* * *
Детектив Кан звонил, чтобы сообщить хорошую новость: он вычислил местонахождение
Луны. Узнав об этом, Гон сразу же направился прямо в полицейский участок. Его появление
повергло в шок всех присутствующих. На лицах стражей закона была паника, не зная, куда
себя деть, они нестройным хором поприветствовали императора. Гон в привычной ему манере
вежливо принял приветствие и, не желая терять ни секунды, спросил, где детектив Кан Джун-
хёк. Тот сразу же отозвался и поднялся с места.
Гон немедля направился к детективу, Ынсоп и охранники последовали за ним. Они
плотно окружили рабочий стол Кан Джунхёка.
Детектив Кан наконец подавил смущение и, собравшись с мыслями, вкратце повторил
то, что пытался передать Ёну по телефону:
– Эту девушку зовут Луна. Я пробил ее по базам данных и выяснил, что до прошлой
недели она еще сидела в тюрьме, но, похоже, ее уже выпустили.
Он протянул Гону фотографию Луны, сделанную после ареста. Девушка держала в руках
табличку, ее лицо на фоне серой стены было плоским и безжизненным, как у бездомной кошки.
Она явно отличалась от Тэыль, и Гон осознавал, что на фото совершенно другой человек, но
сердце его наполнили смешанные чувства.
– Почему ее выпустили? – глухо спросил Гон.
– Кажется, она смертельно больна, поэтому ее освободили раньше. Она не отсидела срок,
к которому ее приговорили. Хотите проверить медицинскую справку?
Гон, с трудом оторвав взгляд от фотографии, поднял голову и удивленно посмотрел на
детектива. Новость о болезни Луны потрясла его. Такое стечение обстоятельств не предвещало
ничего хорошего.
– Я бы хотел, если это возможно, конечно, встретиться с ней лично.
– Хорошо, мы найдем ее.
– И еще: обо всем, что связано с делом, докладывайте мне напрямую. Кроме того, я бы
хотел, чтобы вы раздобыли информацию об этом человеке.
К. Суён, К. Ынсук. «Король: Вечный монарх. Сквозь время»
31
Гон достал и протянул детективу папку с личной информацией владельца ресторана из
Республики Корея Ким Гихвана, которого он привел с собой в империю. Детектив Кан не теряя
времени ознакомился с переданными документами и принялся искать информацию по базам
данных. Поиски не продлились долго, однако результаты потрясли его до глубины души.
– Ваше Величество, – с трудом заговорил детектив Кан, – этот человек был сторонником
предателя Ли Рима, но после побега умер: покончил с собой.
«Что и требовалось доказать, – подумал Гон. – Они крадут жизни у людей с такими же
лицами. Инсценируют свою смерть здесь, перебираются в Республику Корея и живут припе-
ваючи, выдавая себя за других людей».
Гон снова посмотрел на фотографию Луны и от злости сжал кулаки.
Его беспокоило, что у девушки обнаружили смертельную болезнь, ведь у них с Тэыль
одно лицо. Если Ли Рим сблизится с Луной, то они могут попытаться вновь провернуть свою
темную схему и забрать жизнь Тэыль. Лицо Гона помрачнело. Такой исход был бы ужасен.
Вернувшись во дворец, Гон в одиночестве прошел на открытую террасу перед прудом.
Холодный ночной воздух на мгновение вернул его в реальность, но разум быстро затуманился.
Тогда он поднял голову: над ним раскинулась прекрасная ночь, на фоне звезд мерно плыли
небесные фонарики.
Эту новогоднюю традицию – фестиваль огней на Хэундэ – ввела в Корейской империи
премьер-министр. Люди писали на фонариках свои пожелания и запускали в небо. Каждый
небесный фонарик нес кому-то надежду.
Следя глазами за огоньками, Гон почувствовал облегчение. Огромное счастье, что празд-
нование Нового года прошло мирно и без потрясений.
В этот момент начали падать белые снежинки. Гон невольно вспомнил их первую встречу
с Тэыль. Он поднял руку и поймал одну из снежинок. От тепла его рук она сразу же растаяла.
– С Новым годом, лейтенант Чон Тэыль, – с тоской в голосе тихо проговорил Гон.
Он всем сердцем молился о счастье и благополучии для Тэыль.
Вдруг снежинки замерли. Замерли и бумажные фонарики в высоком темном небе. Глаза
Гона широко раскрылись: время снова остановилось. Он ждал этого и не упустит возможности.
– Наконец-то Ли Рим перешел в этот мир.
Не теряя ни секунды, Гон оседлал Максимуса и помчался в бамбуковый лес. Стражники
и Хопиль, которым было приказано охранять выход из леса и задерживать всех посторонних,
вежливо поклонились императору.
– Видели здесь кого-нибудь? Кто-то выходил из леса?
– Никак нет.
– А до этого?
– Тоже никого. Мы дежурили семнадцать дней подряд, но не встретили ни души.
И снова у Гона появилось чувство, что он что-то упускает. Манпасикчок, ключ, откры-
вающий дверь в два мира… У Гона и Ли Рима были только половинки флейты. На мгновение
Гон задумался об этом, а затем понял, что напрасно так спешил к лесу.
Если бы охраны бамбукового леса было достаточно, они с Ли Римом уже давно бы встре-
тились. Да и он мог поставить караул со своей стороны.
«Все дело в двери… Они разные», – осознал Гон.
Хопиль взволнованно посмотрел на него.
– Все было зря, – заговорил наконец Гон. – Есть ли отсюда короткий путь на Хэундэ, не
проходящий через дворец?
– Дорога на ферму номер семь. Она заброшена, но…
Хопиль не договорил, как Гон воскликнул:
– Вот оно! Отправьте всю королевскую стражу на Хэундэ. Здесь больше нечего делать,
уезжаем немедленно.
К. Суён, К. Ынсук. «Король: Вечный монарх. Сквозь время»
32
И он решительно поскакал прочь, даже не дослушав Хопиля.
Достарыңызбен бөлісу: |