«bilimnur» баспа редакциясы «ЖАҢартылған білімге – жаңашыл ұстаз»


CLIL - екі мақсатты көздейтін оқыту әдістемесі



Pdf көрінісі
бет19/30
Дата23.01.2020
өлшемі10,09 Mb.
#56375
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30
Байланысты:
forum toptama2020 (1)


CLIL - екі мақсатты көздейтін оқыту әдістемесі:1. Екінші немесе үшінші тіл арқылы пәнді оқыту 2. Пән 
арқылы тілді оқыту. CLIL әдісін қолданатын мұғалім тек пән мұғалімі немесе тек тіл мұғалімі болмауы тиіс, 
керісінше, пән мен тілді қатар оқытуы керек. Бұл әдіспен оқытудың ерекшелігі, мұндатүрлі оқыту жағдайларда 
сабақ   және   оқу   мақсаттарының   берілген   кезеңіне   тиісті   тілді   пайдаланып,  сабақты   өткізу  екі   тілде   жүзеге  
асырылады. Осылайша, сабақты CLIL әдісі бойынша жүргізу метапәндік байланыстарды қамтамасыз етеді және 
жаңа білім беру стандарты принциптерін дамытуда практикалық нәтижелерге жетуге мүмкіндік береді, атап 
айтсақ, мәдени хабардарлығын, тілдік құзыретін дамытады, тек оқуға ғана даярлығын емес, сонымен қатар 
жаңа білімін өмірде қолдана білуге және сәйкесінше өмірлік  дәлелдемесін  көтеруге, табысқа мақсатталған, 
сайып   келгенде,   басты   мақсатқа   қол   жеткізуге–   болашақ   түлектердің   кәсіби   құзыреттілігін 
қалыптастыруға,олардың   ұтқырлығы   мен   тез   өзгеретін   өмірлік   жағдайларға   бейімделу   қабілетін   арттыруға 
әкеледі.
CLIL  әдісін   қолдану   мұғалімнен:пәндік   білімін   жетілдіруді,   ресурстарды   кеңінен   қолдануды,   сабағын 
тиянақты   жоспарлауды,   кәсіби   біліктілігін   үнемі   арттырып   отыруды   талап   етеді.   Педагогтердің   кәсіби 
құзыреттілігін дамыту – білім сапасын көтеру құралы. Қазіргі ғылым мен техника дамыған қоғамда білім беру 
жүйесінде  кәсіби  құзыреттілігі  дамыған, бәсекеге  қабілетті  мамандарды талап   етіп  отыр. Білікті  де  білімді 
маман болу үшін әр ұстаз өз білімін үздіксіз жетілдіріп, заман талабына сәйкес кәсіби біліктілігін үнемі үздіксіз  
жетілдіріп отыруы тиіс. Педагог оқытудың жаңа әдістерін барынша жетік меңгеріп, неғұрлым шығармашылығы 
жоғары болса, мұғалімнің кәсіби құзыреттілігі соғұрлым кең болмақ. Қазіргі заманауи талапқа сәйкес өзіндік  
көзқарасы бар жан-жақты дамыған жеке тұлғаны қалыптастыру мұғалімдер үшін маңызды мәселе болып отыр. 
Жас   ұрпаққа   білім   беруде,   оларды   болашақ   еліміздің   тірегі   етіп   тәрбиелеу   әр   ұстаздың,   әр   оқу   орнының 
жауапкершілікпен атқаратын міндетінде.
CLIL   әдісін   қолдану   барысында:әр   сабақтың   пәндік   және   тілдік   мақсаттары   болуы   керек,   мұғалім 
оқушылардың   сол   мақсаттарға   жетуін   қадағалауы   қажет,   сабақта   тірек   сөздермен   жұмыс   жасалуы   қажет, 
айтылым, жазылым, тыңдалым және оқылым дағдылары дамытылуы қажет, белсенді оқу әдістерін қолдану 
қажет.
131

CLIL әдісін қолдану барысында тапсырмалар:мақсатқа бағытталған, оқушылардың тіл деңгейлеріне сай, 
орындауға қызықты, ынталандыратын, бір-бірімен логикалық түрде байланысқан болуы қажет.
  Өзімнің өткізген сабақтарыма тоқтала кетейін. Мысалы: 6-сыныптарда «Алтынемеле» ұлттық саябағы туралы 
қазақ  тілінде  және  ағылшын  тілінде  кездеседі   екен.  Мен   жаңа  сабақты  өткенде  оқушыларға  қазақша  және 
ағылшын   тілінде   мәтіндерді   қатар   ұсындым.   3-топқа   тапсырма   бердім.   Оқушылар   әр   тапсырманы   қызыға 
орындады. Лайықты деңгей тапсырмасында сабақта кездесетін жаңа сөздермен танысып, негізгі ақпараттарды 
бойынша тапсырмаларды орындау үшін «FILA» әдісін ұсындым. Оқушылар  мәтін бойынша фактілерді бөліп 
алды, мәтіннің идеясын анықтады, зерттеуді талап ететін сұрақтар тізбесін жасап, әрекет ету жоспарын құрды. 
Әр топ бір-бірімен салыстырып, өз жұмыстарын толықтырды.
     Жоғары деңгейде тапсырма ретінде мәтінмен жұмыс жасалып «Шын және жалған» тапсырмасына сұрақтар 
құрады. Бәсекелесінен алда болу мақсатында ағылшын тіліндегі ақпараттарды да қазақшаға аударып, сұрақтар 
құрастырып   екі   мәтіннің   ерекшеліктерін   тапты.   Ал   «Венн»   диаграммасы   арқылы   ұқсас   және   жеке 
айырмашылықтарына топтастырды. 
Сабақ   үш   тілде:   қазақ,   орыс   және   ағылшын   тілдерінде   сұрақтар   қойылатын  «Ғажайып   үштік»  және 
«Полиглот»  ойындарымен бекітілді. Білімді толық игеру үшін оқушылардың ойлау қабілетін дамыту, еркін 
сөйлеуіне, өз ойын ашық және толық айтуға үйрету, ой-өрісін кеңейту – оқытудың ең басты мақсаты. Әрбір 
оқушыны өз мүмкіндігіне қарай білім, дағды алатындай етіп оқытуымыз дұрыс. Енді осы оқыған теориялық 
білім мен өз басымнан кешірген тәжірибемді ескере отырып, келесі нәтижеге келдім.
     Ағылшын тілін оқытуда пәнаралық кіріктірудің тиімділігі  екі жақты жүзеге аса алады:  егер лексикалық 
тақырыптарды   қарастыратын   болсақ,   онда   ағылшын   тілін   ауызша   пәндермен   (тарих,   география,   биология, 
әдебиет және т.б.) кіріктіруге болады, ал грамматикалық тұрғыдан қарастырсақ, ағылшын тілін басқа тілдермен  
кіріктіре   аламыз.   Себебі   кіріктіру   қазақ,   орыс   тілдері   мен   шетел   тілін   бір-бірімен   салыстыру   нәтижесінде 
жүзеге асады.
   Елімізде білім беру мазмұны жаңарып, «Пәндік-тілдік  кіріктіру технологиясы (CLIL):  қадамнан  қадамға» 
әдістемелік нұсқаулық оқытудың жаңашыл көзқарас пайда болуын қалыптастырады.
  Мұғалім өз ісінің маманыболуымен қатар, оның бойында баланы жақсы көру, баланың көзқарасы мен пікірін 
сыйлау,   тек   өзпәнініңтөңірегінде   ғана   қалыпқоймай,   қоғамда   болып   жатқан   өзгерістерге   құлағы   түрік,   көзі 
ашық, жан-жақты талдау жасай білетін маман болуы шарт.
   Ұлы ағартушы Ахмет Байтұрсынұлының: «Бала оқытуды жақсыбілейін деген адам әуелі балаларға үйрететін 
нәрселерін өзі жақсы білуі керек» деген тұжырымында «Шығармашыл ұстаз шығармашыл шәкірт дайындайды» 
деген ой айқын аңғарылады.
Қолданылғанәдебиеттер:
1.
«Ел тәуелсіздігінің нышаны – мемлекеттік тіл», ф.ғ.к. М.Салқынбаев, Ақиқат. №1 2013 жыл.
2.
«Қазақстан мектебі»журналдары,2010жыл.
3.
Б.А.Тұрғанбекова   «Мұғалімнің   шығармашылық   әлеуетін   біліктілікті   арттыру   жағдайында   дамыту: 
теория және тәжірибе» Алматы-2005
4.
К.Құдайбергенова   «Құзырлылық   –   тұлға   дамуының   сапалық   критерийі»   (ғылыми-
практикалықконференцияматериалдары) Алматы-2008
5.
Қазақстан   Республикасында   2015-2020   жж.   Білім   беруді   реформалаудың   стратегиялық   бағыттарын 
жүзеге асыру. Диагностикалық есеп. http://nur.nu.edu.kz/handle/123456789/336
6.
Қазақстан Республикасының «Білім туралы» Заңы. Алматы-2008
7.
Қазақстан Республикасының Президенті Н.Ә.Назарбаевтың Қазақстан халқына жолдауы, 2018 жылғы 
10 қаңтар.
8.
Оқушылардың оқу жетістіктерін критериалды бағалау. Мұғалімдерге арналған әдістемелік ұсыныстар. 
Астана. 2015-2016 оқулық.
9.
http://almaobledu-gov.kz/news/cat-1/489/
10.
http://melimde.com/clil-tehnologiyasin-oldanu-rdisi.html
11.
http://www.nis.edu.kz/kz/programs/trilingualism/
12.
http://www.orleu-uko.kz/?p=3464
13.
http://zkoipk.kz/ru/confnis1s/712-conf.html
* * * * * * * * *
132

ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД  ОБУЧЕНИЯ «ЛЭПБУК» НА УРОКАХ
 РУССКОГО ЯЗЫКА В ПРЕДШКОЛЬНЫХ И НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ
Алматинская область Карасайский район станция Шамалган
КГУ  «Новая казахская средняя школа на ст.Шамалган»
учитель русского языка и литературы,
Иманалиева Альфия Алтаевна, педагог-модератор
Актуальной задачей современной школы является реализация компетентностного подхода в образовании, а 
именно:   формирование   ключевых   компетентностей,   обобщенных   и   прикладных   предметных     умений, 
жизненных навыков.  Вопросы активизации учения школьников относятся к числу наиболее значимых проблем 
современной педагогической науки и практики.
  У нынешнего учителя в багаже столько методов для работы, что порой бывает трудно подобрать тот или иной 
действенный   метод   подачи   нового   материала   на   уроках   в   предшколе   или   в   начальных   классах,   где   в 
большинстве присутствуют дети-инофоны.
       Учащихся-инофонов можно разделить на две группы:

учащиеся, совершенно не владеющие русским языком;

учащиеся, владеющих русским языком на разговорном уровне.
      Учащихся, владеющих русским языком на продвинутом уровне, целесообразно называть билингвами.
Какие есть пути обучения детей-инофонов?  
Для   детей   первой   группы   целесообразно   организовать   на   базе   школы   или   других   образовательных 
учреждений элективные курсы по изучению русского языка на элементарном уровне, так как дети не способны 
самостоятельно изучать язык. Дети-инофоны второй группы способны заниматься самостоятельно при условии 
систематического контроля со стороны учителя.
Как показывает практика, рабочие тетради являются одним из перспективных средств обучения  учашихся - 
инофонов.  А   для   предшкольных   и   начальных   классов,   «Лэпбуки»     становятся   нескучными   рабочими 
тетрадками.    Есть очень знакомое изречение Конфуция "Скажи мне — и я забуду, покажи мне — и я запомню, 
дай мне сделать — и я пойму". Для детей-инофонов, «Лэпбуки» становятся путеводителем в процессе изучения 
второго языка. Лэпбук (лэпбук, lap – колени, book – книга). Если переводить дословно, то лэпбук — это книжка 
на   коленях.   Часто   можно   встретить   и   другие   названия:   тематическая   папка,   интерактивная   папка,   папка 
проектов. Но суть сводится к тому, что лэпбук — это самодельная интерактивная папка с кармашками, мини-
книжками, окошками, подвижными деталями, вставками, которые ребенок  может  доставать, перекладывать, 
складывать  по своему усмотрению. В ней собирается материал по какой- то определенной теме. 
Лэпбук – не только мощный справочный инструмент и особая форма организации учебного материала, это – 
основа   партнерской   проектной   деятельности   взрослого   с   детьми   (педагога   с   воспитанниками,   родителя   с 
ребенком, методиста и педагога).   
Разновиностей лэпбуков очень много. В зависимости от назначения они могут быть учебными, игровыми, 
поздравительными, праздничными.
По форме это могут быть книжки с разворотами, книжка-гармошка, фигурная папка.
По тематике лэпбуки должны соответствовать возрастным особенностям детей.
Лэпбук – это не просто книжка с картинками. Это учебное пособие. Поэтому надо продумать, что он должен 
включать в себя, чтобы полностью раскрыть тему. А для  этого нужен план того, что вы хотите в этой папке 
рассказать.
Лэпбук можно сделать в форме книги, шкафчика, сундучка, домика. Его особая «изюминка» — множество 
кармашков с дидактическим материалом.  В такие кармашки складываются предметные картинки, карточки с 
заданиями к игре и т. п.
Больше всего детям нравятся «потайные» места в лэпбуке. Это закрытые двери или створки на окнах, открыв  
которые   можно   увидеть   рисунок   или   схему.   Двери   можно   сделать   на   замочке,   зашнуровать   их   или   вшить 
«молнию». «Лэпбук» может содержать подвижные элементы: стрелочки, бусинки на ниточках, съемные детали 
на кнопочках и др. 
Лэпбук создается не за один раз, а собирается в течение изучения целой темы. Это превосходное средство для 
закрепления пройденного материала, которое можно использовать для любых образовательных занятий.
* * * * * * * * *
133

«БАЛА ТӘРБИЕСІНДЕ ҰЛТТЫҚ ОЙЫНДАРДЫҢ МАҢЫЗЫ»
Солтүстік Қазақстан облысы, Жамбыл ауданы, Преснов селосы 
«Айнагүл» бөбекжай-бақшасы» МКҚК. Тәрбиеші Тулегенова Айжан Хакимовна
 Елбасымыз ұсынған «Қазақстан-2030» стратегиясының негізгі бағыттарының бірі ретінде халықтың ұлттық 
моделі мен салт-дәстүрлерін есепке ала отырып ,білім мен білігі жағынан өркениетті елдердің замандастарымен 
қатар тұра алатын , бойында ұлттық,отаншылдық рухы мықты қазақстандықтардың жаңа ұрпағын тәрбиелеу 
қажеттігі баса айтылған. Мектеп жасына дейінгі балалардың мемлекеттік міндетті білім беру стандартының 
жобасында   «Мектепке   дейінгі   білім   беру   –   Қазақстан   Республикасының   жалпы   білім   беру   жүйесінің 
құрылымдық   бөлімі   ретінде   маңызды   роль   атқарады,   себебі   шегінде   баланың   табиғилық   сапалары   мен 
ерекшеліктері анықталып, олардың даму жағдайлары қамтамасыз етіледі.» деп көрсетілген.
Тәуелсіздік алған еліміздің келешек ұрпақты, халықтық және эпостық-мәдени тұрғыда тәрбиелеуі бүгінгі 
күннің басты мәселесі.Сондықтан мәселенің шешімін табу үшін білім берудің алғашқы сатысы-мектепке дейінгі 
ұйымдарда баланың білімге деген құштарлығын арттырудан , ұлтымызға тән қасиеттер бойына сіңген шәкірт 
тәрбиелеуде ұлттық ойындардың маңызы мол деп есептеймін.
Балалардың   жан-жақты   дамыған   жеке   тұлға   ретінде   тәрбиелеуінде   ,   мінез-құлқын   қалыптастырулында 
ұлттық педагогиканың алатын орны зор, оның ішінде ойынның орны ерекше.
 «Бала тәрбиесінде ұлттық ойындарды пайдалану» деп таңдап алуыма негіз болады.
Іс-тәжиірибенің нысаны «Көгершін» орта тобы
Іс-тәжиірибенің мақсаты: Балаларды ұлттық ойындар негізінде тәрбиелей отырып , жан-жақты дамыған тұлға 
қалыптастыру.
Іс-тәжірибенің міндеті:
1.Балалардың ұлттық ойындар арқылы денсаулықтарын нығайту.
2. Ұлттық ойндардды қолдана отырып баланың ой-өрісін дамыту. 
Іс-тәжірибенің әдіс-тәсілдері
-   Жаңа   технологияның   негізінде   дамытушы   орталықтарында,     күнделікті   жүргізілетін   оқу   –тәрбие 
жүмыстарында ұлттық ойындарды қолдану.
- Ұлттық көрнекіліктерді көрсету,түсіндіру,қолдану,өз қолымен жасау.
- Ұлттық ойындардың қасиеттерін тәрбиелеу жұмысының мориторингісі.
Іс-тәжірибенің.нәтижесі:балаларға   ұлттық   ойындарды   пайдалана   отырып   ,   қоршаған   орта   туралы   білім 
алумен   қатар,   күнделікті   балалармен   жүргізілетін   оқу-тәрбие   жұмыстарында   алған   білімдері   ұлттық   ойын 
арқылы толықтырылып отырады.
-тәрбиелілік құзіреттілік — өзінің тәрбиелілігін ұлттық құндылықтар арқылы қалыптастырады. 
- ұлттық ойындардыңшарттарын біледі, қиындықтарды жеңуді үйренеді.  
-оқу іс-әрекетінде ұлттық ойындарды кең түрде қолдану тиімді екендігі анықталады.
  -Іс тәжірбиенің болжамы егер ұлттық ойындар балалардың жас ерекшелігіне сәйкес жүйеленіп, ойындардың 
мазмұны жинақталып , әдістемелік көмекші құралдар дайындалып ,ұлттық ойындарды қолдана отырып мәні 
ашыла түседі,- деп сенемін.Ұлттық ойындарды оқу іс-әрекеті және тәрбиеүрдісінде пайдаланамын.
Ойынды оқу іс-әрекетінде қолдану балалардың ой-өрісін жетілдірумен бірге, өз халқының асыл мұраларын 
бойына   сіңіріп,кейінгі   ұрпаққа   жеткізе   білу   құрал   ретінде   тәуелсіздік   күніне   арналған   мерекелік   іс-шарада 
«Тәуелсіздік төрінде», «Әз наурыз» қолдандым.
Оқу үрдісінде ұлттық ойын элементтерін пайдалану оқу іс-әрекеті тақырыбы мен мазмұнына сай алынады. 
Сонда ғана оның танымдық, тәрбиелік маңызы арта түседі. Балаларды әсіресе, «Сиқырлы қоржын», «Көкпар», 
«Асық» секілді ұлттық ойындарға қатыстыру өте тиімді екеніне көз жеткізу қиын емес. Оның ішінде ашық 
ұйымдастырылған   оқу   қызттері,іс   шараларды   ұсынамын.   Мысалы:   «Қызықты   математика»,   «Сүйікті 
ойыншықтарым», «Менің алғашқы президентім», «Әз,Наурыз», «Қазақстан халықтарының біріккен күні»
Сөйтіп, өзінің өмірден байқағандарын іске асырып, қоршаған адамдардың іс — әрекеттеріне еліктейді. Соның 
нәтижесінде өзі корген жағдайларды отбасыық тұрмыс пен қызмет түрлерін жаңғыртады. Мәселен, қазақтың 
ұлттық   ойындары:   «Арқан   тартыс»,   «Орамал   тастамақ»,   «Бәйге»,   «Аударыспақ»,   «Көкпар»,   «Күрес», 
«Ханталапай», «Қыз қуу», «Тоғыз құмалақ», «Тенге алу», «Сақина салу», «Асық», «Күн мен түн», «Кім күшті», 
«Қазан»,«Үкі»,«Дауыста,   атыңды   айтам»,   «Тапқыр»,   «Итеріспек»   т.б.   балалардың   еңбекке   деген   қарым   – 
қатынас   мен   қабілеттерін   арттырады.   Ұлы   педагок   В.И.Сухомлинский:   «Ойынсыз,   музыкасыз,   ертегісіз, 
творчествосыз, фантазиясыз толық мәніндегі ақыл – ой тәрбиесі болмайды», - дейді. Демек, тәрбиеленушінің 
ақыл – ойы, парасаты ұлттық салт – сана сіңіру арқылы байи түседі деп есептеймін.
Бұл   ойындарды   жаңа   материалды   бекіту   немесе   қайталау   кезінде   қолдану   керек   деген   пікір   бар.   Бала 
ойынының үстінде не соңында өзінің қатысу белсенділігіне қарай түрлі баға алуы мүмкін. Тәрбиеші әр баланың 
еңбегін   бағалап,   ынталандырып   отыруы   тиіс.   Ойынның   тәрбиелік   маңызы   мынада:   ол   баланы   зеріктікке, 
білгірлікке баулиды. Бабаларымыздың асыл қазыналарына деген көз қарасын құрметтеуге сөз әсемдігін сезінуге 
үйретеді. Батылдыққа, өжеттікке тәрбиелейді. Ендеше, ұлттық ойындар арқылы түсіндіру пән тақырыбтарын  
тез, жылдам меңгеруге ықпал етеді. Баланың сөздік қорын байыта түседі. 
134

Халқымыздың   ұлы   данышпандарының   бірі,   жазушы   М.Әуезов:   «Біздің   халқымыздың   өмір   кешкен   ұзақ 
жылдарында өздері қызықтаған алуан өнері бар ғой. Ойын деген менің түсінуімше, көңіл көтеру жұрттың көзін 
қуантып, көңілін шаттандыру ғана емес, ойынның өзінше бір ерекще мағыналары болған», — деп тегіннен- 
тегін айтпаса керек.
Е. Сағындықов өз еңбегінде «Қазақтың ұлттық ойындар тақырыбқа өте бай және әр алаун», - дей келіп,  
ұлттық   ойындарын   негізінен   үш   салаға   бөліп   топтастырған.   М.Жұмабаев   ойындарды   халық   мәдениетінен 
бастау алар қайнар көзі, ойлау қабілетінің өсу қажеттілігі, тілдің, дене шынықтыру тәрбиесінің негізгі элементі 
деп тұжырымдайды.
Қорыта   айтқанда,   қазақтың   белгілі   ғалым   –   ағартушылары   А.Құнанбаев,   Ш.Уалиханоы,   Ы.Алтынсарин 
халық ойындарының балаларға білім берудегі тәрбиелік мәнін жоғары бағалап, өткен ұрпақтың дәстүрі мен 
салтын құрметтеп, адамдардың ойын мен іс — әрекетін танып түсінуде жастардың эстетикалық, адамгершілік 
ой талабының өсуіне оның атқаратын қызметіне көп мән береді. Ежелден дәстүрлі ойындар да халықтың өмір 
сүру   әдісі,   тұрмыс   –   тіршілік   еңбегі,   ұлттық   дәстүрлері   батырлық   –   батылдық   туралы   түсінігі,адалдыққа, 
күштілікке ұмтылуы, шыдамдылық т.б құндылықтарға мән берілуі – халық данышпандығының белгісі.
* * * * * * * * * *
Қарағанды  облысы,Жезқазған қаласы № 1 ЖОББМ КММ
Тарих пәнінің мұғалімі Жакипбекова Асемгул Бакиевна
8.3С Қазақстан Ресей құрамында
Мектеп: №1 ЖОББМ
Сынып: 8 «А»
Қатысқандар саны: 24
Сабақ тақырыбы:
Жәрмеңке саудасының дамуы.
Сабақ негізделген 
оқу мақсаты 
(мақсаттары)
7.4.2.2- сауда қатынастарына жәрмеңкелердің әкелген  өзгерістерін анықтау.
Сабақ мақсаттары
Барлық оқушылар:
сауда қатынастарына жәрмеңкелердің әкелген  өзгерістерін анықтайды.
Оқушылардың басым бөлігі:
Картадан жәрмеңкелерді көрсете алады.
Кейбір оқушылар:
 Сауда қатынастарының дамуында жәрмеңкелердің рөлін сипаттайды.
Тілдік мақсат
Оқушылар:
Тақырыпқа қатысты терминдерді қолдануға тырысады
Негізгі сөздер мен тіркестер:
Елтірі, бөз, Қоянды жәрмеңкесі
Сыныптағы диалог/жазылым үшін пайдалы тілдік бірліктер: 
Талқылауға арналған тармақтар:
Жәрмеңке   туралы   бейнефильмнен   үзінді   қарай   отырып   келесі   жауаптар   үлгісі 
қолдану:
І үлгі.  Бейнесюжетті қарай отырып мен ... көрдім, 
Жазылым бойынша ұсыныстар:
Қазақ өлкесіндегі сауда саттықтың түрлерін жазып,постер қорғайды.
 ХIХ ғ жәрмеңкелерді  ЭКСПО -2017 көрмесімен салыстырып,1 ұқсастықпен,2 
айырмашылығын анықтайды.
135

Бағалау 
критерийлері
сауда қатынастарына жәрмеңкелердің әкелген  өзгерістерін анықтау.
Жәрмеңке орындарын кескін картада белгілеу.
ХIХ   ғ   жәрмеңкелерді     ЭКСПО   -2017   көрмесімен   салыстырып,   ұқсастығымен 
айырмашылығын анықтау.
Тарихи концепт
дәлел
Пәнаралық 
байланыс
әдебиет
Қауіпсіздік және 
еңбекті қорғау 
ережелері
Санитарлық нормаларға сәйкес қауіпсіздік ережелерін ұстану, 
АКТ-мен байланыс
Интерактивті тақта
Құндылықтардағы 
байланыс
- патриотизм
- ұлттық сана-сезім
- тәуелсіздік
- ар-ождан бостандығы
Алдыңғы оқу
Қазақстанда капиталистік қатынастардың дамуы,сауданың дамуы
Сабақ барысы
Сабақтың 
жоспарланған 
кезеңдері 
Сабақтағы жоспарланған іс-әрекет  
Басы
2 мин
3мин
2 мин
Ұйымдастыру  шаралары (сәлемдесу, оқушыларды түгендеу)
Психологиялық ахуал қалыптастыру.
«Шаттық шеңбер» әдісі. Оқушылар бір-біріне жылы лебіздерін білдіреді.(1 мин)
Алдыңғы білімді «Зымыран сұрақтар» әдісі  арқылы қайталау және  ой жылдамдығына 
тексеру.(3 мин)
Сұрақтар:
1.Қарағанды көмірін алғашқы кім тапты? А.Байжанов
2.Ертіс бойындағы және Орталық Қазақстандағы көптеген кен орындарын ашқан тұңғыш 
адам? Қ. Пішенбаев
3.Мекке қаласына қонақүй салуға үлкен үлес қосқан қазақ?- Нұрекен.
4.Кәсіпорындардан қашып кеткен жұмысшыларға қолданылатын жаза-3 ай абақтыға жабу
5.Жұмыс күнінің ұзақтығы мұнай кәсіпшіліктерінде созылды- 12 сағатқа
6.Павлодар қаласында мешіт салдырған кәсіпкер- Б. Шоқабасов
7.ХІХ ғасырдың екінші жартысынан бастап қазақ өлкесіндегі сауда – саттықтың қандай 
түрлері пайда болды? Ел аралайтын, тұрақты, жәрмеңке.
8.Саудадағы қазақтардың баламалы эквиваленті не болды? қой
9.Орта   Азиямен     сауда   негізінен     кімдердің   қолында   болды?   Татар   мен   ортаазиялық 
көпестер
10.Орта Азиядан әкелінген тауарлар? мата, елтірі,кілемдер
Кері байланыс. Мұғалімнің бағалауы.Стикер арқылы мадақтау.
Жаңа тақырыпқа зейінін шоғырландыру.
«Ой шақыру» әдісі (3мин)
Жаңа сабақты ашу мақсатында оқушыларға  әртүрлі түсті пазлдарды таңдаттырып,түстер 
бойынша   үш   топқа   отырып,құрастырады.Суреттен   сауданың   ел   аралайтын,   тұрақты, 
жәрмеңке түрлері шығады.
-Бұл суреттен не көріп отырсыздар?  - Бүгінгі сабағымыз не туралы болмақ?
Оқушылардың пікірлері  тыңдалып,жаңа сабаққа көшу.
Ортасы
2 мин
Сабақтың тақырыбы: Жәрмеңке саудасының дамуы.
Сабақ   мақсаты:  Жәрмеңкенің   дамуымен   байланысты   сауда   қатынастарында   болған 
өзгерістерді анықтау
М.Сабақтың тақырыбы мен мақсаты айтылып,нақтыланады.
БББ кестесі таратылады.Оқушылар 2 бағанын толтырады.(2мин)
136

7 мин
10 мин
4 мин
5 мин
3 мин
2 мин
Тапсырма -1. "Біржан сал"  фильміндегі Қоянды жәрмеңкесін бейнелейтін үзінді және 
«Жәрмеңкелер тарихы»  туралы бейнематериал көрсету.  "Түртіп алу"әдісі   бойынша 
оқушылар көрсетілетін   бейнебаяннан өздеріне қажет деп есептеген ақпаратты, термин 
сөздерді дәптерлеріне түртіп алады.  (7мин)
Интерактивті тақтада бейнесюжет көретіледі.
Оқушыларға сұрақтар қою.
Сұрақтар:
Не көрдіңіз?  Не  байқадыңыз?
-
Кімдермен қазақтар сауда байланысын жасады?
-
Жәрмеңкелердің әлеуметтік- мәдени салада атқаратын ролін атаңыз?
-
Ірі жәрмеңкелерді атаңыз?
Оқушылардың жауабын тыңдап, «Қолдап, қолпаштау»

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет