев его
произведений»), хотя не приведены примеры, доказывающие это утверждение,
определен широкий круг его казахстанских друзей и т.п. Но в силу специфики
данного исследования, цель которого – обзор литературного процесса
республики в ретроспективном ракурсе, роли Ю.О. Домбровского в развитии
казахстанской прозы не было уделено должного внимания.
А.Л. Жовтис поднял одну из сложных и нерешенных до сих пор проблем,
заключающуюся в умении писателя быть свободным даже в самых
нечеловеческих условиях: о самом деятельном творческом периоде жизни
Домбровского в Алма-Ате, о многочисленных арестах писателя, о дружбе его с
известными
людьми
того
времени,
считавшимися,
как
и
он,
«неблагонадежными», о «сексотах» и предателях и об отношении к ним
Домбровского.
«…Поскольку имя Ю.О. Домбровского причислено сейчас к именам
самых замечательных русских писателей второй половины ХХ века,
небезынтересно знать всем, как гнали, травили, терзали его в годы сталинской
диктатуры – и не только сотрудники МГБ или работники партийно-
бюрократического аппарата, а братья - писатели, поднявшие на своем знамени
старинный лозунг «Чего изволите?» и верно служившие «культу»,- писал
известный отечественный литературовед [13, с.618].
Далее А.Л. Жовтис в этой же статье, озаглавленной «Противостояние»,
приводит письмо Домбровского, написанное после освобождения в 1956-ом
году в ответ на поздравительную телеграмму Жовтиса. Среди прочих
интересных сведений из своей насыщенной жизни Домбровский сообщает, что
«…за последние годы много работал, здорово подогнал Шекспира (в частности,
вплотную познакомился с Донном, его современником, и, кажется, это
действительно один из величайших философских лириков мира). Три года
вплотную занимался Римом с тремя европейскими профессорами. Овладел
латынью и читаю Тацита…» [13, с.625].
Эта интеллигентность, глубокий интерес к «древностям», зародившийся
еще в гимназии и поддерживавшийся всю жизнь, не исключая и лагерные годы,
во многом определил и мировоззрение Ю.О. Домбровского. Неслучайно в
разговорах с друзьями он сравнивал себя с киплинговской «кошкой, гулявшей
сама по себе».
Человек, превыше всего ценивший духовное наследие, оставленное нам
мудрецами всех времен и народов, нередко терпевший нужду, не написал
ничего, что противоречило бы его убеждениям. «Совесть,- повторял он,- орудие
производства писателя… Нет у него этого орудия – и ничего у него нет».
Именно поэтому он избирает героями своих произведений личностей,
сумевших сохранить верность выбранному однажды пути и сохранивших
внутреннюю свободу в условиях несвободы.
Ю.Домбровский поднимает одну из актуальных проблем во все времена –
проблему ответственности пишущего за свое слово («Как слово наше
отзовется») в лице «местного златоуста» - Даниила Ротатора. «Так я и не знаю,
70
фамилия это или прозвище»,- размышляет автор [8, с.31]. Писатель
сатирически изображает столь знакомый ему мир собратьев по перу.
Так, за многословностью, цветистостью журналиста, подписавшегося
«Д.Никитич» под трагикомической заметкой о сбежавшем удаве и дальнейших
последствиях
этого
события,
обнаруживается
откровенная
ложь,
преувеличенная, приукрашенная, и благодаря слухам, моментально
разросшаяся до мифа-символа. Читателю предоставляется возможность
вспомнить былинные сюжеты о русских богатырях и Добрыню-Никитича-
змееборца.
Всем своим поведением и образом мыслей, нравственными устоями
хранитель доказывает, что проявление профессионализма, принципиальности,
профессиональной этики – есть необходимые атрибуты ученого и
исследователя. Он борется за чистоту науки с лже-учеными, инициативными
невеждами в лице журналиста Ротатора, кладоискателя, местного краеведа
Родионова и подобных им энтузиастов, которые «
Достарыңызбен бөлісу: |