Ключевые слова:
мировоззренческие принципы, поэтическое философствование, наследие, духовная-
культурная эволюция, комплексное исследование.
Период IX-XII вв. применительно к мусульманскому Востоку швейцарский востоковед Адам Мец назвал
«Мусульманским Ренессансом».
Это полностью относится и к духовной культуре Казахстана [1, С.280]. По
мнению академика Н.И. Конрада, «Возрождение есть процесс характерный не только для Европы, но
представляющий собой «проявление общей закономерности исторического процесса», обязательно
наступающего в определенный момент исторического развития народов. Как показывает всемирная история
эпохи Ренессанса, возникали у народов «с длительной непрерывно развивающейся и продолжающейся и в наше
время исторической жизнью и культурой» каковым являются и тюркские народы [2, С.161].
Слово «
т
юрк» впервые упоминается в китайских письменных источниках в 542 г. Во второй половине YI
в. этот термин получает широкое распространение среди византийцев, арабов, сирийцев, попадает в санскрит,
различные иранские языки, в тибетский.
У арабских историков и географов в IX-XI вв. слово «тюрк» появляется как название группы народов и
языков, а не как название какого-либо одного народа и государства. В русских летописях 985 г. упоминается
племя тюрков, т.е. тюрков как одного из многочисленных кочевых объединений Великой степи. Термин «тюрк»
в словаре М. Кашгарского употребляется как по отношению племен вообще, так и для обозначения какого-то
династийного племени или этнополитической группировки собственно «тюрков» в отличие от других [3, С.43-
44].
А.Н. Бернштам связывал термин «тюрк» с названием определенной общественно-экономической стадии
«раннего этапа становления классового общества феодального порядка» [4]. А.Н. Кононов сначала попытался
дополнить построение А.Н. Бернштама с филологической стороны: тҥрк<тҿркҥн<тҿр, а после подошел к
решению вопроса с социально-исторических позиций, разъясняющее термин «тюрк» как собирательное имя,
значение которого было понятно на большой территории и которое объединяло многие племена различного
расового и этнического происхождения. В таком случае надо воспринимать тюрков как конгломерат [5].
Академик В.В. Бартольд отнес «тюрк» к разряду политических терминов. Это мнение оказалось
определяющим. Вслед за В.В. Бартольдом, С.Г. Кляшторный и С.П. Толстов заключают, что это собирательное
имя военного союза племен, в котором нет этнического содержания [6]. Такой же точки зрения придерживался
С.М. Ахинжанов.
М. Артомонов в отличие от других исследователей считает, что «тюрк» этнический, а не политический
термин [7, с.103-104]. Олжас Сулейменов, исходя из своей теории происхождения слова, по которой слово
«рассматривается в генетической связи с географическим знакомпервоиероглифом», определяет слово «тюрк»
как этноним [8, С.320]. Л.Н. Гумилев близок к пониманию сути этнического имени тюрков [9, С.77].
В Х-ХII вв. возникли благоприятные условия для развития тюркского литературного языка. Самые
известные литературные произведения средних веков «Благодатное знание», «Подарок истины», «Словарь
тюркских наречий» написаны на тюркском языке.
Махмуд Кашгари, живший в ХI в. является автором «Словаря тюркских наречий» («Диван лугат ат-
турк») первого толкового словаря на тюркском языке [11]. В течение длительного периода М. Кашгари изучал
язык, фольклор, этнографию тюркских племен, их историю и обычаи. Поэтому М. Кашгари можно назвать
первым тюркологом средневековья. По мнению А. Бомбачи, стихи близки к огуз-туркменскому языку,
получившей совершенство в XIII в. [12, С.203-205].
Юсуф Баласагуни выдающийся поэт ХI века, философ-мыслитель, известный всему Востоку ученый-
энциклопедист, крупный государственный деятель. Он написал множество трудов по самым различным
отраслям знаний, но до нас дошло принесшее ему всемирную известность только одно произведение –
«Благодатное знание» («Кутадгу билиг»), написанное им в 1070 году [13].
42
В дальнейшем продолжая исследование поэмы А.Н. Кононов и С.Н. Иванов считают «мусульманский
элемент» доминирующим в философских основах поэмы, определяя ее первым, старейшим и пока
единственным сочинением на одном их тюркских языков, основанным на мусульманской идеологии и
пропагандирующим эту идеологию. А.Х. Касымжанов считает, что «Юсуф не просто идеолог, политик, он
художник слова.
Поэтому философия, язычество, ислам не могли сказаться в контексте «Кутадгу билиг»,
помимо поэтических традиций, в числе которых главным образом были собственно тюркская поэтическая
традиция [14, С.29-32].
Авторы данной работы полагает, что для анализа всего хода развития тюркской духовной культуры важное
значение имеют разработки новых методологических подходов, так как до сегодняшнего дня в отечественной
науке еще имеют место стереотипы взглядов на духовно-культурную эволюцию в целом. Необходимо
подчеркнуть особенности поэтического философствования, а также размышления Ю. Баласагуни о боге,
вселенной, природе и назначении человека, целиком и полностью вписывающейся в контекст средневекового
способа мышления со свойственными ему мировоззренческими принципами.
Именно с этих позиций, возможно, выявить мировоззренческое содержание текста Ю. Баласагуни. Но
целостное и в том числе философское исследование поэмы поможет понять внутренний мир средневекового
поэта-мыслителя и его мировоззрение. Изучение творчества Ю. Баласагуни с историко-философских позиций
необходимо продолжить. «Книга изречений» как литературный памятник была впервые всесторонне изучена
турецким ученым М.Ф. Кепрюлю-заде в книге «Первые суфии в тюркской литературе», выпущенной в 1918
году в Турции, где дан анализ жизни и творчеству Х.А. Яссави [15]. Эта работа до сих пор остается одним из
основных источников по ясавиеведению. В 1928 году в Стамбуле он издал рукопись отдельной книгой.
Учение Х.А. Яссави более всего исследовано в Турции, где на протяжении нескольких столетий
изучается тюркский суфизм, в котором просматриваются исторические корни турецкой мысли и ее связь с
учением Х.А. Яссави. Он неизменно ставится в первый ряд представителей турецкой культуры и, более того, ее
национальных мыслителей. Только за 1992-1993 гг. в Турции было опубликовано более двухсот научных
статей, книг и газетных публикаций, посвященных Х.А.Яссави. Мировоззрению Х.А. Яссави были посвящены
два международных симпозиума в Турции в 1992-1993 гг., по материалам которых изданы два сборника статей.
По мнению Н.Сауранбаева
(Қазақ ҽдебиеті, 1970, 5 маусым), Н. Келимбетова [16, С.166], А.Конратбаева
[17, С.92-93], «Диуани Хикмет» написан на тюркском языке по своему духу близкий к древнетюркской поэзии,
имеющий историко-культурное и литературное значение. Для нас важно, что данный памятник является
духовным наследием тюркских народов.
На наш взгляд, данные проблемы только начинают разрабатываться и поэтому обращение к ней
претендует на специальное исследование духовно-нравственных вопросов. Также необходимо комплексное
исследование, где приняли бы участие историки, философы, филологи, определяя вклад Х.А. Яссави в
общечеловеческую цивилизацию. Тем самым тюркские авторы дают более точное представление об
этнических, социальных и культурных процессах в тюркском обществе, чем сведения, оставленные
иноземными наблюдателями.
В настоящее время в Республике Казахстан созданы все условия для более глубокого и всестороннего
изучения источников, написанных представителями тюркского народа. Государственная программа «Мҽдени
мҧра» дала возможность историкам, филологам, философам и археологам по-новому, с национальных позиции
исследовать наследие, требующее трепетно изучить и сохранить для будущих поколений, т.е. духовное
богатство, которое в настоящее время находится в соседних государствах. Этому подтверждение научные
командировки и стажировки ученых Казахстана в Китае, Иран, Турцию, Россию. Думаем, результаты научных
поисков не заставят долго ждать.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Период IX-XII вв. применительно к мусульманскому Востоку швейцарский востоковед Адам Мец
назвал «Мусульманским Ренессансом» [1, С.280]
2.
Н.И. Конрада, «Возрождение есть процесс характерный не только для Европы, но представляющий
собой «проявление общей закономерности исторического процесса» [2, С.161]
3.
Словаре М. Кашгари [3, С.43-44]
4.
А.Н. Бернштам «раннего этапа становления классового общества феодального порядка»
5. А.Н. Кононов
6. В.В. Бартольдом, С.Г. Кляшторный и С.П. Толстов
43
7. М. Артомонов [7, с.103-104]
8. Олжас Сулейменов [8, С.320]
9. Л.Н. Гумилев [9, С.77]
10. «Словаря тюркских наречий» («Диван лугат ат-турк») первого толкового словаря на тюркском языке [10]
11. А. Бомбачи [11, С.203-205].
12. «Благодатное знание» («Кутадгу билиг»), написанное им в 1070 году
13. Исследование поэмы А.Н. Кононов и С.Н.
14. М.Ф. Кепрюлю-заде в книге «Первые суфии в тюркской литературе»
15. Н.Сауранбаева
Достарыңызбен бөлісу: |