Владимира Дмитриевича Аракина одного из замечательных лингвистов России


III. Translate the following sentences into English. Use the patterns



бет322/589
Дата06.02.2022
өлшемі3,09 Mb.
#79947
түріКнига
1   ...   318   319   320   321   322   323   324   325   ...   589
Байланысты:
Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)

III. Translate the following sentences into English. Use the patterns:


Pattern 1: 1. Примите лекарство, оно предохранит вас от простуды. 2. Что-то помешало Тому сказать Бекки, что там в пещере он видел индейца Джо. 3. Что помешало вам вос­пользоваться этой возможностью? 4. Она рассказывала смеш­ные истории, чтобы мальчик не плакал. 5. Фрэнк понимал, что только быстрые действия спасут его от разорения.
Pattern 2: 1. Молли уехала из города, никому не сказав о своих подозрениях. 2. Герт спросил, какое право имеет Лэнни строить планы, не советуясь с ним. 3. Не глядя на него, Герт сказал: «Можешь идти». 4. Не говоря ни слова, Лэнни вышел.
Pattern 3: 1. Множество специальных терминов делают его доклад трудным для понимания. 2. Заботы и тревоги сдела­ли ее лицо трудноузнаваемым. 3. Яркие метафоры делали его примеры легкими для запоминания. 4. Все находят, что с ним легко иметь дело. 5. Я нахожу, что с вашим старшим братом приятно поговорить.
Pattern 4: 1. Едва ли эта марка стоит денег, которые вы заплатили за нее. 2. Дело не стоит хлопот. 3. Упаковка до­роже, чем товар. 4. Едва ли эта поездка стоит потраченного времени. 5. Джеймс Форсайт считал, что свежий воздух не стоит тех денег, которые платят за загородные дома.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   318   319   320   321   322   323   324   325   ...   589




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет