В русской культуре



Pdf көрінісі
бет50/157
Дата15.12.2022
өлшемі4,52 Mb.
#162929
түріКнига
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   157
Байланысты:
form 312-42002


Раздел 1. Наши статьи 
еще ведущими в ягодных насаждениях нашего края. Очень много сде-
лал в распространении и развитии плодоводства и садоводства 
на Алтае. Суровый климат наших мест долгие годы служил препят-
ствием для выращивания здесь плодовых растений. Последней рабо-
той отца было — освоение природной культуры винограда в Усть-
Каменогорске. Он вырастил здесь виноград, который в течение де-
сятка лет, несмотря на морозы и другие неблагоприятные условия, 
прекрасно рос и давал высокие урожаи. Уже после его смерти я закон-
чила книжку о винограде: «Виноградники Алтая».
Мама умерла раньше — в 1951 г. Брат — единственный, кото-
рый был его продолжателем по пчеловодству — Николай тоже умер 
в 1944 г. Сестры все живы. Если Г. Д. помнит кого-нибудь и ему инте-
ресно… Знакомых, помнящих его, тоже много. Могу кое о ком в сле-
дующем письме написать.
Простите, уважаемая Татьяна Денисовна, за такое длинное 
и не совсем складное письмо. Но я так рада, что вы живы и тем бо-
лее иметь возможность установить с вами связь! Если Вас не затруд-
нит и доставит интерес, то, пожалуйста, ответьте мне. Мой адрес:
СССР г. Усть-Каменогорск, Аблакетка, ул. Островского, 28 кв. 8, 
Панкратьева Елена Дмитриевна.
Передайте Георгию Дмитриевичу мое глубочайшее уважение, мое 
искреннее желание доброго здоровья и сил. Передайте ему привет 
от родной алтайской земли, ее белоснежных гор, бурных горных рек, 
свежего весеннего ветерка, напоенного всеми непередаваемыми запа-
хами родных мест.
Еще раз прошу прошения и желаю Вам доброго здоровья и бодро-
сти.
Глубоко уважающая Вас Е. Панкратьева. 
[2, л. 1]
12 мая 1963 г. 
Чураевка, Коннектикут, США
Дорогая Елена Дмитриевна!
Письму Вашему я была очень рада, как весточке с родины Геор-
гия Дмитриевича, которую он так любил и никогда не забывал, не-
смотря на то, что был оторван от нее в течение долгих лет. Я вам 
очень благодарна за присланную копию с письма Г. Д. Да, я все соби-
раю о Г. Д. Если сможете прислать еще кое-что из писем Г. Д. буду 
вам чрезвычайно благодарна. Оригиналы писем, конечно, сохраняй-
те. Для меня вполне достаточно копии.


68
Алтайский текст в русской культуре
О вашем отце Г. Д. мне рассказывал не раз, как о замечатель-
ном человеке и садоводе. Всегда восхищался его прогрессом и опытом. 
Как хорошо, что Вы пишете о нем. Когда будет напечатано, с удо-
вольствием прочту, если будет возможность. Вы делаете большое 
культурное дело.
Георгий Дмитриевич жив. Ему только что исполнилось 81 год. 
Вот уже около шести лет, как он вне мира сего. Судьба отняла у него 
то, чем он был богато одарен — его ум. Он совсем не говорит. Немного 
понимает. Больше спит. Тяжело мне было переключить себя к тепе-
решней жизни с Г. Д. Он как малое дитя. Внешне он выглядит доволь-
но хорошо, конечно, учитывая его состояние. Ведь я тоже инвалид. 
Три с половиной года тому назад, помогая спуститься с каменной 
лестницы Г. Д., я потеряла равновесие — упала и сломала свое бедро. 
С тех пор перенесла три серьезные операции. Удалили часть бедровой 
(так в первоисточнике, прим. составителя) кости и заменили алю-
миниевой. До сих пор передвигаюсь в кресле на колесах. Могу немно-
го ходить при помощи специальных костылей. Но все же могу управ-
лять автомобилем, что радует меня особенно. Немного трудно вхо-
дить и выходить. Все же я могу поехать, куда мне надо. Как видите, 
мы с Вами друзья по несчастью. У американцев есть выражение, ко-
торое трудно перевести на русский: «Мы с Вами на одном и том же 
корабле». Такова жизнь. Вас я хорошо понимаю. Пожалуйста, не из-
виняйтесь за длинноту вашего письма. Я всегда рада получать пись-
ма с Родины. Каждая строчка приносить какую-либо новость и ра-
дость. В дальнейшем не стесняйтесь — пишите. Назвала Вас доро-
гой, ибо так почувствовалось. Не взыщите. В недалеком будущем я, 
вероятно, поеду на север и вернусь месяца через 2–3. Пишите по зде-
шнему адресу — мне перешлют. Позднее предполагаю поехать на го-
рячие источники лечить свою ногу, но это дело будущего. Между про-
чим, в одном лечебнике, изданном здесь, говорится о чудодействен-
ном озере в Ваших краях, в котором излечивались всевозможные рев-
матизмы и артриты. «В Монголии, на юг от Хайлара, у подножья 
Хинганских гор, находится известный монгольский лечебный источ-
ник Халун Аршан. Это десятое чудо мира и природы. Самые жесто-
кие формы ревматизма излечиваются навсегда. Если это в пределах 
Вашей достижимости, то может быть, Вы бы могли попробовать 
там полечиться. Я со своей ногой пробую все возможное. Хватаюсь 
за каждую соломинку.


69

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   157




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет