Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет198/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   194   195   196   197   198   199   200   201   ...   637
Байланысты:
chertykova full

істінде öкпеленібöкче
 полар пу тураны пÿдірген кізее
(А, 24) – Апчанай про 
себя тоже злится на человека, построившего этот дом. 
Акай тапсабинча,
істінде ле öкпеленче 
(А, 78) – Акай молчит, только злится про себя; 
2) Синонимический ряд глаголов с общим значением «проявлять 
чувство гнева, злости, негодования»: 
чабаллан-
в ЛСВ «злиться, гневаться», 
хазырлан- 
«свирепеть, злиться, браниться», 
адайлан-
в ЛСВ «злиться», 
айналан-
в ЛСВ «злобствовать, гневаться», 
хазыра-
«свирепеть, злиться». 
Все эти глаголы образованы присоединением к именам 
чабал
«плохой», 
хазыр
«свирепый», 
адай 
«собака», 
айна
«черт» словообразовательного 
аффикса -
ла
- и аффикса возвратного залога 
-н-
, которые в Грамматике 
хакасского языке рассматриваются как один исторически сложившийся 
словообразующий аффикс [Грамматика 1975, с. 167]. Отличительной 
особенностью семантики этих глаголов является то, что они находятся на 
пограничной зоне трех ЛСГ – глаголов эмоции, говорения и поведения, т.к. 
их семантика нейтральна к семе выражения гнева. Субъект выражает свой 
гнев словами или действиями, взглядом и т.д. Эти глаголы в предложении не 
указывают на причину злости, как другие глаголы эмоции, а обозначают 
лишь внешнее выражение состояния гнева. К.Э. Изард дает такую 
характеристику эмоции гнева с психологической точки зрения: «Гнев 
мобилизует энергию человека, вселяет в него чувство уверенности и силы и 
повышает его способность к самозащите. Гнев создает готовность к 
действию. Он мобилизует силы и мужество человека» [Изард 1999, с. 35]. 
Именно так можно охарактеризовать субъекта действия, обозначаемого 
этими глаголами. 
Мылтиин хаап, Ойаңның чыхчозынзар улап, чабаллан 
сыххан: 

Холың кöдiр, хасхы...
– Схватив ружье, нацелив на висок Ойана, 
стал браниться: – Руки вверх, бандит... 
Апсах хазырланып, оларны ибiнең 
сығара сÿрген 
– Старик, свирепея, стал выгонять их из своего дома. 
Мылтых 
пылазарға харазып, чоо адайланча ол – 
Желая забрать у нас ружье, он сильно 
бранится. 
Араға iзiнiп алып, пазох айналанар
– Как напьется, опять начнет


170 
злобствовать. 
Альфред, хазырланып, Вальтернi харбап алған, анаң парта 
кистiне тастабысхан
– Альфред, рассвирепев, схватил Вальтера и бросил за 
парту. Поскольку в семантике описываемых глаголов доминирует сема 
проявления своей злости, в формируемых ими конструкциях не обязательна 
позиция социативного объекта;
3) Синонимический ряд, состоящий из ФЕ с общим значением 
«злиться». Здесь мы отмечаем две структурные особенности данных единиц: 
1) сочетание лексемы с отрицательной семантикой с вспомогательным 
глаголом 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   194   195   196   197   198   199   200   201   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет