e) Participle I as an adverbial modifier of concession.
With Participle I used as adverbial modifier of concession the conjunction is not obligatory, but the conjunction though can be used.
Не could not catch up with them though working very hard. Он никак не мог догнать их, хотя и занимался очень напряженно.
Exercise 42. Complete the following sentences using Participle I in the function of an adverbial modifier of concession. Make up your own sentences.
1. Though … I could not help smiling. 2. Though … will be there in time 3. Though … she tried to look calm. 4. Though … you’ll catch up with the group. 5. Though … you’ll never see us again. 6. You won’t achieve much … . 7. Though … I didn’t understand anything as I didn’t know the language they spoke.
Exercise 43. Translate into English using Participle I in the function of an adverbial modifier of concession.
1. Хотя я всё понимал, я делал вид, что не знаю этот язык. 2. Хотя ты и стараешься, ты ничего не достигнешь, если будешь слушать его советы. 3. Хотя Пол умирал от скуки, он притворялся, что ему безумно интересна информация о том, какая помада подходит к каждому из её платьев. 4. Хотя я знал, что я прав, я решил промолчать, чтобы не спровоцировать её на новую вспышку гнева. 5. Хотя он не пришёл вовремя, ему удалось застать нас ещё дома. 6. Хотя ты знаешь меня хорошо, ты никогда не догадаешься, о чём я сейчас думаю. 7. Хотя он регулярно покупает умные книжки, он не становится умнее – непрочитанные книги ещё никому не помогли стать образованнее. 8. Хотя ты снова меня обманул, нехороший мальчик, ты получишь свою долю торта, но это будут в последний раз. 9. Хотя ты пропустил много занятий, ты сумеешь догнать группу. По крайней мере, я надеюсь на это. 10. Хотя ты чувствуешь себя хорошо, тебе придётся посещать доктора два раза в год. 11. Хотя она прекрасно понимала меня, она делала вид, что не понимает. 12. Хотя она не жила в этом доме, ей приходилось за него платить.
Достарыңызбен бөлісу: |