Говорите и пишите по-русски правильно


«Подъезжая к сией станции... у меня слетела шляпа»



Pdf көрінісі
бет107/139
Дата05.04.2022
өлшемі3,56 Mb.
#138016
түріКнига
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   139
Байланысты:
avidreaders.ru govorite-i-pishite-po-russki-pravilno
25.04.20 өзін өзі тану, 25.04.20 өзін өзі тану, педагогика база, педагогика база
«Подъезжая к сией станции... у меня слетела шляпа»
Наш заголовок — это фраза-пародия из юмористического рассказа
А.П. Чехова. Она страдает не только орфографической неграмотностью
(«сией» вместо 
сей
), но и стилистической беспомощностью. Хозяин шляпы
нарушил языковое правило: обозначаемое деепричастием действие должно
относиться к подлежащему. В приведённом примере речь идёт о действиях
двух предметов (в грамматическом значении этого слова): обо мне (я


подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела). В неправильном построении
этого высказывания легко убедиться, если переставить деепричастный
оборот (обычно у него свободное расположение во фразе): «Шляпа,
подъезжая к сей станции, у меня слетела».
Исправляя подобные предложения (а они встречаются достаточно
часто: «Прощаясь с друзьями, один из них сказал мне...»; «Возвращаясь
домой, меня застиг дождь»), деепричастные обороты следует заменять
придаточными обстоятельственными (например: 
Когда я прощался с
друзьями, один из них...
).
Встречающиеся у писателей-классиков отступления от литературной
нормы представляют собой либо галлицизмы (обороты, возникшие под
воздействием французского языка, где такие конструкции допустимы),
либо результат влияния народной речи: 
...Имея право выбирать оружие,
жизнь его была в моих руках
(А. Пушкин); 
Проезжая на возвратном пути
в первый раз весной знакомую берёзовую рощу, у меня голова закружилась...
(И. Тургенев).
Не используются деепричастные обороты в безличных предложениях
типа «Подходя к лесу, мне стало холодно» (в этом предложении нет
грамматического подлежащего, которому можно было бы приписать
действие, 
выраженное 
деепричастием). 
Такие 
предложения,
встречающиеся в русской классической литературе, с точки зрения
современной нормы следует рассматривать как устарелые: 
...Убедившись,
что понять этого он не сможет, ему стало скучно
(Л. Толстой);
Прочитав внимательно рассказ, мне думается, что редакторских
поправок в нём нет
(М. Горький).
Возможно употребление деепричастного оборота в безличном
предложении при неопределённой форме глагола: 
Выполняя это
упражнение, нужно руководствоваться указаниями, приведёнными в
задании
.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   139




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет