Фрай М.
Сказки старого Вильнюса: в 7 т. —
М.: АСТ, 2016–2018.
Хёг П.
Смилла и ее чувство снега / перевод
Е. Красновой. — СПб.: Symposium, 2016.
Шкловский В.
Zoo, или Письма не о любви. —
СПб.: Азбука-классика, 2009.
Янагихара Х.
Маленькая жизнь / перевод
А. Борисенко, А. Завозовой, В. Сонькина. — М.:
Corpus, 2017.
примечания
п
р
имечани
я
325
1
Здесь и далее на шмуцтитулах — стихотворения Ксении
Желудовой. Почитать другие стихотворения автора можно
по ссылке: https://vk.com/tovarishzhe.
2
Композиция «Young And Beautiful», исполняет Lana Del
Rey, авторы Elizabeth Grant (Lana Del Rey), Rick Nowels.
3
Цитата из песни Децла «Кто ты?».
4
Луиза Хей
(1926—2017) — американская писательница,
одна из основателей движения самопомощи. В основе ее
книг — идея о том, что корень эмоциональных проблем
и болезней — в «неправильных» убеждениях о себе, ко-
торые можно изменить с помощью аффирмаций (пози-
тивных утверждений) и таким образом обрести здоровье
и счастье.
5
Михайлова Е.
Я у себя одна, или Веретено Василисы. —
М.: Класс, 2010. — С. 210.
6
Пост в аккаунте Элизабет Гилберт на фейсбуке от 16.08.2016
[Электронный ресурс] // URL: https://www.face book.com/
GilbertLiz/posts/dear-onesonce-i-went-to-visit-a-therapist-
because-i-was-afraid-i-might-be-a-soci/1086540191428095/
(дата обращения: 01.05.2020).
7
Перевод цитаты из фильма «Лжец, лжец» (Liar, Liar, 1997)
режиссера Тома Шедьяка с Джимом Керри в главной роли:
«—I love you! — Thank you. — Well, that wasn’t exactly the
answer I was hoping for... — Thank you very much?».
326
к се
б
е не
жно
8
Битти М.
Спасать или спасаться? Как избавиться от же-
лания постоянно опекать других и начать думать о себе /
перевод Элеоноры Мельник. — М: Эксмо, 2020. — С. 168.
9
Шутка из интернета.
10
Ламотт Э.
Птица за птицей. Заметки о писательстве
и жизни в целом / перевод Марии Сухотиной. — М.: Манн,
Иванов и Фербер, 2019. — С. 217.
11
Нагоски А., Нагоски Э.
Выгорание. Новый подход к из-
бавлению от стресса / перевод Антонины Лаировой. — М.:
Манн, Иванов и Фербер, 2019.
12
Там же. — С. 41.
13
Там же. — С. 47.
14
Шер Б.
Вопреки всему. Как мечтать, чтобы точно сбы-
лось / перевод Галины Леоновой. — М.: Манн, Иванов
и Фербер, 2019. — С. 99.
15
«Антон тут рядом»
— первый в России центр системной
поддержки людей с расстройствами аутистического спек-
тра (г. Санкт-Петербург), основанный в 2013 году режис-
сером и издателем Любовью Аркус, снявшей одноименный
фильм о жизни молодого человека с аутизмом. Цитаты сту-
дентов Центра печатаются на открытках, керамике и дру-
гих изделиях мастерских «Антон тут рядом».
16
Говард Турман. Цит. по: [Браун Б. Дары несовершенства.
Как полюбить себя таким, какой ты есть / перевод Ана-
стасии Иваняковой. — М.: Альпина нон-фикшн, 2017. —
С. 168.]
17
В мультфильме «Дом» (2015) от студии Dreamworks один
из персонажей так предлагал спастись от захвата: «А что
если все лягут на землю, а враг подумает: мертвенькие...»
пр
имечани
я
327
18
В вольном переводе это может звучать так: «Если я при-
творюсь, что ничего не вижу, глядишь, проблема решится
сама собой».
19
Достарыңызбен бөлісу: |