2 Ланглуа Ш. В., Сеньобос Ш. Ббк 63 17} л 22



бет111/170
Дата08.02.2022
өлшемі398,44 Kb.
#123052
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   170
Байланысты:
лангуа

181


рушающий все комбинации автора, устраняющий все его литературные формы, чтобы добраться до факта, который нужно формулировать себе простым, точным языком. Таким образом, освобождаются от художественного благоговения и подчинения авторским понятиям, способным сделать невозможной всякую критику.
Анализированный таким способом документ превращается в длинный ряд авторских понятий и свидетельств о фактах. Относительно каждого из этих показаний задаются вопросом, не было ли поводов для лжи или заблуждения, или исключительных побуждений быть правдивым и точным, следя по критическим вопросным пунктам, составленным для отдельных фактов. Эти вопросные пункты нужно всегда иметь в уме. Вначале это покажется, быть может, обременительным и даже педантичным, но так как их придется применять более ста раз на одной странице документа, то в конце концов такая работа будет выполняться почти бессознательно; при чтении текста все мотивы доверия или недоверия будут выступать разом, соединенные в одно цельное впечатление.
Когда анализ и критические вопросы сделаются инстинктивными, приобретется методически аналитическое направление ума, недоверчивое и непочтительное, обозначающееся часто мистическим термином „критический склад ума" и в сущности представляющее собою только бессознательную привычкук критике.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   170




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет