Мелисса де ла Круз



Pdf көрінісі
бет122/191
Дата07.02.2022
өлшемі1,9 Mb.
#90862
түріКнига
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   191
Байланысты:
Мелисса де ла Круз - 29 свиданий

достаточно надолго, чтобы это того стоило.
Мэнди с открытым ртом
наблюдала за официантами, которые быстро нарезали свиную грудку и
положили на гриль.


Если и имелся способ на короткий промежуток времени вылечить тоску
по дому, то это съесть мясо прямо с гриля. Джису подняла
металлическими палочками все еще скворчащее мясо и осторожно
положила его на лист периллы, который держала в другой руке. Добавила
немного пасты чили и тонко нарезанный зеленый лук. Затем все смяла в
плотный комок и съела. Смесь листа, острого лука и маринованого мяса с
подливкой была божественной.
Папа Джису между приемами пищи восторженно рассказывал Джеффу
историю о коллеге по работе, который перепил соджу и опозорился на
корпоративе. Харабоджи тоже посмеивался. Миссис Ким делала
фотографии, чтобы потом отправить своим подругам в групповом чате.
Когда вошли следующие посетители, привязанный к двери колокольчик
звякнул. Джису оглянулась на дверь. И не поверила своим глазам.
Это?..
Дейв Канг.
Он тоже пришел с семьей. Она не знала, почему, но надеялась, что он ее
не увидит. Одно дело, если бы она была с Хибой, Джейми или Тиффани.
Или он пришел со своими приятелями или даже Софи. Но Джису была с
родителями, и он тоже. И не было ничего утомительнее компании
корейских взрослых, которые любезничают и пытаются выяснить, есть ли
у них общие знакомые и сколько рукопожатий отделяло их от знакомства
друг с другом.
– О, это же Джису?
Миссис Канг заметила Джису прежде, чем она смогла спрятаться за
дымом. Взгляды Джису и Дейва столкнулись. Он улыбнулся и помахал.
Джису робко улыбнулась в ответ. Он пришел с большой компанией людей –
кузенами и другими родственниками. Миссис Канг отправила остальных
членов семьи занимать места, а сама потянула Дейва за рукав в сторону
Джису и ее семьи.
– Кто это? – Миссис Ким подтолкнула дочь локтем.
– Это вроде Дейв? – прошептала Мэнди, чтобы слышала только Джису.
Но Джису не успела им ответить – ее мама уже сверкала дружелюбной
улыбкой, а миссис Канг шла к их столу.
– Привет, Джису, – тихо сказал Дейв и провел рукой по волосам, словно
вдруг застеснялся.
– А вы, наверное, семья Джису! – Миссис Канг хлопнула в ладоши. Затем
повернулась к Мюррей. – Биологическая и принимающая! – Она обняла
Джису и пожала руку всем за столом. – Я – миссис Канг, мама Дейва.


Джису и Дейв учатся в одной школе. Она приходила к нам в тот день, когда
они работали над проектом. У вас такая воспитанная дочь!
– Джису очень воспитанная, – влезла Линда. Джису разорвала лежащую
на ногах салфетку. Это внимание тревожило ее. Родители Джису и Мюррей
встали, чтобы должным образом пожать миссис Канг руку. Хватило бы
простого «здравствуйте», «приятно познакомиться» и «до свидания». А
этими приветствиями они перегибали палку.
– Тебя зовут Дейв? Приятно познакомиться, – сказал мистер Ким,
пожимая руку Дейву. Затем повернулся к Джису. – Ты никогда не
рассказывала нам, что дружишь с таким симпатичным парнем. Да еще
корейцем!
Линда засмеялась, а Джефф улыбнулся. Джису почувствовала, как
раскраснелось ее лицо, как у мамы, когда она сделает глоток соджу. Она
посмотрела на Мэнди в поисках утешения, но та сосредоточенно
выкладывала на тарелку кусочки жареного мяса. Джису посмотрела на
Дейва, но он потупил взор, видимо, тоже чувствовал себя некомфортно.
Когда закончится эта свистопляска?
– А ваша дочка очень приятная юная леди. Мне нравится, когда она к
нам приходит. У нее такие хорошие манеры. У некоторых девушек совсем
нет noonchi, понимаете?
– Noonchi? Это что такое? – спросил Джефф.
– Такт и ум. Но у Джису много noonchi. – Миссис Канг посмотрела на
Джису. – Джису, можешь приходить в дом аджуммы, даже когда нет моего
сына. Я приготовлю тебе корейскую еду, когда затоскуешь по ней.
– Спасибо, вы очень добры, – сказала миссис Ким. – И мне, как матери,
приятно, что кто-то готовит ей корейскую еду.
– Ваша семья отмечает праздники? – спросила Линда. – Мы слышали,
это лучшее место с корейским барбекю в городе, и хотели привести сюда
семью Ким.
– Оно лучшее. И мы здесь отмечаем кое-что другое: мой сын только что
получил приглашение в престижный университет. Гарвард!
Такую радость, которой был пропитан голос миссис Канг, можно было
услышать от любой корейской матери, чей ребенок поступил в Гарвард:
чистая, неподдельная радость.
Джису удивилась, услышав эти новости. Когда он узнал? В Уике все жуть
как хотели узнать, приняли ли их раньше, поэтому многие, узнав о
поступлении, кричали об этом во все горло.
Гарвард?
– проговорила она губами Дейву и посмотрела на него, как бы
говоря: 
Почему ты мне не сказал?


– Поздравляю! Это настоящее достижение, – сказал мистер Ким. Джису
почувствовала на себе взгляд миссис Ким. Он передавал ей: 
Ты это
слышала? Гарвард. Твой американский друг смог это сделать.
– Мой мальчик будет учиться в Гарварде! – произнесла миссис Канг в
этот раз громче. На них обернулись посетители.
– Мам, можно не орать об этом, – проговорил Дейв сквозь зубы,
улыбаясь.
– О чем ты говоришь? Джису все еще рассылает свои заявления. Раннее
поступление означает, что ты выдающийся ученик. Если бы моя дочь
умудрилась поступить в такой университет, как Гарвард, я бы рассказывала
об этом каждому встреченному на улице, – сказала миссис Ким.
Умудрилась поступить? Она не верила в меня, свою собственную дочь, в
своего единственного ребенка
. Джису посмотрела на харабожди, но он уже
отключился от разговора и просто ел. Старики могли делать, что хотели. И
освобождались от участия в светских беседах. Миссис Ким сменила тему.
– И сколько времени наши дети проводят вместе?
– Я не знаю, но когда к нам приходила Джису, я сказала Дейву, что она
намного лучше других девушек, которых он приводит домой.
Мэнди подавилась водой. Джису хотелось подавиться едой, чтобы все
перестали говорить.
– Других девушек! Дейв, ты, похоже, популярен. Да вы посмотрите,
какой он высокий! – прокомментировал Джефф.
– Нет-нет. Он мог бы перенять у вашей дочери некоторые корейские
манеры. Как девушка может быть такой симпатичной и хорошо
воспитанной?
Чем больше взрослые трепались, тем сильнее Джису хотелось уткнуться
головой в землю. Джефф и Линда переключились на еду, а ее мама и мама
Дейва перешли на корейский и продолжили болтать. Джису и Дейв
закатили глаза. Их обоих душила раздражающая сила родительской
энергии. Джису хотелось умереть от смущения, и Дейву, похоже, тоже – это
по-своему успокаивало.
– Слушай, мам, нам машет тетя Кей. Нам пора, – сказал Дейв, хотя за их
столом все изучали меню и никто им не махал.
– Да, не хотим отвлекать вас от еды, – добавила Джису, следуя его
примеру.
– Айгу, ваша Джису такая заботливая, – заметила миссис Канг миссис
Ким.
Ее окатило волной облегчения, когда Дейв и его мама отправились к
своему столику. Если бы разговор продолжился, она бы заработала


несварение желудка.
– Итак? – Миссис Ким посмотрела на дочь со странным рвением. –
Ничего не хочешь нам рассказать про Дейва?
– Да, Джису. Я впервые услышала о нем, – присоединилась Линда.
– Вы уже услышали. Он мой друг из Уика. И он только что поступил в
Гарвард. Вот и все.
Джису обернула большой кусок свинины другим листом, засунула его в
рот и выразила надежду, что ей больше не придется обсуждать Дейва и
мысли о нем, которые теперь пришли в голову ее родителям.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   118   119   120   121   122   123   124   125   ...   191




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет