часть вместо целого - полк в сто головштыков
общее вместо отдельного - начальство в значении начальник
род вместо вида - насекомое в значении вошь
Метафора, метонимия, синекдоха называются тропами - стилистический прием, основанный на употреблении слова в переносном значении для достижения большей художественной выразительности.
19.Перечислите фразеологические обороты с точки зрения активного и пассивного употребления.
Фразеологизмы — это связанные, устойчивые сочетания двух и более слов, равные по значению слову. Узнаем, что такое фразеологизмы как исторически сложившиеся готовые единицы речи, имеющие переносное значение.
Фразеологизмы наравне с отдельными словами составляют лексику русского языка. Фразеологизм и слово имеют общие признаки: лексическое
значение и грамматические категории. Наличие у фразеологизма лексического значения практически доказывается не только тем, что он может быть истолкован, но и тем, что фразеологизм и слово могут быть соотнесены по их лексическому значению как синонимы (приказать долго жить = умереть, дать дуба = умереть, кот наплакал = мало, на каждом
шагу = повсюду, с головой = умный, заморить червячка = перекусить, прикусить язык = замолчать). Все эти фразеологизмы на слуху, то есть активно употребляются.
В составе фразеологизмов современного русского языка выделяются архаические, устаревшие фразеологизмы, которые удерживаются в пассивном запасе языка и изредка употребляются в стилизованной речи.
Для обозначения неактивных, архаических фразеологизмов используется пометка устар. (устаревшее). К ним, например, отнесены: андроны едут — ерунда, чепуха, вздор, полная бессмыслица, антик с гвоздикой (с мармеладом) — сама прелесть, восторг (шутливое выражение похвалы, высшей степени восхищения кем-либо или чем-либо), бить по глазам — резко выделяться, быть особенно заметным, бить поклоны — почтительно кланяться, приветствуя кого-либо, бить челом — почтительно просить о чем-либо.
Достарыңызбен бөлісу: |