Тура́р Рыску́лов


Научные труды[править | править код]



бет132/232
Дата16.05.2024
өлшемі2,96 Mb.
#202334
түріДиплом
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   232
Байланысты:
новейшая история казахстана

Научные труды[править | править код]


Жусипбек Аймаутов — один из основоположников казахской педагогики и психологии. Он автор более десяти книг, сотни научных публикаций, учебников и учебных пособий по педагогике, психологии, этике. Некоторые из них: «Тәрбиеге жетекші» (Пособие для воспитателя, Оренбург, 1926), «Дидактика», «Психология» (Ташкент, 1927), «Сабақтың комплексті жүйесінің әдістері» (Комплексная система ведения уроков, Кызылорда, 1929), «Жан жүйесі және өнер таңдау» (Психология и выбор профессии, Москва, 1929) и др.

Произведения[править | править код]


Впервые Жусипбек Аймаутов печатался в 1913 году в газете «Қазақ». В 1918 году он вместе с Ауэзовым издавал журнал «Абай», где они печатали свои статьи. 17 декабря 1917 года в Семипалатинске он поставил свою пьесу «Рабига». Одно из выдающихся его драматических произведений «Шернияз» (1925—1926 годы), посвященное памяти Султанмахмута Торайгырова, затрагивает проблему взаимоотношения города и села. В Семипалатинске Аймауытов поставил также спектакль «Биржан и Сара», в котором сыграл роль Биржана. В 1926 году он написал свой первый из четырёх роман на казахском языке — «Карткожа», в котором создал собирательный образ казахского интеллигента, выходца из бедных слоёв на основе прототипа Карткожи Тоганбаева — писателя и полиглота.
Аймаутов стоит у истоков казахской драматургии. В 1916 году он написал пьесу на тему принудительной отправки казахов на тыловые работы Первой мировой войны. Организатор первых театральных групп, режиссёр-постановщик своих пьес на казахской сцене. О его незаурядном драматургическом даре свидетельствуют его пьесы «Рабига» (1920), «Ел қорғаны» (Защитник народа, 1925), «Мансапқорлар» (Карьеристы, 1925), «Шернияз» (1926) и др.

Переводчик[править | править код]


Еще одна грань таланта писателя — блестящие переводы на казахский язык произведений А. Пушкина, Л. Толстого, М. Горького, Мопассана, Шекспира, Гюго, Тагора и др. авторов являются ярким доказательством языкового билингвизма Аймаутова, прекрасно владевшего русским языком. Именно он заложил научную основу художественного перевода в казахской литературе — статья «О переводе» («Аударма туралы») была написана им ещё в 1925 году.
Им также были переведены на казахский язык научные монографии «Краткий курс политической экономии» А. А. Богданова, «Краткое описание русской истории» М. Н. Покровского, «Азбука коммунизма» Н. И. Бухарина и Е. А. Преображенского, «Конституция РСФСР», «Вопросы и мысли» П. И. Стучки, учебник «Первые практические уроки по химии» С. Сазонова и В. Верховского и др.[5].


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   128   129   130   131   132   133   134   135   ...   232




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет