Байланысты: Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)
III. Translate the following into English. Use the patterns:
Pattern 1: 1. Они только что проводили своих родственников на станцию. — Мы тоже. 2. В воскресенье мы обедали в гостях. — Мы тоже. 3. Я люблю бифштекс немного недожаренным. — Мой брат тоже. 4. Им до смерти наскучил его рассказ. — Нам тоже. 5. Лень непростительна и невежество тоже. 6. Ее сын непослушный. — И мой тоже. 7. Это мое окончательное решение; надеюсь, и ваше тоже, 8. Наши попутчики оказались общительными и милыми людьми. — Наши тоже.
Pattern 2: 1. Рикардо встречал Овода раньше и считал его довольно странным (odd). 2. Джуди считала себя совершенно невежественной во многих вопросах. 3. Когда Джек впервые увидел леди Гвендолен (Gwendolen), он нашел ее совершенно очаровательной. 4. Герствуд (Hurstwood) не считал, что Кэрри достаточно талантлива для сцены, но думал, что сама идея зарабатывать таким образом на жизнь вполне разумна (sensible). 5. Розмэри считала свой поступок благородным и довольно смелым (daring). 6. Росс считал, что американцы общительны, англичан он находил негостеприимными. 7. Он Искренне думал, что его работа очень полезна.
Pattern 3: 1. С другого конца стола Эндрю наблюдал, как оперирует Чарльз Айвори. 2. Том и Бекки увидели, что через маленькое отверстие в пещере мерцает (to glimmer) свет. 3. Все, кто стоял на палубе, наблюдали, как садится солнце. 4. Я не могу себе представить, что он занимается спортом. 5. Мы видели, как вы здоровались с ним за руку. 6. Бедняга был страшно удивлен, когда он услышал, что Бертон предлагает ему работу.
Pattern 4: 1. Джемма никогда не переставала думать, что она виновата в смерти Артура. 2. Вскоре люди начали приходить группами. 3. Он так и не смог бросить курить и загубил свое здоровье. 4. Капитан внезапно прекратил разговор и начал изучать карту. 5. Перестаньте обращаться с ним как с маленьким непослушным мальчиком.