«Кәсіби қазақ тілі» пәнін оқыту-әдістемелік кешен



Дата03.12.2016
өлшемі260,72 Kb.
#3076

Қазақстан Республикасы білім және ғылым министрлігі

Семей қаласының Шәкәрім атындағы мемлекеттік университеті


3 деңгейдегі СМК құжаты


ПОӘК


ПОӘК


042.39.1.ХХ/01-2013

ПОӘК

Оқытушыға арналған «Кәсіби қазақ тілі» пәні бойынша оқу жұмыс бағдарламасы



__.__.20__ж

№__ басылым



«Кәсіби қазақ тілі»

пәнін оқыту-әдістемелік кешен
5В011100 - «Информатика» мамандығына арналған

Оқытушыға арналған оқу жұмыс бағдарламасы

Семей

2013

Алғы сөз
1. ҚҰРАСТЫРЫЛДЫ

Құрастырған:_______________ Информатика кафедрасының аға оқытушысы Болсынбекова Ш.Ж., Семей қаласының Шәкәрім атындағы мемлекеттік университеті

«28» тамыз 2013 ж.
2. ТАЛҚЫЛАНДЫ

2.1. Информатика кафедрасының отырысында талқыланды

Хаттама № 1 “11” қыркүйек 2013 ж.
Кафедра меңгерушісі _________________ А.А.Абишова
2.2. Физика-математика факультетінің әдістемелік Кеңесінің отырысында талқыланды
Хаттама № 1 «12» қыркүйек 2013 ж.

Әдістемелік кеңестің төрағасы __________ К.А.Батырова


3. БЕКІТІЛДІ

Университеттің оқыту-әдістемелік кеңесінің отырысында мақұлданып, баспаға ұсынылды

Хаттама №1 «18» қыркүйек 2013 ж.
Оқыту әдістемелік кеңестің төрайымы _____________ Г.К.Искакова

БІРІНШІІ РЕТ ЕНГІЗІЛДІ

МАЗМҰНЫ


  1. Қолданылу облысы




  1. Нормативті сілтемелер




  1. Жалпы жағдайлар




  1. Оқытушыға арналған оқу жұмыс бағдарламасының мазмұны




  1. Студенттердің өздік жұмыстарының тақырыптары




  1. Пән бойынша оқу-әдістемелік карта




  1. Оқу-әдістемелік әдебиеттердің жабдықталу картасы




  1. Әдебиеттер



1. Қолданылу облысы


«Кәсіби қазақ тілі» пәні бойынша Оқыту-әдістемелік кешен «5В011100» - «информатика» мамандығының студенттеріне арналған. Кешен студенттерді пәннің мазмұнымен, пәннің көкейкестілігі мен қажеттілігімен, курс саясатымен, оқу барысында үйренетін машықтармен таныстырады. Оқыту-әдістемелік кешен пәнді оқыту үшін негізгі бағдар болып табылады.


  1. Нормативті сілтемелер

Бұл «Кәсіби қазақ тілі» пәні бойынша Оқытушыға арналған оқу жұмыс бағдарламасы оқыту процесін келесі құжаттарда келтірілген талаптар мен ұсыныстарға сәйкес жүргізу үшін құрастырылған және реттейді:

    • Сәйкес білім деңгейінің жалпыға бірдей мемлекеттік білім стандарты;

    • 5В011100-информатика мамандығының типтік оқу жоспары.

    • СТУ 042 – ГУ – 4-2013 Университет стандарты «Пәннің оқыту әдістемелік комплексін дайындауға жалпы талаптар»;

    • ДП-042-1.01–2013 Құжатталған процедура «Пәннің оқыту әдістемелік комплексінің құрылымы мен мазмұны»

  1. Жалпы жағдайлар


3. 1. Пәннің қысқаша мазмұны

“Кәсіби қазақ тілі” пәні барлық мамандандырылу бағытындағы орыс бөлімі студенттеріне арналған. Ол екі тақырыптық бөлімнен тұрады (техникалық аударма, ғылыми-техникалық стильдің арнайы жанрлары) және жалпы білім беретін пән ретінде ресми қарым-қатынасты қазақ тілінде жүргізе білуге, арнайы техникалық әдебиетті аударуға дағдыландырудың белсенді құралы болып табылады. Мәтіндерден жаңа ақпараттар алуға, мамандығы бойынша мәтіндер түзуге, оларды өзгертуге және өз кәсібіне қатысты тақырыптарда сөйлесу дағдыларын жетілдіреді. Бұл пән мамандық тілін үйрену деңгейінде жетекші пәндермен біріктіруге әкелетін мәртебеге ие.



3.2. Пәнді оқыту мақсаты

1) Кәсіби-іскерлік қарым-қатынаста жиі қолданылатын сөйлеу модельдерін қолдана білуге, іс қағаздарын жүргізуге, пікірлесудің дұрыс жолдарын таңдай білуге және ғылыми-техникалық саладағы әдебиеттердің аңдатпасын құрастыруға, пікір, рецензия жаза білуге т.б.үйрету.

2) Сөздіктермен, салалық сөздіктермен жұмыс жасау дағдыларын қалыптастыру, лексикалық, синтаксистік оралымдарды танып, дұрыс аудара білу дағдыларын меңгерту, техникалық мәтіндерді қазақшадан орысшаға және орысшадан қазақшаға аудару тәсілдерін теория және практика негізінде нақты мәтіндер үлгісін қолдана отырып үйрету.

3.3. Пән міндеті:

- Бакалавр мемлекеттік тілде таратылатын мол ақпараттар толқынынан өзіне, өз мамандығына қажеттісін таңдап алып, оны коммуникативті-функционалдық бағытта қолдана білуі керек;

- Бакалавр берілген мәтіннің сипатына қарай мәтінмен жұмыс жүргізудің барлық түрлерін пайдалана білуі тиіс (мәтінді түсіну, мәтіннен нагізгі ойды табу және т.б.)

- Бакалавр өз мамандығы бойынша берілген техникалық мәтінді аудару дағдысын қалыптастаруы тиіс, сондай-ақ орыс және қазақ тілдерінде берілген кәсіби терминологияны іс жүзінде қолдана білуге дағдылануы қажет.



3.4. Оқыту нәтижелері:

Пән ғылыми-техникалық әдебиетті аудару теориясы мен практикасын бағдарлама бойынша берілген техника саласына қатысты нақты мәтіндер негізінде меңгертуді және іскерлік қарым-қатынас жасауды аутентивті материалдар негізінде үйретуді, мемлекеттік тілде ресми іс қағаздарын толтыру дағдыларын меңгертуді көздейді.



3.5. Пән пререквизиттері:

Бұл курстың бастапқы деңгейі ретінде “Қазақ тілі-1”,“Қазақ тілі-2” , «Информатика» пәндері бойынша алған білімдері ескеріледі, сондай-ақ таңдап алған пәндері туралы білім көлемі ескеріледі.



3.6. Пән постреквизиттері:

Кәсіби және ғылыми коммуникация аумағына байланысты жаңа тілдік біліктіліктер мен дағдыларды қалыптастыра және жетілдіре отырып, студенттер орыс тіліне қосымша тілдесу құралын меңгереді, яғни арнайы және академиялық мақсаттардағы орыс тілін үйреніп, ақыр соңында терең және сапалы кәсіби білім алады.

3.7. Оқу жоспарынан көшірме

Курс

Семестр

Кредит

Дәріс саны

Практикалық сағат саны

ОСӨЖ

СӨЖ

Барлығы

Бақылау формасы

3

5

2

0

30

30

30

90

Емтихан



4. Оқытушыға араналған оқу жұмыс бағдарламасының мазмұны

Тақырып атаулары және олардың мазмұны

Сағат саны

1

2

Дәріс сабақтары




1. Мамандықтың терминологиялық өрісін қарастыру.

Техникалық әдебиеттің арнайы лексикасы, терминжасамның негізгі әдістері: аналитикалық, синтетикалық.

2. Мәтін: Ақпарат


1

Жаһандану дегеніміз не? Жаһандану – халықаралық қатынастарды біркелкілендіру.

Қазақ тілінде дауысты дыбыстардың арасындағы үндесу (синграмонизм) және дауыссыз дыбыстардың арасындағы үндесу (ассимиляция)



1

1. Кәсіби қызмет бабында сәлемдесу. Алғыс білдіру.

2. Қазақстандағы ақпараттың жағдайы, оның қорғалуы туралы өз пікірлерін айту, бір-бірімен сұрақ-жауап арқылы диалог құру, қарастыру. Мамандық саласына қарай жиі кездесетін лексиканы, ғылыми терминдерді, күрделі синтаксистік құрылымдарды қолдана білу.



1

XXI ғасырдағы білім мен ғылымды бағыттау мақсаты. Қазір халыққа білім беру реформасы.

Сөз мағынасы өзгеріп, дамып, кеңейіп отыратын өте күрделі құбылыс. Осымен байланысты сөздің тура және ауыспалы мағынасы болады.



1

1. Қызметкердің өмірбаянын жазу.

2. Мәтін: Мәліметтерді баспаға шығару құрылғылары



1

Ақпарат – адамдардың, жануарлардың, электронды машиналардың бір-бірімен алмасатын әртүрлі мәліметтер.

Кибернетика – ақпарат, басқару, байланыс туралы ғылым.

Сирек қолданылатын сөздер - диалект сөздер, кәсіби сөздер мен терминдер


1

1. Мамандық. Жұмыс орны тақырыптарында мәтіндер жазу.

2. Мәтін: Компьютердің негізгі құрылғылары, олардың қызметі және өзара байланысы



1

Ақпараттық жүйе құрылымы. Ақпараттық жүйені топтастыру. Жаңа сөдермен танысу.

Жалпылама сөздердің қолданылуы. Жалпылама лексиканың анықтамасы. Терминдердің қолданыс аясы.



1

1. Қызметкерге түйіндеме даярлау.

2. Мәтін: Амалдық жүйе, оның классификациясы жəне функциялары.



1

Компьютер тарихы көлемді есептеулерді жеңілдету жолдарын іздестірумен тығыз байланысты. Тіпті көп санды қарапайым арифметикалық операциялардың өзі адам миы үшін қиындық туғызады.

Басқа тілден енген сөздерді кірме сөздер дейміз. Өз тарихында қазақ халқы көптеген елдермен қарым-қатынас жасап, аралас-құралас болғаны мәлім. Соның нәтижесінде араб, парсы, моңғол, орыс тілдерінен қазақ тіліне көптеген сөздер енген.

1

1. Функционалдық стильдер: бұйрық дайындау.

2. Мәтін: Электронды пошта қызметі. Outlook Express бағдарламасы.



1

«Компьютер» сөзі ағылшын тілінен аударғанда «есептеуіш», яғни есептеуге арналған құрылғы дегенді білдіреді.

Фразеологизмдер – тұрақты тіркескен, құрамындағы сөздердің орындарын ауыстыруға болмайтын, лексикалық толық мағына беретін сөз тіркестерінің бір түрі.



1

1. Өтініш жаза білу.

2. Мәтін: Сілтеуіш бағдарламасын қосу жəне оның қызметі.




1

Бағдарламаның үш түрі бар: қолданбалы – пайдаланушылардың жұмыс істеуі үшін, жүйелілік – қолданбалы бағдарламаның жұмыс істеуі үшін, аспаптық – жаңа бағдарлама жасау үшін.

Қоғам дамуына орай тіліміздегі қолданыстан шыққан сөздер көнерген сөздер деп аталады. Көнерген сөздер мағынасына қарай екі түрге бөлінеді: тарихи сөздер, архаизмдер.



1

1. Жарнама мәтінін жаза білу.

2. Базалық ақпараттық технологиялардың қосымша қандай жолдары бар екендігі туралы әңгімелесу, кәсіби біліктіліктерін ұштау, жаңа терминдермен танысу.




1

Компьютер жүйелік бағдарламалар, қолданбалы бағдарламалар және бағдарламалау жүйелерінен құралатын бағдарламалық жасақтама көмегімен жұмыс істейді.

Мақал – тәрбиелік мәні бар, ақыл-нақыл сипатында айтылатын сөздер тобы.

Мәтел – ой-пікірді бейнелеп, тұспалдап, ишаралап тұратын сөздер тобы.


1

1. Конкурс мәтінін жаза білу.

2. Мәтін: Ақпаратты қорғау. Электрондық цифрлық қолтаңба.



1

Компьютердің қолданылу аясы шектелмеген десе де болады. Түрлі мамандық иелері қазіргі таңда компьютерді жұмыс істеу үшін аса қажет аспап ретінде қарастырып отыр.

Стиль терминінің мазмұны кең, оның жұмсалатын орны көп. Стилистика – стиль туралы ілім.



1

1. Сенімхат жазу үлгісі.

2. Мәтін: Алгоритм, бағдарлама ұғымдары. Алгоритм түрлері, қасиеттері.



1

Компьютердің үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз етуге оған күтім жасау ережелері.

Ресми ісқағаздар стиліне ісқағаздары, заң құжаттарының тілі жатады. Олардың атқаратын міндеті іс-тәжірибеде маңызды мәліметтерді хабарлау, нақты жөн көрсету.



1

1. Қолхат жазу үлгісі.

2. Ақпараттық технологиялардың негізгі техникалық базасы туралы әңгімелеу, қызметкердің негізгі кәсіби біліктілігін сипаттау.



1

Қазіргі заманғы компьютерлер сандық, мәтіндік, сызбалық, дыбыстық және бейнеақпаратпен жұмыс істей алады.

Сөзжасам – тіл білімінің жеке саласы. Сөзжасам – атау (номинация) жасау қызметін жүзеге асырады.



1

1. Көпшілік ғылыми стиль. Іс қағаз стилі, айтылым үлгілері. Жазба тіл этикасы.

2. Компьютерлік вирустар, антивирустар туралы әңгімелеу, осы мәтіндердегі терминдерді теріп жазу, олардың қандай әдіспен жасалғанына қарай топтастыру, анықтамаларды түрлендіріп айтуға дағдыландыру.



1

Компьютер – бұл бір ғана аспап емес, сыртқы және ішкі, негізгі және қосымша түрлі құрылғылардың жиынтығы.

Түркі тілдері, соның ішінде қазақ тілі қосымшалы тілдер болғандықтан, синтетикалық тәсіл біздің тілімізде туынды сөз жасауда үлкен қызмет атқарады.



1

1. “IZET”, “Сөзкөмек” бағдарламалары арқылы жасалған компьютерлік аудармаларды редакциялау, стильдік түзету.

2. Мәтін: Желілердің құрылымы жəне негізгі компоненттері.



1

Компьютерде жұмыс істеу кезінде барлық мәлімет аналық немесе жүйелік тақша арқылы өңделеді (1.4-сурет). Аналық тақша – бұл компьютердің барлық құрамдас бөліктері қосылатын күрделі көп қабатты мөрлік тақша.

Туынды сөздердің жасалу тәсілдері, туынды сөдердің жасалу жұрнақтары.



1

1. Іскерлік хат жазысу түрлері: Шақыру, Құттықтау.

2. Интернет. Іздеу жүйелері. Интернеттегі іздеуді ұйымдастыру тақырыбында әңгімелеу, осы мәтіндердегі терминдерді теріп жазу, олардың қандай әдіспен жасалғанына қарай топтастыру, анықтамаларды түрлендіріп айтуға дағдыландыру.



1

Оперативті жады ішкі жады болып саналады да, сыртқы жадыға мысал бола алатын тұрғылықты диск немесе ықшам дискіден ерекшеленеді.

Жалғаулардың түрлері (тәуелдік, көптік, жіктік, септік).

Сөздер жекеше түрде де, көпше түрде де қолданыла береді. Көптік мағынаны білдіру үшін сөздерге көптік жалғауы жалғанады.

Тәуелдік жалғауы заттың біреуге немесе бір нәрсеге тәуелді (меншікті) екенін білдіреді.

Сөздің жіктік жалғауларын қабылдауын жіктелу дейді.

Сөздердің септік жалғауларын қабылдауын септелу дейді.



1

1. Ауызша сөйлеу этикасы. Телефонмен сөйлесу. (Жағдаяттық сөйлесу, студенттердің ғылыми конференциясы)

2. "Қазақстан - 2050" бағдарламасына сай осы саланың келешегі туралы шығарма жазу.




1

Дыбыстық тақша

Шылау. Септеулік шылау. Демеулік шылау. Жалғаулық шылау. Көмекші есімдер.




1


5. Студенттердің өздік жұмыстарының тақырыптары

№ р/б

СӨЖ тақырыбы

СӨЖ мазмұны

1

2

3

1

Дыбыстық тақша

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Компьютерді бейне және дыбыстық ақпаратпен жұмыс істеуге қабілетті ететін қандай құрылғылар бар? Дыбыстық тақшаның қызметі қандай ? Желілік тақшалардың қандай түрлері бар ?




2

Порттар

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Басқару пернелерінің қызметі қандай ? қандай мақсатта қолданылады? ... пернелердің қызметі қандай? Бос орын пернесі қайда орналасқан ?




3

Тінтуір

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Тінтуірдің сол жақ және оң жақ пернелерінің атқаратын қызметтерін сипаттаңыз.

Тінтуір орнына кейде орнына не қолдануға болады ?


4

Компьютерді дұрыс қолдану ережесі

Мәтін бойынша компьютерді қосу-өшіру ретін көрсетіңіз.

5

Қандай компьютер сатып алу қажет?

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Компьютерді сатып алу кезінде қандай сипаттамаларды білу қажет?



6

Информатикаға үлес қосқан ғалымдар өмірбаяны

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

С.А.Лебедев қайда оқыған? С.А.Лебедев қандай тақырыпта диссертация қорғады? С.А.Лебедев қандай машина құрастырып шығарады ?




7

Блез Паскаль

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Паскаль теоремасы деп аталатын тәжірибені қанша жасында жазып шығарады?

Қандай машина ойлап шығарады?

Блез Паскальдің ең негізгі еңбегі қалай аталады ?

Блез Паскальдің қолжазбасы қайда сақталған ?




8

Уильям Гейтс

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Уильям Гейтс компьютер саласында қандай еңбек сіңірді?

Оның қандай еңбегі бар?


9

Интернет тарихы

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Интернет тарихындағы елеулі өзгерістер жағалықтарға анықтама беріңіз.



10

Интернет - адам санасының жетістігі

Мәтін бойынша сұрақтарға жазбаша жауап беріңіз.

Интернеттің бүгінгі таңдағы қызметіне сипаттама беріңіз.





6. Пән бойынша оқу-әдістемелік карта



Практикалық сабақтар тақырыптары

Көрнекілік құрал, плакаттар, техникалық жабдық

Өзбетімен оқуға сұрақтар

Бақылау түрі

1

2

3

4

1. Мамандықтың терминологиялық өрісін қарастыру.

Техникалық әдебиеттің арнайы лексикасы, терминжасамның негізгі әдістері: аналитикалық, синтетикалық.

2. Мәтін: Ақпарат


Компьютер, презентация, интерактивті тақта




конспект

Жаһандану дегеніміз не? Жаһандану – халықаралық қатынастарды біркелкілендіру.

Қазақ тілінде дауысты дыбыстардың арасындағы үндесу (синграмонизм) және дауыссыз дыбыстардың арасындағы үндесу (ассимиляция)



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

1. Кәсіби қызмет бабында сәлемдесу. Алғыс білдіру.

2. Қазақстандағы ақпараттың жағдайы, оның қорғалуы туралы өз пікірлерін айту, бір-бірімен сұрақ-жауап арқылы диалог құру, қарастыру. Мамандық саласына қарай жиі кездесетін лексиканы, ғылыми терминдерді, күрделі синтаксистік құрылымдарды қолдана білу.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Кәсіби лексиканы, ғылыми терминдер, күрделі синтаксистік құрылымдарды қолдану.

жазбаша, ауызша

XXI ғасырдағы білім мен ғылымды бағыттау мақсаты. Қазір халыққа білім беру реформасы.

Сөз мағынасы өзгеріп, дамып, кеңейіп отыратын өте күрделі құбылыс. Осымен байланысты сөздің тура және ауыспалы мағынасы болады.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




конспект

1. Қызметкердің өмірбаянын жазу.

2. Мәтін: Мәліметтерді баспаға шығару құрылғылары



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Ақпарат – адамдардың, жануарлардың, электронды машиналардың бір-бірімен алмасатын әртүрлі мәліметтер.

Сирек қолданылатын сөздер - диалект сөздер, кәсіби сөздер мен терминдер



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Кибернетика – ақпарат, басқару, байланыс туралы ғылым.


жазбаша, ауызша

1. Мамандық. Жұмыс орны тақырыптарында мәтіндер жазу.

2. Мәтін: Компьютердің негізгі құрылғылары, олардың қызметі және өзара байланысы



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Ақпараттық жүйе құрылымы. Ақпараттық жүйені топтастыру. Жаңа сөдермен танысу.

Жалпылама лексиканың анықтамасы. Терминдердің қолданыс аясы.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Жалпылама сөздердің қолданылуы.

жазбаша, ауызша

1. Қызметкерге түйіндеме даярлау.

2. Мәтін: Амалдық жүйе, оның классификациясы жəне функциялары.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютер тарихы көлемді есептеулерді жеңілдету жолдарын іздестірумен тығыз байланысты. Тіпті көп санды қарапайым арифметикалық операциялардың өзі адам миы үшін қиындық туғызады.

Басқа тілден енген сөздерді кірме сөздер дейміз. Өз тарихында қазақ халқы көптеген елдермен қарым-қатынас жасап, аралас-құралас болғаны мәлім.

Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Араб, парсы, моңғол, орыс тілдерінен қазақ тіліне көптеген сөздер енген.

жазбаша, ауызша

1. Функционалдық стильдер: бұйрық дайындау.

2. Мәтін: Электронды пошта қызметі. Outlook Express бағдарламасы.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

«Компьютер» сөзі ағылшын тілінен аударғанда «есептеуіш», яғни есептеуге арналған құрылғы дегенді білдіреді.

Фразеологизмдер – тұрақты тіркескен, құрамындағы сөздердің орындарын ауыстыруға болмайтын, лексикалық толық мағына беретін сөз тіркестерінің бір түрі.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

1. Өтініш жаза білу.

2. Мәтін: Сілтеуіш бағдарламасын қосу жəне оның қызметі.




Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Бағдарламаның үш түрі бар: қолданбалы – пайдаланушылардың жұмыс істеуі үшін, жүйелілік – қолданбалы бағдарламаның жұмыс істеуі үшін, аспаптық – жаңа бағдарлама жасау үшін.

Қоғам дамуына орай тіліміздегі қолданыстан шыққан сөздер көнерген сөздер деп аталады.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Көнерген сөздер мағынасына қарай екі түрге бөлінеді: тарихи сөздер, архаизмдер.

жазбаша, ауызша

1. Жарнама мәтінін жаза білу.

2. Базалық ақпараттық технологиялардың қосымша қандай жолдары бар екендігі туралы әңгімелесу, кәсіби біліктіліктерін ұштау, жаңа терминдермен танысу.




Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютер жүйелік бағдарламалар, қолданбалы бағдарламалар және бағдарламалау жүйелерінен құралатын бағдарламалық жасақтама көмегімен жұмыс істейді.

Мақал – тәрбиелік мәні бар, ақыл-нақыл сипатында айтылатын сөздер тобы.

Мәтел – ой-пікірді бейнелеп, тұспалдап, ишаралап тұратын сөздер тобы.


Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Қазақтың оқу-білімге байланысты мақал-мәтелдерін жинақтау

жазбаша, ауызша

1. Конкурс мәтінін жаза білу.

2. Мәтін: Ақпаратты қорғау. Электрондық цифрлық қолтаңба.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютердің қолданылу аясы шектелмеген десе де болады. Түрлі мамандық иелері қазіргі таңда компьютерді жұмыс істеу үшін аса қажет аспап ретінде қарастырып отыр.

Стиль терминінің мазмұны кең, оның жұмсалатын орны көп.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Стилистика – стиль туралы ілім.

жазбаша, ауызша

1. Сенімхат жазу үлгісі.

2. Мәтін: Алгоритм, бағдарлама ұғымдары. Алгоритм түрлері, қасиеттері.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютердің үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз етуге оған күтім жасау ережелері.

Ресми ісқағаздар стиліне ісқағаздары, заң құжаттарының тілі жатады. Олардың атқаратын міндеті іс-тәжірибеде маңызды мәліметтерді хабарлау, нақты жөн көрсету.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

1. Қолхат жазу үлгісі.

2. Ақпараттық технологиялардың негізгі техникалық базасы туралы әңгімелеу, қызметкердің негізгі кәсіби біліктілігін сипаттау.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Қазіргі заманғы компьютерлер сандық, мәтіндік, сызбалық, дыбыстық және бейнеақпаратпен жұмыс істей алады.

Сөзжасам – тіл білімінің жеке саласы.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Сөзжасам – атау (номинация) жасау қызметін жүзеге асырады.

жазбаша, ауызша

1. Көпшілік ғылыми стиль. Іс қағаз стилі, айтылым үлгілері. Жазба тіл этикасы.

2. Компьютерлік вирустар, антивирустар туралы әңгімелеу, осы мәтіндердегі терминдерді теріп жазу, олардың қандай әдіспен жасалғанына қарай топтастыру, анықтамаларды түрлендіріп айтуға дағдыландыру.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютер – бұл бір ғана аспап емес, сыртқы және ішкі, негізгі және қосымша түрлі құрылғылардың жиынтығы.

Түркі тілдері, соның ішінде қазақ тілі қосымшалы тілдер болғандықтан, синтетикалық тәсіл біздің тілімізде туынды сөз жасауда үлкен қызмет атқарады.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

1. “IZET”, “Сөзкөмек” бағдарламалары арқылы жасалған компьютерлік аудармаларды редакциялау, стильдік түзету.

2. Мәтін: Желілердің құрылымы жəне негізгі компоненттері.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Компьютерде жұмыс істеу кезінде барлық мәлімет аналық немесе жүйелік тақша арқылы өңделеді (1.4-сурет). Аналық тақша – бұл компьютердің барлық құрамдас бөліктері қосылатын күрделі көп қабатты мөрлік тақша.


Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Туынды сөздердің жасалу тәсілдері, туынды сөдердің жасалу жұрнақтары.

жазбаша, ауызша

1. Іскерлік хат жазысу түрлері: Шақыру, Құттықтау.

2. Интернет. Іздеу жүйелері. Интернеттегі іздеуді ұйымдастыру тақырыбында әңгімелеу, осы мәтіндердегі терминдерді теріп жазу, олардың қандай әдіспен жасалғанына қарай топтастыру, анықтамаларды түрлендіріп айтуға дағдыландыру.



Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Оперативті жады ішкі жады болып саналады да, сыртқы жадыға мысал бола алатын тұрғылықты диск немесе ықшам дискіден ерекшеленеді.

Жалғаулардың түрлері (тәуелдік, көптік, жіктік, септік).

Сөздер жекеше түрде де, көпше түрде де қолданыла береді. Көптік мағынаны білдіру үшін сөздерге көптік жалғауы жалғанады.

Тәуелдік жалғауы заттың біреуге немесе бір нәрсеге тәуелді (меншікті) екенін білдіреді.

Сөздің жіктік жалғауларын қабылдауын жіктелу дейді.


Компьютер, презентация, интерактивті тақта

Сөздердің септік жалғауларын қабылдауын септелу дейді.

жазбаша, ауызша

1. Ауызша сөйлеу этикасы. Телефонмен сөйлесу. (Жағдаяттық сөйлесу, студенттердің ғылыми конференциясы)

2. "Қазақстан - 2050" бағдарламасына сай осы саланың келешегі туралы шығарма жазу.




Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша

Дыбыстық тақша

Шылау. Септеулік шылау. Демеулік шылау. Жалғаулық шылау. Көмекші есімдер.




Компьютер, презентация, интерактивті тақта




жазбаша, ауызша


7. Оқу-әдістемелік әдебиеттердің жабдықталу картасы


Оқулықтар мен оқу-әдістемелік құралдардың аттары

Экз. саны

Студенттер саны

Жабдықталу

%

1

2

3

4






















































































8. Әдебиеттер

Негізгі әдебиеттер

1. Советов, Б.Я. – Информационные технологии – М.:Издательство Юрайт,2012

2. Информатика: Учебник./Под ред.проф. Н.В. Макаровой. –М.:Финансы и статистика, 2001.

3. А.В.Могилев., Н.И.Пак, Е.К.Хеннер. Информатика-1999г.

4. Информатика дляюристов и экономистов. Учебник для вуза./ ./Под ред.С.В.Симонича. Питер.-2001.

5. В Леонтьев. Новейшея энциклопедия персонального компьютера.Москва-2006.

6. Құралбаев З. Қ. «Ақпараттық жүйелердің негіздері». Дәрістер жинағы. – Алматы: АЭжБИ, 2009. - 76б.

7. Байжұманов М.Қ, Жапсарбаева Л.Қ. Информатика. Оқу құралы.- Астана, 2004

8. Камардинов О. Информатика. –Алматы: Қарасай, 2008. – 360 б.

9. Балапанов Е.Қ., Бөрібаев Б., Дәулетқұлов А.Б. Жаңа информациялық технологиялар:информатикадан

30 сабақ. –Алматы: ЖТИ. 2003. -400 б.

Қосымша әдебиет

1. Орысша-қазақша қазіргі уақыттағы экономикалық түсіндірме сөздігі=Русско-казахский толковый

словарь по современной экономике: 2100 жалпыға әйгілі сөздер - 343с, К.Ж. Оразалин, М.М. Жантасов., /

Алматы: Lem, 2010

2. Орысша-қазақша түсіндірме сөздік.Ғылымтану=Русско-казахский токовый словарь: А-Я /.-, 2006.-

430б, ҚР білім және ғылым мин-гі.С.Торайғыров ат.ПМУ;ред.Е.Арын, 2006

3. Орысша-қазақша түсіндірме сөздік. Электротехника,электроника және байланыс=Русско-казахский толковый словарь: А-Я / ҚР білім және ғылым м.- 288б, ҚР білім және ғылым мин-гі.С.Торайғыров ат.ПМУ;ред.Е.Арын, 2006

4. З. Күзекова Қазақ тілі: оқу құралы. Раритет. Алматы, 2005.

5. Орысша-қазақша түсіндірме сөздік. Электротехника,электроника және байланыс. Русско-казахский толковый словарь. Павлодар, 2006

6. Мұсаұлы Ж. Қазақ және орыс тілдерінің салыстырмалы грамматикасы. Көкшетау, 2007.

7. Бекітілген терминдер сөздігі: қазақша-орысша, орысша-қазақша. Алматы, 2009.

8.Құдайбергенов Р. Техникалық көптілді сөздік. қазақша-орысша-немісше-ағылшынша 4-бөлім.1-ші

бөл:қазақша-орысша-немісше-ағылшынша. Астана, 2008.

9. Валединский В.Д. Информатика. Словарь компьютерных терминов.-Москва:Аквариум, 1997



Электрондық оқу құралдары

1. А.Ш.Бектурова, Ш.К.Бектуров. Казахский язык для всех.- Алматы, 2004.

2. Мемлекеттік тілді жеделдете деңгейлік оқыту. Мемлекеттік қызметшілерге арналған 1 – деңгей.-Алматы, 2006ж.

3. Мемлекеттік тілді жеделдете деңгейлік оқыту. Мемлекеттік қызметшілерге арналған 2 – деңгей.-Алматы, 2006ж.

4. Мемлекеттік тілді жеделдете деңгейлік оқыту. Мемлекеттік қызметшілерге арналған 3 – деңгей.-Алматы, 2006ж.

5. Қазақ тілін жеделдете үйренеміз. Астана қ-сы, Тілдерді дамыту басқармасы “Зерде” инновациялық орталығы 2006ж.



6. Аудиоприложение к комплекту наглядных пособий “Казахский язык”

7. А.Ә. Құрышжан. Қазақ тіліне арналған компьютерлік программа

Достарыңызбен бөлісу:




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет