Владимира Дмитриевича Аракина одного из замечательных лингвистов России


V. Translate the following into English



бет392/589
Дата06.02.2022
өлшемі3,09 Mb.
#79947
түріКнига
1   ...   388   389   390   391   392   393   394   395   ...   589
Байланысты:
Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)

V. Translate the following into English:


Когда мы пришли, зал был уже полон. Через несколько минут за­навес поднялся, и все взгляды устремились на сцену. Декорации были очень простые, выдержанные в черных, белых и серых тонах. На этом фоне яркие костюмы действующих лиц выглядели очень эффектно.
Состав исполнителей был неплохой, а игра актера, исполняв­шего главную роль, была просто великолепна. Когда он был на сцене, внимание всего зрительного зала было сосредоточено на нем и его игре. Во время знаменитой сцены из третьего акта в зале стояла мертвая тишина. Зрители были потрясены. Многие плака­ли. К тому же, эта сцена была удачно освещена. Режиссер удачно использовал освещение, чтобы усилить впечатление от игры ак­тера.
Когда после заключительной сцены занавес опустился, насту­пила долгая пауза, а потом поднялась настоящая буря аплодисмен­тов.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   388   389   390   391   392   393   394   395   ...   589




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет