Работа с текстом (2)
1. Прочитайте текст. В процессе чтения промаркируйте текстовый материал значками («V» – уже знал; «+» – новое; «-» – думал иначе; «?» – не понял, есть вопросы). По итогам своих наблюдений заполните таблицу.
2. Что нового, интересного вы узнали из текста?
3. В своё время Абай в «Словах назидания» (слово 25) высоко отозвался о значении русского языка: «Нужно учиться русской грамот…. Духовные богатства, знания, искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Чтобы избежать пороков русских, перенять их достижения, надо изучить их языки, постичь их науку. Потому что русские, узнав иные языки, приобщаясь к мировой культур…, стали такими, какие они есть. Русский язык откроет нам глаза на мир. Изучив язык и культуру других народов, человек становится равным среди них, не унижается никчёмными просьбами… Русская наука, культура – ключ к мировым сокровищам. Владеющему этим ключом всё другое достанется без особых усилий…».
Согласны ли вы с мнением великого казахского мыслителя Абая Кунанбаева? Ответ аргументируйте.
4. Вставьте пропущенные буквы в выделенных словосочетаниях (задание 3). Объясните правописание окончаний, определите падеж имён существительных.
5. Просклоняйте по падежам имена существительные население, ситуация.
Текст 3
Русский язык и моя специальность
Одним из победителей международного молодёжного творческого конкурса «Слово за нами», проходившего в рамках молодёжной программы «Поколение мира» в 2016 году (организатор – фонд «Русский мир»), стал Чэнь Тин – студент Шанхайского университета иностранных языков.
1. Прочитайте фрагмент из его эссе «Русский язык как язык международного и межкультурного общения».
Я магистрант, изучаю русский язык уже шестой год. Поэтому четверть моей жизни уже тесно связана с русским языком. Он уже вошёл в мою жизнь. И русский язык теперь играет очень важную роль на международной арене как язык международного и межкультурного общения – это уже бесспорный факт.
Мне русский язык интересен тем, что он является ключом к пониманию русского народа и русской культуры. Я много узнал о менталитете вашего народа при общении с русскими людьми и чтении великого русского литературного наследия в оригинале. У русских уникальное мировоззрение, сформировавшееся на почве языка. В этом смысле русский язык отражает душу русского народа.
Я предпочитаю в будущем работать в сфере, которая связана с русским языком. Благодаря хорошим отношениям между Китаем и Россией специалисту со знанием русского языка в наши дни легко найти хорошую работу в Китае. Собираюсь работать дипломатом. Русский язык – моя специальность, и я горжусь тем, что в будущем он будет моей работой. Я готов отдать себя для этого святого дела, которое помогает китайским и русским народам лучше понимать друг друга, которое укрепляет дружбу народов и способствует взаимной выгоде и совместному развитию.
Достарыңызбен бөлісу: |