Е. С. Закирова, П. А. Красавин Английский язык для технических вузов


причастия прошедшего времени (the Participle II)



Pdf көрінісі
бет252/267
Дата06.09.2022
өлшемі4,38 Mb.
#148861
түріУчебник
1   ...   248   249   250   251   252   253   254   255   ...   267
Байланысты:
doc7608079 607043726

причастия прошедшего времени (the Participle II)
переводятся 
на русский язык следующим образом:
1. Причастием с суффиксами -нн-/-енн-/-анн-/-т-/-вш-/-ш-/-м-/-
ом-/-ем-/-им-:
The composition 
written
by my student is nice.
Сочинение, 
написанное
моим студентом, замечательное.
2. Придаточным предложением:
If written well
the composition will be read to the students.
Если сочинение будет написано хорошо
, оно будет прочитано студен-
там.


305
СлоЖНое ДоПолНеНие 
COMPLEX OBJECT
Инфинитивная конструкция «Сложное дополнение» является 
в предложении одним членом предложения (сложным дополнением) 
и представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже или 
существительного в общем падеже с инфинитивом.
I want 
them to come
to me.
Я хочу, чтобы они пришли ко мне.
The boy expected 
the parents to come
at 7 o’clock. 
Мальчик полагал, что родители придут в 7 часов.
Данная конструкция может употребляться в следующих случаях:
1. После глаголов умственного восприятия: 
to expect, to suppose, 
to consider, to think, to believe, to know 
и др. Вторым элементом является 
инфинитив с частицей 
to
:
We know 
him to study
here. 
Мы знаем, что он учится здесь.
We know 
him to have studied 
here.
Мы знаем, что он учился здесь.
2. После глаголов 
to want, to wish
. Второй элемент — инфинитив с 
частицей 
to
:
I want 
them to do
this. 
Я хочу, чтобы они сделали это.
3. После глаголов физического восприятия: 
to see, to hear, to feel, 
to watch, to notice
и др. Второй элемент сложного дополнения в данном 
случае может быть выражен инфинитивом без частицы 
to
:
I heard 
him sing
a song.
Я слышал, как он пел песню.
4. После глаголов принуждения, разрешения: 
to make, to have, to let
.
Вторым элементом в этом случае также является инфинитив без 
частицы 
to
:
She made 
him do
it. 
Она заставила его сделать это.
5. После глаголов принуждения, разрешения: 
to order, to tell, to allow
.
Второй элемент — инфинитив с частицей 
to
(в пассивном залоге):
She allowed 
the book to be put 
on the shelf. 
Она разрешила, чтобы книгу поставили на полку.


306


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   248   249   250   251   252   253   254   255   ...   267




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет