Р. Сыздык 6-том indd



Pdf көрінісі
бет128/154
Дата02.03.2023
өлшемі1,64 Mb.
#170745
түріБағдарламасы
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   154
Байланысты:
Ббк 81. 2 С 94 аза стан Республикасы

сөзді 
әсем
қолдану жайттары. Алғашқысында сөздін 
нейтралдық 
мәні, коммуникативтік қызметі,
соңғыда сөздің 
көркемдік 
мағынасы, стильдік қызметі
нысанаға алынады.
Біріншіден, бұл жерде әңгіме жалпы әдеби тіл нормаларын 
бұзбай қолдануды ғана шарт деп санау – мүлде қисынсыз меже. 
Көркем әдебиет – көркем дүние, өнер туындысы, ол – жалаң ин-
формация құралы емес, сол информацияны әсерлі, әсем түрде 
жеткізу, суреттеу құралы. Демек, көркем текстегі сөздердің 
дұрыс, орынды, норма сақтап жұмсалуы әсем жұмсалуға 
бағындырыла қаралуға тиіс. Көркем шығарма тілінің публи-
цистика, ғылыми стиль сияқты өзге стильдер тілінен басты 
ерекшелігінің бірі – осында. Егер көркем туынды жалпы грам-
матика мен лексиканың бірде-бір нормасынан (ережесінен) бір 
адым ауытқымай, «түп-түзу», «дұп-дұрыс» жазылса, ондай 
шығарма оқушы сезіміне әсер етпес еді, ол «көркем» деген 
анықтаманы ақтай алмас еді. Міне, зерттеу әдісінде ескерілетін 
шарттардың бірі – осы.
Өйткені сөз дұрыстығы (мәдениеті) немесе тілді дұрыс қол-
дану (правильность речи) дегеннің өзін біржақты түсінуге бол-
майды. Жалпы сөз дұрыстығы дегеніміз – тілдің құрылымдық, 
яғни сол тілдің табиғатына тән заңдылықтарының сақта-
луы. Олар тілдің құрылымын баяндайтын грамматика оқу-
лықтарында, оқу құралдарында, сөздіктерде т.б. танытыла-
ды. Бұл заңдылықтар мектепте сол тілді алғашқы үйрету 
барысында айтылады. Бұл – тілдің ережелерін, ішкі табиғи 
зандылықтарын бұзбай, жал пы түзу қолдану мәселесі, ал тілді 
әсем және орынды қолдану зандылықтары және бар. Демек, 
жалпы тіл нормасы дегенмен қатар, лингвостилистикалық 
нормалар да болады дегенді, яғни қолданбалы стилистиканың 


251
объектісі – жалпысөз (тіл) мәдениеті, 
лингвистикалық
сти-
листиканың объектісі – көркем сөз мәдениеті екенін айырып 
зерттеу – қазақ тіл білімі үшін тың проблема.
Лингвостилистикада қарастырылатын фраза құру (по-
строение фразы) және текст түзімі (текстообразование) деген 
зерттеу объектілері де бізде, қазақ тіл білімінде, өз алдына 
арнайы зерттеуді күтіп тұр. Фраза құру мәселесі екі тұрғыдан 
қарастырылуға тиіс: бірі – фраза құрайтын сөздерді тандау, 
екіншісі – фразаның құрылысы (тұрақты конструкциялар-
ды бұзу, плеонастық құрылымдар түзу т.т.). Бұлардың ішінде 
жеке мәселелер ғана, мысалы, тұрақты тіркестердің, мақал-
мәтелдердің трансформациясы немесе текст түзудің кейбір 
мәселелері жалпы суреттеу (фактінің констатациясы) ретінде 
кандидаттық диссерта ция дәрежесінде зерттеле бастады, бірақ 
бұл тақырыптардың әңгімеленуі таза лингвостилистикалық 
тұрғыдан көп қарастырылған емес.
Екіншіден, көркем проза тілінің лексикалық нормасын 
айқындауда оны әдебиет жанрларының даму бағыттарымен 
тығыз байланыстыра қарау әдісін қолдануға тура келеді. Айта-
лық, бүгінгі қазақ көркем прозасында әр ал уан тіл элемент-
терінің стильдік тезге түсу (стилизация) процесі етек алу 
бағыты көзге түседі.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   154




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет