Гарри Поттер и тайная комната



Pdf көрінісі
бет3/10
Дата23.01.2022
өлшемі408,7 Kb.
#113591
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
121642.a4

та глядит на него! 

Среди листвы сверкали два огромных глаза.

Гарри вскочил, и тут до него донесся глумливый голос.

– А я знаю, какой сегодня день, – пропел Дудли, приближаясь вразвалку по газону.

Огромные глаза мигнули и исчезли.

– Что? – переспросил Гарри, не сводя глаз с того места, где они только что были.

– Я знаю, какой сегодня день, – повторил Дудли, подойдя к нему.

– Молодец, – похвалил Гарри, – наконец-то выучил дни недели.

– Сегодня твой 

день рождения

, – осклабился Дудли. – Чего же тебе не прислали откры-

ток? У тебя что, нет друзей в этой твоей дурке… куда тебя сбагрили?

– Не боишься, что мамочка услышит, как ты мою дурку обсуждаешь? – холодно осведо-

мился Гарри.

Дудли поддернул брюки, которые так и норовили сползти с толстой задницы.

– А чего ты на изгородь таращишься? – подозрительно спросил он.

– Да вот думаю, каким бы заклинанием ее поджечь, – объяснил Гарри.

Дудли тут же попятился – с диким ужасом на жирной физиономии.

– Н-нельзя… Папа запретил тебе к-колдовать… он сказал, что в-вышвырнет тебя из д-

дому… а тебе некуда идти… у тебя даже друзей нет, куда бы…

– 

Колды-балды! 

– яростно забормотал Гарри. – 

Фокус-покус, фигли-мигли

– МА-А-А-А-А-АМ! – заорал Дудли и, спотыкаясь, помчался к дому. – МА-А-А-А-АМ!



А он… сама знаешь что!

Гарри дорого заплатил за свое невинное развлечение. Ни Дудли, ни изгородь не постра-

дали; тетя Петуния прекрасно понимала, что никакого колдовства не было, но Гарри все же

пришлось  уворачиваться  от  мыльной  сковородки,  которой  она  хотела  его  огреть.  А  потом

нагрузила работой, с ультиматумом: крошки не получишь, пока все не выполнишь.



Д.  Роулинг.  «Гарри Поттер и тайная комната»

9

Дудли слонялся вокруг и ел мороженое, а Гарри протирал окна, мыл машину, стриг газон,



полол клумбы, обрезал и поливал розы, подкрашивал садовую скамейку. Солнце безжалостно

палило, обжигая шею. Гарри понимал: не следовало поддаваться на провокацию Дудли, но…

тот умудрился ткнуть в больное место… может, у Гарри и правда нет в «Хогварце» друзей…

Жаль, никто не видит знаменитого Гарри Поттера сейчас

, свирепо думал он, раскла-

дывая навоз по клумбам, обливаясь пóтом, изнывая от боли в спине.

В половине восьмого, когда он совершенно выдохся, тетя Петуния наконец позвала:

– Заходи в дом! И иди по газетам!

Гарри с облегчением вошел в прохладу кухни, где все сверкало чистотой. На холодиль-

нике стоял пудинг для гостей: огромная шапка взбитых сливок и сахарные фиалки. В духовке

шипел большой кусок свиного филе.

– Давай ешь по-быстрому! Мейсоны скоро придут! – гаркнула тетя Петуния и швырнула

на блюдце два куска хлеба и остатки сыра. Она уже надела вечернее платье цвета лосося.

Гарри помыл руки и затолкал в рот свой жалкий ужин. Едва он дожевал, тетя выхватила

у него блюдце:

– Наверх! Быстро!

Проходя мимо гостиной, Гарри мельком увидел дядю Вернона и Дудли в смокингах и

бабочках. Только-только он поднялся на второй этаж, как в дверь позвонили, а у подножия

лестницы возникло гневное дядино лицо.

– Запомни, парень, – один раз пикнешь…

Гарри на цыпочках прокрался в свою комнату, скользнул внутрь, закрыл дверь и повер-

нулся к кровати, намереваясь повалиться на нее без сил.

Да вот несчастье – кровать оказалась занята.




Д.  Роулинг.  «Гарри Поттер и тайная комната»

10



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет