Практикум по русскому языку для студентов технических вузов Утверждено ученым советом университета в качестве учебного пособия



Pdf көрінісі
бет135/225
Дата30.12.2021
өлшемі1,29 Mb.
#106789
түріПрактикум
1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   225
Байланысты:
Ospanova i dr
Ospanova i dr, Джакомо Маттеотти, Джакомо Маттеотти, Лекция Физика 1-каз, 2 5213416116327550609, 2 5213416116327550609, 2 5213416116327550609, A3DXls0yyooJ2ODo8Xs9MVRUyD1jL7sefH6wTgiK-1, A3DXls0yyooJ2ODo8Xs9MVRUyD1jL7sefH6wTgiK-1, 4-то сан бойынша жиынты ба алау а арнал ан тапсырмалар Б лім «Ж, 7-с ТЖБ 4-т әдебиет, Frakcionnyj.sostav.nefti, Презентация Microsoft Office PowerPoint (3) (копия), группавой кооператив
 
Задание 18.  
1. Объясните значение слова 
пародирование.
 


98 
 
2.  Сравните  слова 
кампания  –  компания.
  Придумайте  с  ними 
предложения

3.  Как  вы  понимаете  сочетания  слов
:  языковая  стихия,  языковой 
портрет? 
4.  Найдите  в  тексте  вводные  слова  и  объясните  постановку 
знаков препинания. 
5.  Составьте  текст  на  тему  «Языковой  портрет…»,  укажите  в 
названии  конкретное  лицо,  речевая  характеристика  которого 
является  отражением  его  индивидуальности.  Приведите  примеры, 
сделайте выводы. 
 
Задание 19. 
Выразительно прочитайте текст.
 
«Больше  всего  языком  человек  принадлежит  своей  нации...  Язык  не 
есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека — его 
ума,  того,  что  называют  сердцем,  он  выразитель  воспитания,  всех  сил 
умственных  и  нравственных.  Да,  язык  есть  весь  человек  в  глубоком,  до 
самого дна его природы, смысле...». В языке одухотворяется весь народ и 
вся его родина. Если произвести мыслительный эксперимент и перенести 
молодого  человека  третьего  тысячелетия  в  семидесятые  годы  прошлого 
века и, наоборот, перенести обычного человека из семидесятых в сегодня, 
минуя  перестройку  и  дальнейшие  события,  мы  получим  интересный 
результат.  У  каждого  из  них  возникнут  серьѐзные  проблемы.  Это  не 
значит, что они совсем не поймут язык другого времени,  но, по крайней 
мере, некоторые слова и выражения будут непонятны. Более того, общение 
человека из семидесятых годов с человеком третьего тысячелетия вполне 
могло  бы  закончиться  коммуникативным  провалом  не  только  из-за 
простого непонимания, но и из-за несовместимости языкового поведения. 
Этот мыслительный эксперимент становится вполне реальным, когда, 
например,  современные  студенты  читают  советские  газеты  или  смотрят 
советские  фильмы.  Кажется,  что  в  обратную  сторону  реализовать 
эксперимент  сложнее.  Однако  возвращаются  в  Россию  советские 
эмигранты, люди из семидесятых, и недоумѐнно застывают от слов «пиар» 
и  «децл»  (слово  «децл»  используется  как  приблизительный  синоним 
«человека»). 
Непонятны  им  банальные  правила  поведения  современного 
культурного человека, сформулированного на современном языке: 
Не наезжай!  Не грузи! Не гони! Не тормози! Фильтруй базар! 
А нам, здешним, всѐ понятно, хотя ни одно из слов не употреблено в 
своѐм  литературном  значении,  а  новых  значений  не  найдѐшь  ни  в  одном 
словаре.  Впрочем,  откажутся  понимать  эти  слова  и  ревнители  русского 
языка. Да, действительно, классики так не говорили… 


99 
 
Кажущаяся  поначалу  абсурдной  идея  законодательно  вмешаться  в 
нашу речь становится реальностью…  
 
Задание  20. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   225




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет