At the end or in the end? At the end (something) = уақыттың аяқталуы немесе бір заттың соңы
I`m going away at the end of August.
All the players shook hands at the end of match.
In the end = ақырында, соңында
Erlan had a lot of problems with his car. In the end he sold it and bought another one. • Rashid couldn`t decide where to go for a holiday. He didn`t go anywhere in the end.
For, since, before демеуліктері Present Perfect шағында жиі қолданылады.
For іс-қимылдың қаншалықты уақыт созылғанын білдіреді.
I`ve been waiting for you forty minutes. – Мен сені күткеніме 40 минут болды.
I`ve known him just for two days.- Мені оны танысқаныма 2 күн болды.
He has worked at the factory for three years. – Ол фабрикада жұмыс жасағанына 3 жыл болды.
For – басқа шақтармен де қолданылады.
He worked at the factory for three years. – Ол фабрикада 3 жыл жұмыс жасады.
I will stay abroad for a week. – Мен шет елде 1 жұма боламын.
Since – іс-қимылдың басталған уақытын білдіреді.
I`ve been waiting since ten o`clock. - Мен сағат 10-нан бері күтудемін.
I`ve known him since Monday. - Мені оны дүйсенбіден бері танимын.
Mila has been living here since last year. - Мила бұл жерде былтырдан бері тұрады.
Before – бұрын деген мағынаны білдіреді.
I have to finish my work before 5 o`clock. Мен жұмысымды сағат беске дейін бітіруім керек.
Let`s have a walk before breakfast. - Таңғы асқа дейін қыдырып қайтайық.
I had passed my driving test three months before. - Мен жүргізушілік тестін үш ай бұрын тапсырдым.
I have heard that before. - Мен бұны бұрын естігенмін.