Таким способом интерпретатор вызывает у слушателя внимание и интерес к дальнейшему развитию сюжета баллады.
Что касается мелодического оформления прямой речи русалки, то следует заметить, что в этой части текста, по объему равной двум строфам, т.е. половине всего текста баллады, лишь один раз наблюдается прогре-диентно либо интеррогативно оформленные синтагмы, что наполняет текст напряжением и удерживая внимание читателя:
Was lockst du meine Brut |
Mit Menschenwitz und Menschenlist
Hinauf in Todesglut?
Это связано частично с большим количеством риторических вопросов, которые лишь по форме являются вопросами, но не требуют практически никакого ответа, а сами несут сообщение:
Labt dich die liebe Sonne nicht,
Der Mond sich nicht im Meer? Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
Nicht doppelt schöner her?
Большое значение для выразительности текста играет дифференциация фразовых ударений. Так, интерпретатор дифференцирует слова в тексте баллады по их значимости, выделяя ударением наиболее важные по смыслу лексические единицы: это главные персонажи баллады (ein Fischer, ein Weib), имеющие в тексте неопределенный артикль, который указывает на их рематическую функцию в высказывании. Другие фразовые ударения подчеркивают внутреннее состояние рыбака (ruhevoll, kühl, sehnsuchtsvoll) или его действия (sitzt, lauscht, sank).