4.2.87
.
4.2.63.
Расстояния
от
контактов
и
ножей
разъединителей
в
отключенном
положении
до
заземленных
частей
должны
быть
не
менее
значений
,
приведенных
в
табл
.
4.2.2
для
размера
А
ф
-
з
до
ошиновки
своей
фазы
,
присоединенной
ко
второму
контакту
, –
не
менее
значений
для
размера
Ж
,
до
ошиновки
других
присоединений
-
не
менее
значений
для
размера
Б
(
рис
.
4.2.9
).
4.2.64.
Расстояния
между
токоведущими
частями
ОРУ
и
зданиями
или
сооружениями
(
ЗРУ
,
щит
управления
,
трансформаторная
башня
и
др
.)
должны
быть
не
менее
значений
,
приведенных
в
табл
.
4.2.2
для
размера
Д
а
расстояния
по
вертикали
между
токоведущими
частями
и
перечисленными
выше
сооружениями
–
не
менее
размера
Г
(
рис
.
4.2.10
);
см
.
также
4.2.88
.
4.2.65.
Прокладка
воздушных
осветительных
линий
,
линий
связи
и
сигнализации
над
и
под
токоведущими
частями
ОРУ
не
допускается
.
4.2.66.
Расстояния
от
открыто
установленных
электротехнических
устройств
до
водоохладителей
подстанций
должны
быть
не
менее
значений
,
приведенных
в
табл
.
4.2.3
.
Для
районов
с
расчетными
температурами
наружного
воздуха
ниже
минус
36°
С
приведенные
в
табл
.
4.2.3
расстояния
должны
быть
увеличены
на
25%,
а
с
температурами
выше
минус
20°
С
–
уменьшены
на
25%.
Для
реконструируемых
объектов
приведенные
в
табл
.
4.2.3
расстояния
допускается
уменьшать
,
но
254
не
более
чем
на
25%.
4.2.67.
Расстояния
от
маслонаполненного
оборудования
с
массой
масла
в
единице
обору
-
дования
60
кг
и
более
до
зданий
с
производствами
категорий
В
,
Г
,
Д
на
территории
промышленных
предприятий
и
до
вспомогательных
сооружений
(
мастерские
,
склады
)
на
территории
электростанций
и
подстанций
,
а
также
до
жилых
и
общественных
зданий
должны
быть
не
менее
(
исключения
для
категорий
Г
и
Д
см
в
4.2.69
): 16
м
при
степенях
огнестойкости
этих
зданий
и
сооружений
I
и
II; 20
м
при
степени
огнестойкости
III; 24
м
при
степенях
огнестойкости
IV
и
V.
Расстояния
от
маслонаполненного
оборудования
до
взрывоопасных
зон
и
помещений
следует
принимать
по
гл
.
7.3
.
Расстояния
между
отдельными
зданиями
подстанций
в
зависимости
от
степени
их
огнестойкости
следует
принимать
по
СНиП
Госстроя
РК
.
Противопожарные
расстояния
от
зданий
трансформаторной
мастерской
и
аппаратной
маслохозяйства
,
а
также
от
складов
масла
до
ограды
ОРУ
должны
быть
не
менее
6
м
.
Расстояния
от
зданий
ЗРУ
до
других
производственных
зданий
электростанций
и
подстанций
должны
быть
не
менее
7
м
.
Указанные
расстояния
могут
не
соблюдаться
при
условии
,
что
стена
ЗРУ
,
обращенная
в
сторону
другого
здания
,
будет
сооружена
как
противопожарная
с
пределом
огнестойкости
2,5
ч
.
Расстояния
от
складов
водорода
до
зданий
подстанции
и
опор
ВЛ
должны
быть
не
менее
указанных
в
табл
.
4.2.4
.
Расстояния
от
складов
водорода
до
ОРУ
,
трансформаторов
,
синхронных
компенсаторов
должны
быть
не
менее
50
м
.
Степень
огнестойкости
зданий
и
категории
производства
принимаются
по
СниП
2.01.02-85*
«
Противопожарные
нормы
»
и
МСН
2.02-01-97 «
Пожарная
безопасность
зданий
и
сооружений
».
Таблица
4.2.3.
Наименьшее__расстояние__от__открыто__установленных'>Наименьшее
расстояние
от
открыто
установленных
электротехнических
устройств
до
водоохладителей
подстанций
Водоохладитель
Расстояние
,
м
Брызгальные
устройства
и
открытие
градирни
Башенные
и
одноветиляторные
градирни
Секционные
вентиляторные
градирни
80
30
42
Таблица
4.2.4.
Наименьшее
расстояние
от
складов
водорода
до
здания
подстанции
и
опор
ВЛ
Расстояние
,
м
Количество
хранимых
на
складе
баллонов
до
зданий
подстанций
до
опор
ВЛ
До
500
Более
500
20
25
1,5
высоты
опоры
То
же
4.2.68.
Расстояния
от
маслонаполненного
электрооборудования
ОРУ
электростанций
и
подстанций
до
зданий
ЗРУ
,
щитов
,
компрессорных
и
блоков
синхронных
компенсаторов
определяются
только
технологическими
требованиями
и
не
должны
увеличиваться
по
пожарным
условиям
.
4.2.69.
При
установке
у
стен
зданий
с
производствами
категорий
Г
-
Д
(
по
противопожарным
нормам
)
маслонаполненных
трансформаторов
,
обслуживающих
эти
производства
,
на
расстоянии
от
них
более
10
м
и
вне
пределов
участков
шириной
6 (
рис
.
4.2.11
)
специальных
требований
к
стенам
,
окнам
и
дверям
зданий
не
предъявляется
.
При
меньшем
расстоянии
до
трансформаторов
в
пределах
участков
шириной
Б
должны
выполняться
следующие
требования
:
1.
Окна
до
высоты
д
(
до
уровня
крышки
трансформаторов
)
не
допускаются
.
2.
При
расстоянии
г
менее
5
м
и
степенях
огнестойкости
зданий
IV
и
V
стена
здания
должна
выполняться
как
противопожарная
с
пределом
огнестойкости
2,5
ч
и
возвышаться
над
кровлей
,
выполненной
из
сгораемого
материала
,
не
менее
чем
на
0,7
м
.
255
Первый
вариант
(
б
<4
м
)
Второй
вариант
(
б
>4
м
)
Рис
.
4.2.11.
Требования
к
открытой
установке
маслонаполненных
трансформаторов
у
зданий
с
производствами
категории
Г
и
Д
(
по
противопожарным
нормам
):
1 -
обычное
окно
; 2 -
неоткрывающееся
окно
с
несгораемым
заполнением
; 3 -
окно
,
открывающееся
внутрь
здания
,
с
металлической
сеткой
снаружи
; 4 -
огнестойкая
дверь
.
3.
При
расстоянии
г
менее
5
м
и
степенях
огнестойкости
зданий
I, II
и
III, a
также
при
расстоянии
г
5
м
и
более
без
ограничения
по
огнестойкости
на
высоте
от
д
до
д
+
е
допускаются
не
открывающиеся
окна
с
заполнением
армированным
стеклом
или
стеклоблоками
,
с
рамами
,
имеющими
предел
огнестойкости
не
менее
0,75
ч
и
выполняемыми
из
несгораемого
материала
;
выше
д
+
е
–
окна
,
открывающиеся
внутрь
здания
,
с
проемами
,
снабженными
снаружи
металлическими
сетками
с
отверстиями
не
более
25×25
мм
.
4.
При
расстоянии
г
до
5
м
на
высоте
менее
д
,
а
также
при
г
5
м
и
более
на
любой
высоте
допускаются
двери
,
выполняемые
из
несгораемого
или
трудносгораемого
материала
с
пределом
огнестойкости
не
менее
0,75
ч
.
5.
Вентиляционные
приемные
отверстия
в
стене
здания
при
расстоянии
до
5
м
не
допускаются
,
вытяжные
отверстия
с
выбросом
незагрязненного
воздуха
в
указанном
пределе
допускаются
на
высоте
д
.
6.
Расстояние
б
см
.
в
4.2.233
,
расстояние
г
должно
быть
не
менее
0,8
м
.
7.
Вдоль
всех
трансформаторов
следует
предусматривать
проезд
шириной
не
менее
3
м
или
пожарный
подъезд
к
каждому
из
них
.
Приведенные
на
рис
.
4.2.11
размеры
а
-
г
и
А
принимаются
до
наиболее
выступающих
частей
трансформаторов
на
высоте
менее
1,9
м
от
поверхности
земли
.
При
единичной
мощности
трансформаторов
до
1,6 MB·A b
≥
1,5
м
,
е≥
8
м
;
более
1,6
МВ
·
А
b
≥
2
м
;
е≥
10
м
.
Требования
настоящего
параграфа
распространяются
также
на
КТП
наружной
установки
.
4.2.70.
Для
предотвращения
растекания
масла
и
распространения
пожара
при
повреждениях
маслонаполненных
силовых
трансформаторов
(
реакторов
)
с
массой
масла
более
1
т
в
единице
(
одном
баке
)
и
баковых
выключателей
110
кВ
и
выше
должны
быть
выполнены
маслоприемники
,
маслоотводы
и
маслосборники
с
соблюдением
следующих
требований
:
1.
Габариты
маслоприемника
должны
выступать
за
габариты
единичного
электрооборудования
не
менее
чем
на
0,6
м
при
массе
масла
до
2
т
; 1
м
при
массе
более
2
до
10
т
; 1,5
м
при
массе
более
10
до
50
т
; 2
м
при
массе
более
50
т
.
При
этом
габарит
маслоприемника
может
быть
принят
меньшим
на
0,5
м
со
256
стороны
стены
или
перегородки
,
располагаемой
от
трансформатора
на
расстоянии
менее
2
м
.
Объем
маслоприемника
должен
быть
рассчитан
на
одновременный
прием
100%
масла
,
содержащегося
в
корпусе
трансформатора
(
реактора
).
У
баковых
выключателей
маслоприемники
должны
быть
рассчитаны
на
прием
80%
масла
,
содержащегося
в
одном
баке
.
2.
Устройство
маслоприемников
и
маслоотводов
должно
исключать
переток
масла
(
воды
)
из
одного
маслоприемника
в
другой
,
растекание
масла
по
кабельным
и
другим
подземным
сооружениям
,
распространение
пожара
,
засорение
маслоотвода
и
забивку
его
снегом
,
льдом
и
т
.
п
.
3.
Для
трансформаторов
(
реакторов
)
мощностью
до
10
МВА
допускается
выполнение
маслоприемников
без
отвода
масла
.
При
этом
маслоприемники
должны
выполняться
заглубленными
,
рассчитанными
на
полный
объем
масла
,
содержащегося
в
установленном
над
ними
оборудовании
,
и
закрываться
металлической
решеткой
,
поверх
которой
должен
быть
насыпан
толщиной
не
менее
0,25
м
слой
чистого
гравия
или
промытого
гранитного
щебня
либо
непористого
щебня
другой
породы
с
частицами
от
30
до
70
мм
.
Удаление
масла
и
воды
из
заглубленного
маслоприемника
должно
предусматриваться
переносным
насосным
агрегатом
.
При
применении
маслоприемника
без
отвода
масла
рекомендуется
выполнение
простейшего
устройства
для
проверки
отсутствия
масла
(
воды
)
в
маслоприемнике
.
4.
Маслоприемники
с
отводом
масла
могут
выполняться
как
заглубленного
типа
(
дно
ниже
уровня
окружающей
планировки
земли
),
так
и
незаглубленного
типа
(
дно
на
уровне
окружающей
планировки
земли
).
При
выполнении
заглубленного
маслоприемника
устройство
бортовых
ограждений
не
требуется
,
если
при
этом
обеспечивается
объем
маслоприемника
,
указанный
в
п
.
1
.
Незаглубленный
маслоприемник
должен
выполняться
в
виде
бортовых
ограждений
маслонаполненного
оборудования
.
Высота
бортовых
ограждений
должна
быть
не
менее
0,25
и
не
более
0,5
м
над
уровнем
окружающей
планировки
.
Дно
маслоприемника
(
заглубленного
и
незаглубленного
)
должно
быть
засыпано
крупным
чистым
гравием
или
промытым
гранитным
щебнем
либо
непористым
щебнем
другой
породы
с
частицами
от
30
до
70
мм
.
Толщина
засыпки
должна
быть
не
менее
0,25
м
.
5.
При
установке
маслонаполненного
электрооборудования
на
железобетонном
перекрытии
здания
(
сооружения
)
устройство
маслоотвода
является
обязательным
.
6.
Маслоотводы
должны
обеспечивать
отвод
из
маслоприемника
масла
и
воды
,
применяемой
для
тушения
пожара
автоматическими
стационарными
устройствами
,
на
безопасное
в
пожарном
отношении
расстояние
от
оборудования
и
сооружений
; 50%
масла
и
полное
количество
воды
должны
удаляться
не
более
чем
за
0,25
ч
.
Маслоотводы
могут
выполняться
в
виде
подземных
трубопроводов
или
открытых
кюветов
и
лотков
.
7.
Маслосборники
должны
быть
рассчитаны
на
полный
объем
масла
единичного
оборудования
,
содержащего
наибольшее
количество
масла
,
и
должны
выполняться
закрытого
типа
.
4.2.71.
На
подстанциях
110
кВ
с
трансформаторами
единичной
мощностью
63 MB
А
и
более
и
трансформаторами
220
кВ
и
выше
единичной
мощностью
40 MB
А
и
более
,
а
также
на
подстанциях
с
синхронными
компенсаторами
для
тушения
пожара
следует
предусматривать
водопровод
с
питанием
от
существующей
внешней
сети
или
от
самостоятельного
источника
водоснабжения
.
На
подстанциях
с
трансформаторами
220
кВ
единичной
мощностью
менее
40
МВА
следует
предусматривать
водопровод
с
питанием
от
существующей
внешней
сети
.
Допускается
вместо
пожарного
водопровода
иметь
пожарный
водоем
,
пополняемый
водой
из
водопроводной
сети
другого
назначения
.
На
подстанциях
с
трансформаторами
35-110
кВ
единичной
мощностью
менее
63
МВА
противопожарный
водопровод
и
водоем
не
предусматриваются
.
4.2.72.
Фундаменты
под
маслонаполненные
трансформаторы
или
аппараты
должны
выполняться
из
несгораемых
материалов
.
4.2.73.
На
подстанциях
,
оборудованных
совмещенными
порталами
,
у
трансформаторов
(
автотрансформаторов
)
железнодорожные
пути
для
их
перекатки
,
как
правило
,
не
предусматриваются
.
При
наличии
подъездного
железнодорожного
пути
к
подстанции
последний
доводится
до
фундаментов
трансформаторов
(
автотрансформаторов
),
оборудованных
совмещенными
порталами
.
4.2.74.
По
спланированной
территории
ОРУ
и
подстанций
должен
быть
обеспечен
проезд
для
автомобильного
транспорта
с
улучшением
в
случае
необходимости
грунтовой
поверхности
твердыми
добавками
или
засевом
трав
.
Автодороги
с
покрытием
(
усовершенствованным
,
переходным
,
низшим
)
предусматриваются
,
как
правило
,
к
следующим
зданиям
и
сооружениям
:
порталу
или
башне
для
ревизии
трансформаторов
,
зданиям
щитов
управления
,
ЗРУ
и
КРУН
,
вдоль
выключателей
ОРУ
110
кВ
и
выше
,
зданию
масляного
хозяйства
,
материальному
складу
,
открытому
складу
масла
,
насосным
,
резервуарам
воды
,
компрессорной
,
складу
водорода
,
фазам
выключателей
220
кВ
и
выше
.
Ширина
проезжей
части
внутриплощадочных
дорог
должна
быть
не
менее
3,5
м
.
При
определении
габаритов
проездов
должны
быть
учтены
размеры
применяемых
приспособлений
и
механизмов
в
соответствии
с
Достарыңызбен бөлісу: |