«5В020100 – философия» мамандығы бойынша


PRYА 2201 – ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК



Pdf көрінісі
бет107/194
Дата04.11.2023
өлшемі1,65 Mb.
#189373
түріБағдарламасы
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   194
Байланысты:
5В020100-Философия

PRYА 2201 – ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК 
 
Объём 2 кредита 
Авторы: 
Рамазанова А.Х. –
кандидат философских наук, доцент кафедры 
философии; 
Мухамадиев Х.С. –
кандидат филологических наук, доценткафедры 
русской филологии и мировой литературы; 
Абаева Ж.С. –
кандидат филологических наук, доцент кафедры 
русской филологии и мировой литературы. 
 
Рецензенты:
Сагикызы Аяжан
–доктор философских наук, профессор зав.отделом 
философии Института философии, политологии и религиоведения Комитета 
науки МОН РК; 
Аташ Б.М.– 
доктор философских наук

доцент КазНУ имени аль-
Фараби. 
 
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 
Изучение дисциплины «Профессиональный русский язык» в высшем 
учебном заведении является составной частью базовой подготовки 
специалистов. Данная дисциплина предполагает более глубокое изучение 
русского языка с учетом специфики специальности, использование его не в 
качестве объекта, а в качестве средства овладения базовыми знаниями. 
Изучению 
дисциплины 
«Профессиональный 
русский 
язык» 
предшествует общеобразовательная дисциплина «Русский язык» и вводные 
дисциплины специальности. 
В результате изучения данной дисциплины студент должен: 
иметь представление о научном стиле и его жанровом многообразии
- о правилах построения научного текста и языкового оформления;
- о методах и приемах структурно-семантического и смысло-
лингвистического анализа профессионального текста; 

об 
особенностях 
функционирования 
системы 
языка 
в 
профессиональном общении; 
знатьнаучную лексику и научные конструкции естественно-
технического и общественно-гуманитарного профилей; 
- правила продуцирования текстов разных жанров; 
- речевые нормы профессиональной сферы деятельности; 
- основы деловой коммуникации и документации; 
- использовать основные приемы информационной переработки 
устного и письменного текста


118 
- выбирать языковые средства в соответствии с коммуникативной 
интенцией и ситуацией общения; 
- знать технологиюинтерпретации и анализа текстов научно-
профессиональной литературы; 
- технологию самостоятельного поиска научной информации как 
основы профессиональной деятельности; 
- быть компетентнымв профессиональной области делового общения.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   194




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет