Практический курс английского языка: 4 курс


a) Find the Russian equivalents for the following English proverbs



бет28/43
Дата07.02.2022
өлшемі186 Kb.
#83364
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   43
Байланысты:
Аракин-4-3

9. a) Find the Russian equivalents for the following English proverbs:
1. Easy come, easy go. – Бог дал, Бог взял. Легко пришло, легко ушло
2. Everything comes to him who waits. – Кто ищет, тот всегда найдёт. Ищите и обрящете. К тому, кто ждёт, все придёт. Ср. Кто ждёт, тот дождётся
3. A bad penny always comes back. (Ein falscher Pfennig kommt immer zurück.)
4. Christmas comes but once a year. – Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит - с собой веселие приносит. Смысл: праздник бывает не каждый день
5. Curses, like chickens, come home to roost. – Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест. Ср. Не рой другому яму, сам в нее попадешь. Отольются кошке мышкины слезки
6. Tomorrow never comes. – "Завтра" никогда не наступает. Ср. Не корми завтраками, а сделай сегодня. У завтра нет конца. Завтраками сыт не будешь
7. A thing of beauty is a joy for ever. – (J. Keats) — Прекрасное создание всегда являет радость.
8. A little learning is a dangerous thing.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   43




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет